Рейтинговые книги
Читем онлайн Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 136
швырнул сумку в кресло и плюхнулся следом.

– Дядя Дарен, здрасьте! Слышали, вы поймали вора, да? Расскажите, как все было, нам очень интересно, а то от тетушки подробностей не дождешься. Я так и знал, что он от вас не уйдет. А вы превращались в дракона? Надо было ему руку откусить… – затараторил мальчишка, сверкая глазами.

Я усмехнулась. Дарен пришелся двойняшкам по душе, а в особенный восторг их приводило наличие драконьей крови. И Тимош проникся разговором с ним наедине.

– Поймал, поймал. Но подробности детям знать необязательно. И вообще, с этого дня будете ходить в школу только в сопровождении Пушка, – добавил строго, а потом что-то пробурчал на тему глупого собачьего имени.

– Я и сама буду провожать и встречать их.

Тимош оживился.

– Отлично! Мальчишки как раз убедятся, что Пушок здоровее всех прочих собак. А то они мне не верят.

Пока они болтали о том, о сем, я успела разлить по тарелкам суп и позвать всех к столу. Надо было и Дарена угостить, это ведь он притащил мешок провизии. Когда голодные дети наперегонки поскакали на кухню, дракон поймал меня в коридоре за руку.

– Я погляжу, ты всем украшения делаешь, а про себя забываешь, – он прошелся по мне взглядом, подтверждая свои слова.

– Мне больше нравится делать другим, чем себе. Вот еще детям собиралась сделать защитные амулеты на всякий случай. А твой бриллиант я не могу носить, он слишком крупный. Пришлось спрятать в надежном месте.

Дарен покачал головой.

– Про себя забывать нельзя, а ты слишком нагружена работой, Танья. Трудишься, чтобы заработать денег, а для себя жалеешь даже самой малости, даже каплю времени. Когда ты в последний раз радовала себя чем-нибудь приятным?

Я застыла и моргнула. А он в чем-то прав. На днях я собиралась заскочить в лавку белошвейки, где работала моя покупательница, но в последний момент передумала. Решила, для чего мне сейчас красивое белье? Обойдусь. И сидеть без дела, расслабляясь, тоже не могла себе позволить.

– Что ты предлагаешь, господин дракон?

– Будем тебя перевоспитывать, – произнес он торжественно. – Тебе жизненно необходимо отвлечься. Для начала приглашаю вас на прогулку завтра вечером. Будем плавать на лодке по озеру и кормить лебедей. Эту идею я подсмотрел в книге “Для романтичных господ”.

Я прыснула в кулак.

– Кормить лебедей?

– В крайнем случае можем на них поохотиться. Ну что, идет?

Глава 49

На кормление лебедей пришлось согласиться. А что, идея неплохая. И дети получат эмоции, и я развеюсь. Вечером того же дня я, оставив Тимоша с Вардой на попечение тети Свэньи, отправилась к дракону за новыми самоцветами.

За двойняшек я не переживала, с деловой соседкой они не будут скучать. Тем более, у Свэньи с господином Тиксом вовсю шло строительство цветочной лавки, Тимош вызвался помогать, а Варда решила поработать дизайнером и предложила выкрасить лавку в розовый.

Господин Тикс по-доброму ворчал, что задали, вот, старику задачку. И зря он сказал жене, что пора деньги зарабатывать на своих цветах.

Что ни говори, а с соседями мне повезло.

– Пришла? Заходи, я как раз освободился.

Дарен не успел снять рабочие перчатки и фартук, покрытые каменной пылью. Он был разут, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, а волосы скручены в жгут на затылке. Посмотрела бы я, как он трудится, вытачивая из мутных заготовок произведение искусства.

– Начал сегодня распил аметистовой друзы. Камни получатся что надо, – сообщил он и поднял вверх большой палец.

В мастерской ярко горел свет. На полу громоздились сундуки, а в них…

От красоты даже в глазах защипало и перехватило дыхание. Не хватало еще расплакаться от жадности, потому что хотелось все! Даже неочищенная слоистая порода выглядела великолепно. Сверкали прожилки самоцветов, необработанные сапфиры и рубины манили прикоснуться. Сростки кристаллов притягивали взгляд.

Я взвесила на ладони куски серпентина и яшмы, прикидывая, сколько кабошонов из них получится сделать.

Дарен весело усмехнулся у меня за спиной.

– При взгляде на эти сокровища в тебе тоже просыпается дракон?

– Только если маленькая ящерица.

– Тогда посмотри сюда, ящерка, эти я уже огранил, – он подхватил меня под локоть и повел к столу.

Мамочки! Сейчас бы сгрести все и набить полные карманы.

Так, Таня, подбери слюни. Дракон, конечно, щедрый, но нельзя пользоваться его добротой. За все рано или поздно приходится платить, поэтому надо умерить запросы. Где же взять губозакаточную машинку?

Дарен набрал горсть лунных камней с чудесной голубой иризацией и покатал их на ладони. Его искренне забавлял мой интерес.

– Ну как, нравится?

Я кивнула, не отрывая взгляда. А он уже демонстрировал чудные образцы кружевных и дендритических агатов с зелеными, коричневыми и рыжими прожилками. Овальные, круглые, большие и малые капли…

– Выбирай, что хочешь, – милостиво предложил Дарен. – И не стесняйся, я не обеднею. А тебе еще детей поднимать. Не хочешь использовать драгоценные?

Он открыл шкатулку с россыпью изумрудов и сапфиров. Грани маняще поблескивали в ярком свете. Я залипла, не в силах ни взгляд оторвать, ни слово произнести. Дарен тягостно вздохнул, а потом взял мешочек и стал сгребать в него камни со стола.

– Чувствую, выбор будет долгим и мучительным. Поэтому сам приложу к нему руку.

– Ты что делаешь? Да я в жизни с тобой не расплачусь! – я схватилась за голову.

Дракон бросил взгляд из-под нахмуренных бровей.

– А кто сказал, что я требую плату? У меня этого добра пруд пруди, а в сундуках еще гора породы под обработку. Ты же знаешь, у меня заказывают не только из Керлига, среди моих клиентов и столичные ювелиры. Да, и ты еще не видела слитки…

Он повел рукой, демонстрируя сундук с золотыми и серебряными брусками.

– Это совсем другой уровень, Дарен, – прошептала я.

– Так пора на него подниматься, тебе не кажется, Танья? Пока попользуешь гномье серебро, но уже скоро мои маленькие друзья отольют металл по твоему рецепту. Кстати говоря, лично для тебя это будет бесплатно. Эти жмоты сначала не хотели, но я стряс с них обещание, они и договор пришлют с новой партией.

Ого! Вот и польза от иномирного рецепта.

– Это все прекрасно, конечно, но я не могу так бессовестно пользоваться твоей щедростью.

– А я могу себе позволить порадовать женщину, которая мне нравится. Твоя улыбка – лучшая плата.

Он подбросил

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей бесплатно.
Похожие на Ювелирная лавка госпожи Таниты - Соня Марей книги

Оставить комментарий