Рейтинговые книги
Читем онлайн Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 134

А пока — надо взять себя в руки и думать, думать, думать!

Глава 25. Тайны тихого городка

07.07.О.995 Город Укромск, Вольный Край.

Кииран, молодой хозяин книжной лавки, любил природу. Он раз в несколько дней собирал рюкзак и отправлялся гулять по окрестным лесам. Благо они начинались на самых окраинах маленького города. Обычно он возвращался тем же вечером, неся с собой корзинку с грибами, ягодами или орехами. Впрочем, грибник он был не очень хороший, и всегда советовался с госпожой Тариад, у которой снимал комнату. И бывало, что из груды разномастных грибов оставалась лишь маленькая кучка. Но Китано привык очень быстро учиться. И из последних походов приносил только съедобные грибы. Сейчас изучение местной флоры было безопасным, не то, что в то беспризорное лето, когда мальчик часто спасался от голода, находя пропитание в лесах возле Алорна.

Госпожа Тариад умела обращаться с грибами и знала множество блюд с ними. А за готовкой и совместным ужином внимательный постоялец выслушивал бесконечный поток городских сплетен.

Сейчас Кииран расположился на привал. Он выбрал крошечную полянку на вершине невысокой сопки.

Лес уже лишился листвы и стал прозрачным. И ФНТшнику была прекрасно видна расположившаяся в укромной долине мастерская по ремонту воздушных судов.

Так скромно величал свое предприятие господин Дунграмт. Этот низенький плотненький представитель коренного народа Вольного Края — варднарков был довольно известной личностью в городке. Этот богатый отпрыск древнего рода был завсегдатаем всех праздников, приемов и светских раутов. Именно на одном из них, посвященном дню совершеннолетия дочки главы города, Китано Баллини с ним и познакомился. Впрочем, лишь мельком — книготорговец не спешил форсировать события. Сначала следует хорошенько осмотреться и сделать выводы.

И вот теперь он пристально разглядывал в подзорную трубу настоящую небольшую верфь, которую ее хозяин называл мастерской.

Сейчас на ней ремонтировалось два корабля. Их латали, надстраивали и перекрашивали.

И еще два корабля приближались с севера, со стороны диких гор.

Один, маленький и юркий, сопровождал грузно летящий крупный барк, явно торговый. Большой корабль шел низко-низко и очень медленно.

Китано, наведя на него оптику, разглядел несколько наскоро заделанных дыр в баллоне, прорехи в обшивке гондолы, разбитое обзорное окно. Такое ощущение, что корабль недавно вышел из боя. Или подвергся нападению пиратов.

«Так я и думал, — удовлетворенно хмыкнул про себя Китано. — На самом деле господин Дунграмт ремонтирует не старенькие суденышки, а приводит в божеский вид пиратские трофеи. А потом, наверное, перепродает их где-нибудь подальше на западе. Очень хороший бизнес, надо заметить. Прибыльный и не такой опасный, как самому летать в рейды. Вот и первая серьезная ниточка у меня появилась. И сейчас подходящий момент, чтобы за эту ниточку потянуть».

Спустя полчаса к сторожке на краю мастерских вышел усталый путник. За спиной у него был рюкзак, а в руке — корзинка полная грибов.

Охранник хмуро оглядел молодого человека и недружелюбно проворчал:

— Что вам угодно, господин.

— Да вот, немного заблудился, — смущенно ответил тот.

— Город в двух лигах вот по этой дороге, — показал сторож. — Идите по ней и не промахнетесь.

— Спасибо, обязательно так и сделаю, — поблагодарил Китано. Только, если не возражаете, я капельку передохну.

Охранник неодобрительно на него посмотрел, но ничего не сказал. А путник, усевшись на лежащее невдалеке бревно, с любопытством огляделся и спросил:

— Это ведь мастерская господина Дунграмта? А сам он здесь?

— А вам-то что?

— Я с ним знаком, и хотел бы поздороваться, раз уж оказался у него в гостях.

Сторож хмыкнул, но, взглянув на достаточно добротный и недешевый походный лесной костюм, принадлежавший явно не бедному бродяге, решился:

— Следуйте за мной. Думаю, раз уж вы все равно сюда добрались, хозяин будет не против с вами поговорить.

Видно было, что хозяин мастерской отнюдь не счастлив необходимости проявлять гостеприимство. Это и понятно. Только что приземлились два корабля, с капитаном одного из которых предстояло обсудить судьбу трофея. Вернее сумму, которую тот хочет за него получить. Торг ожидался нешуточный. Надо самому внимательно осмотреть захваченное судно, прикинуть, сколько средств придется вложить в ремонт и изменение внешнего вида, и за сколько удастся его реализовать.

