Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародей поневоле - Кристофер Сташефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 258

— Насколько мне известно, опасности подвергаются не сердца воинов,— заметил Род, развернул Векса и поехал дальше по дороге рядом с королем. Войско продолжило свой путь к югу.

Туан кивнул:

— Ты говоришь об Оке Зла.

— О нем самом,— подтвердил Род.— Насколько вы верите в это?

Туан пожал плечами:

— Более мудро верить в это и наилучшим образом защититься от этой угрозы — Он устремил на Рода пытливый взгляд.— Каким заклинанием можно было бы защититься от этого мерзопакостного Ока?

Род пожал плечами:

— Понятия не имею. Никогда раньше ни о чем подобном не слыхал. Даже представить себе не могу, как это вообще происходит. Быть может, эти паршивцы просто-напросто настолько уродливы, что люди замирают от ужаса при одном только взгляде на них?

Туан решительно покачал головой:

— Нет. Если все, что рассказывают, правда, то это колдовство, а не просто страх.

— На самом деле я имел в виду скорее не страх, а отвращение. Ну и, конечно, рассказы могут быть не совсем точны. Кстати, от кого поступили сведения?

— От женщин и стариков, коим удалось бежать. В живых остались также трое пехотинцев, хотя у них страшные раны. Поведали они немногое, но то, что поведали, совпадает с рассказами очевидцев. Их заставило замереть Око Зла.

— Ну, ясное дело, условия для шпионажа были не самые идеальные,— задумчиво пробормотал Род.— И сведений не так много, чтобы высказать весомые контрпредположения. Тем не менее впечатление такое, что этим тварям непременно нужно взглянуть человеку прямо в глаза, чтобы заморозить его. Так что посоветуйте своим воинам смотреть на что угодно — на руки врагов, на их шляпы, зубы, в конце концов,— но только не в глаза.

— Что ж, это лучше, чем ничего,— вздохнул Туан.— Но было бы славно, если бы ты все же измыслил нечто получше, господин Чародей. Трудно воину не смотреть в глаза врага своего в пылу сражения.

— Пока ничего лучшего предложить не могу,— проворчал Род.— Но постараюсь что-нибудь придумать на месте, если они нападут снова. Тогда, может быть, мне…

— Нет,— Туан резко натянул поводья и в упор посмотрел на Рода.— Ты будешь несказанно огорчен, господин Гэллоугласс, как огорчен и я, но ты должен будешь воздержаться от участия в сражении и вместе со мною взирать на ход битвы издали, с высокого места, дабы помогать мне в том, как лучше вести ее.

Сердце Рода заныло, но он понимал, что Туан прав. Войско во все времена сражалось куда лучше, если его действиями руководили извне.

— Ваше величество, вы, по обыкновению, правы. Я не стану драться самолично до тех пор, пока и вы воздержитесь от этого.

Туан недоверчиво взглянул на Рода:

— Не надейся разозлить меня. Я набрался терпения.

Судя по всему, и с догадливостью у Туана стало получше. Три года назад он бы не спустил Роду издевки.

— Однако все вышесказанное будет справедливо лишь в том случае, если у нас достанет времени занять наблюдательную позицию до начала сражения.

— Верно,— кивнул Туан, развернул коня к югу и пришпорил его.— Но это — твоя обязанность.

— Вот как? — Род, прищурившись, посмотрел на короля,— Вы полагаете, что я способен колдовским образом перенести все ваше войско на избранную вами позицию?

— О нет. Ты призван лишь известить нас загодя о том, что приближаются враги, дабы мы поскакали к тому месту, где они нападут, и опередили их.

— О,— произнес Род, и губы его некоторое время сохраняли форму произнесенной буквы,— Вот и все? Быть может, не откажете мне в такой любезности, ваше величество, и объясните, каким образом я должен этого достичь? Не прикажете ли выслать дозорных, дабы они вышагивали в миле от берега?

— Это было бы славно, если бы тебе удалось произнести заклинание, которое не дало бы им утонуть.

— О, нет ничего проще! Это заклинание звучит так: «шлюпку на воду»! — сострил Род, но тут же нахмурился.— Послушайте, а ведь в этом есть смысл!

— Конечно есть,— обернулся к нему Туан,— Несколько дозорных в небольшом суденышке, и пусть наблюдают, не появится ли на горизонте мачта. Но как они подадут нам весть?

— Пусть гребут к берегу.

— Зверолюди выгребут быстрее их, ведь им поможет попутный ветер, и гребцов у них больше. Разве тогда они не схватят дозорных и не перебьют их?

— Верно,— нахмурился Род.— Ну а если дозорный будет колдуном? Тогда он мог бы телепор… ну, то есть перенестись на берег, а на море останется его пустая лодочка.

— Недурная мысль,— кивнул Туан.— Но твои колдуны слышат мысли. Не будет ли тревога поднята скорее, если на берегу будет находиться кто-то еще из колдовского народца, кто будет слушать мысли этого дозорного?

— Точно! Так будет быстрее, и… минуточку! — Род стукнул себя по лбу тыльной стороной ладони.— Да что же это я! Простите, ваше величество, я нынче на редкость несообразителен. Зачем нам сажать колдуна в лодку? Почему бы ему просто-напросто не находиться на берегу и не слушать мысли приближающихся зверолюдей?

— Ну конечно! — довольно прищурился Туан.— Неужто мне нужен был Великий Чародей, чтобы сказать мне об этом! И где только мой разум!

Не исключалось, что его ум остался в королевском замке, в Раннимеде, но Род воздержался от комментариев по этому поводу. К тому же Туан в этом случае мог бы вполне резонно намекнуть, что разум Рода также в некоторой степени потерян из-за пышных рыжих волос и фигурки одной красотки, за обладание которой не совестно было бы и прикончить соперника.

Но вот король открыл глаза, и во взгляде его появилось сомнение.

— А ты уверен, что они способны мыслить?

— Кто их знает? Быть может, если я выйду на западное побережье да громко крикну: «Cogito, ergo sum», они, все как один, бесследно испарятся.

— Это — могущественное заклинание?

— Да нет, всего-навсего пожелание. Тут я поставил Декарта, как телегу, впереди лошади,— В это же мгновение за ухом у Рода послышалось короткое неприятное жужжание. Векс явно не оценил по достоинству чувство юмора хозяина,— А если серьезно, ваше величество, то я думаю, что тут не должно возникнуть особых сложностей. Все, что живо и движется, само по себе непременно проявляет хоть какую-то нейронную активность. Знакома мне одна юная ведьма, которая способна читать мысли дождевых червей, а ведь у них, по идее, нет никаких мыслей.

— Но смогут ли ведьмы и колдуны услышать мысли врагов на значительном расстоянии, дабы нам хватило времени изготовиться к бою к моменту высадки противника?

— На этот счет тоже тревожиться не стоит. Знакома мне и другая юная дамочка. Как-то раз ей удалось услышать мысли одного диноз… то есть одной ужасной ящерицы, которая в ту пору находилась на материке. Правда, после этого она три дня была сама не своя, но…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 258
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародей поневоле - Кристофер Сташефф бесплатно.

Оставить комментарий