А тут заявляется этот грибник!

Китано, естественно, все это чувствовал. И был рад, что обстоятельства сложились столь удачно. Раздражение и нетерпение сильно ослабляют внимательность, так что можно играть даже с не очень хорошими картами.

— Признаться, я очень рад, что набрел на ваше хозяйство, — заявил господин Кииран. — Я слышал, что вы занимаетесь ремонтом кораблей, и давно хотел с вами поговорить об одном деле.

— Да? — чуть раздраженно отозвался Дунграмт.

— Я ищу, где бы приобрести подержанное судно.

— Правда? — в голосе хозяина верфи появилась заинтересованность.

— Да. Мне нужен небольшой кораблик тысячи на три кубических метров.

— Бригантина, значит, — кивнул варднарк.

— Именно!

— И для каких целей? Книжки возить?

— Не совсем. Книготорговля — это для души. Всегда любил читать. Но раньше я зарабатывал несколько другим способом.

Светловолосый крепыш вопросительно посмотрел на Китано.

— Э-э… Скажем так. Торговлей товарами, которые не одобряют местные власти.

— Так бы и сказал, что контрабандой, — пробурчал Дунграмт. — И где это было?

— Далеко на западе, — уклончиво ответил Китано. — Там мне пришлось свернуть бизнес, но кое-какие средства сохранились, и я хочу попробовать его восстановить.

— А как же книжки? Или лавку оставите на управляющего.

— Скорей наоборот, — улыбнулся господин Кииран. — Я думаю нанять надежную и смелую команду.

— Это тебе в Бухую Бухту надо слетать, — заулыбался Дунграмт.

— Да, я в курсе, — ответил улыбкой Китано. — Ну, так как насчет кораблика?

— Ты, небось, разглядел его, да?

— Ну, я заметил, что у вас ремонтируется подходящий экземпляр, — не стал врать шпион.

— Знаешь, я почему-то сразу, как познакомился с тобой у городского головы, подумал, что ты похож не на книжного червяка, а на пирата какого-нибудь.

— Нет, пиратствовать не приходилось — замотал головой Китано Баллини. — Но в чем-то вы оказались правы.

— Тогда обсудим наше дело поподробнее. Извини, Криинон, у меня сейчас деловая встреча намечается. Если хочешь, сходи, осмотри кораблик. А потом потолкуем о приземленном.

— Договорились, Дунграмт!

И они крепко стукнулись раскрытыми ладонями.

Глава 26. Вечно пьяные

18.07.О.995 Город Бодунск, Бухая Бухта.

Для меня эти две декады были самыми скучными за все наше путешествие. Нас девушек с корабля почти не отпускали. Только ненадолго и под хорошей охраной. Да и идти в этом городишке было некуда. Город Бодунск полностью оправдывал свое название. И сам он был каким-то неопрятным и жители его… Действительно, чаще всего или пьяные, или с похмелья. Немного разнообразили наше времяпрепровождение лишь пара походов в лес. Но там было тоже невесело. Деревья окончательно сбросили листву. Погода была хмурая. То сеял мелкий противный дождик, то налетал короткий шторм с ливнем и грозой.

Так что мы скучали. Я в основном валялась и читала книжки. А еще, благодаря вынужденному безделью, наконец-то появилась возможность вдоволь пообщаться с Чиируной, другими девочками и ребятами.

Особенно приятно было поговорить с Тией. Вернее, говорила только я, рассказывая своей новой подруге обо всем на свете. Она так живо это воспринимала! А сама время от времени принималась рисовать собственные рассказы. И они под ее ловкими пальцами как будто оживали. Грифельная доска превращалась в окошко в новый для меня захватывающе интересный мир. Мы могли часами сидеть с ней рядышком и общаться таким вот странным способом.

А еще Эртль научил меня играть в аршот. Как оказалось, на свою голову. Я очень быстро перестала ему проигрывать и теперь за право сразиться со мной устраивались целые турниры.

Наверное, даже хорошо, что все пошло именно так. Я чувствую, как ниточки, связывающие всех нас, становятся все крепче. Хотя, не все. Сониорн все дальше от нас отдаляется. Мне кажется, ему теперь не нужен никто, кроме Тии. И она, когда видит юношу, тут же загорается и, виновато мне улыбаясь, устремляется к нему.

Чиируна поглядывает на это все еще хмуро. А вот не надо было так себя вести с парнем! Хотя, кто бы говорил. Я ведь тоже свожу свое общение с Паалантом и Эртлем лишь к дружескому.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин бесплатно.
Похожие на Пираты Драконьих гор (дилогия) - Олег Еремин книги

Оставить комментарий