Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 302
головой Хелен.

Ракель, Хелен и Наталия подходят к тихонько всхлипывающей Анне и крепко обнимают ее. Она с удовольствием принимает эти объятия и даже находит в себе силы вымученно улыбнуться, окончательно осознав, как же сильно ей не хватало ее подружек. А пока подруги стоят в обнимку и плачут от радости, Даниэль, Эдвард и Питер наблюдают за происходящим, все больше ужасаются от того, что девушка изменилась в худшую сторону.

— О, черт, что с ней стало? — покачав головой, широко распахивает глаза Эдвард. — Анна выглядит измученной! Буквально кожа да кости!

— Она выглядела намного лучше в тот день, когда я встретил ее, — с ужасом во взгляде задумчиво отвечает Питер. — Неужели можно так сильно довести себя за считанные дни?

— Когда ты сказал, что она выглядела ужасно, я и подумать не мог, что все настолько плохо.

— Нет… Сейчас дела совсем плохи…

— Твою мать… У меня нет слов…

— Эй, парни, а почему она так странно посмотрела на меня? — неуверенно спрашивает Даниэль. — Как я будто стал ее главным врагом!

— Ты у нас спрашиваешь? — удивляется Эдвард. — Я думал, тебе лучше знать, что у вас происходит.

— Я понимаю лишь то, что Анна ушла из дома. Все это время я жил один. Она ни разу не поинтересовалась мной! Я только сейчас начал это понимать!

— Ах, Перкинс, когда эта девушка узнает, что ты сделал, то она точно от тебя отвернется.

— Ты это о чем?

— Полагаю, тебе есть, что нам рассказать, — со скрещенными на груди руками хитро улыбается Питер.

— Мне? — округляет глаза Даниэль.

— Не хочешь что-нибудь сказать? — хмуро спрашивает Эдвард. — А, герой с амнезией?

— Э-э-э… А что я должен сказать? Я не понимаю!

— Да ладно, Перкинс, не строй из себя дурачка, — советует Питер. — Мы ведь прекрасно знаем о твоих приключениях, которые могут стоить тебе очень дорого.

— Но, ребята…

— Поговорим об этом позже, — спокойно говорит Питер. — И тогда ты точно не отвертишься от объяснений.

Пока обескураженный и немного взволнованный Даниэль стоит на одном месте и хлопает округленными глазами, Эдвард и Питер подходят к Анне.

— Привет, Питер, привет, Эдвард… — дружелюбно здоровается Анна. — Рада вас видеть.

— Привет, Анна, — здороваются Эдвард и Питер.

Анна по-дружески обнимает Питера и Эдварда, которые с удовольствием отвечают на ее объятия. А как только парни обнимают девушку, Ребекка с Джейми неуверенно подходят к ней, потрясенными глазами рассматривая девушку.

— О, господи, Анна, девочка… — тихим голосом ужасается Ребекка. — Не могу поверить…

— Ты сильно изменилась, — отмечает Джейми. — Раньше ты выглядела лучше…

— Здравствуйте, мистер и миссис МакКлайф, — машет рукой Анна. — Рада вас видеть.

— Дорогая, до чего же ты себя довела! — восклицает Ребекка, прикрыв рот и ошарашенными глазами рассматривая Анну. — Ты же была такой улыбчивой и счастливой девушкой. Но сейчас ты никак не похожа на нее.

— Ох… — Анна заправляет прядь волос за ухо, переведя взгляд вниз. — Просто… У меня в последнее плохо со сном… Плохие мысли в голову лезут, знайте ли…

Хоть всем очевидно, что Анна откровенно врет, никто не решается расспросить ее о том, что произошло. Они на некоторое время замолкают и с ужасом во взгляде рассматривают девушку, что сильно сутулится, вжимает голову в плечи и нервно перебирает дрожащие пальцы.

— Эй, Анна, а что ты здесь делаешь? — неуверенно спрашивает Питер.

— Да, как ты узнала, что мы здесь? — недоумевает Эдвард. — Или ты не знала?

— Нет-нет, я знала… — качает головой Анна. — Я просто хотела навестить кого-то из вас, потому что очень соскучилась. И… Я поехала домой к Ракель с Терренсом. Но там я встретила их служанок. Они сказали мне, что Терренс попал в больницу, и объяснили, что произошло. Ну я и приехала сюда, чтобы поддержать всех вас… В частности, Ракель с Эдвардом. Я не могла остаться равнодушной…

— Значит, ты знаешь, что парни пропали на несколько часов? — неуверенно спрашивает Ракель.

— Да, Блер с Кристианой и Виолеттой рассказали мне, что парни боролись с Уэйнрайтом. Я была в шоке, когда узнала, что он сбежал из тюрьмы.

— А ты не знала? — слегка хмурится Наталия.

— Нет, я не читала журналы и статьи в Интернете.

— Вот как…

— Правда я сначала подумала, что что-то случилось с Хелен, потому что увидела Сэмми. Он был очень взволнован и постоянно лаял и скулил.

— Нет-нет, дело не во мне, — качает головой Хелен. — Я просто оставила Сэмми дома у Ракель, потому что в больницу собак не пускают. Сначала я хотела поехать домой и оставить его с бабушкой, но служанки согласились присмотреть за ним. Ну я подумала и согласилась.

— Слушайте, ребята, а что вообще произошло с Терренсом? Это правда, что Уэйнрайт что-то вколол ему?

— Да, Анна, это правда, — с прискорбием отвечает Эдвард. — Вообще-то, Уэйнрайт изначально хотел сделать тот укол мне, и я был готов к этому. Однако Терренс в последний момент оттолкнул меня и подставил ему руку. Моему брату почти сразу же стало плохо: сначала его вырвало, а потом он и вовсе потерял сознание.

— Какой кошмар! — с ужасом в округленных глазах качает головой Анна. — Мне очень жаль… Как он сейчас?

— Мы пока не знаем, но врачи говорят, что его состояние тяжелое, — с грустью во взгляде отвечает Питер. — Но нам хочется верить, что Терренс сможет выжить. Нас радует, что ему вкололи только половину содержимого шприца, ибо Эдвард быстро отреагировал. Это дает нам надежду на лучшее.

— Но что именно ему вкололи?

— Либо какой-то наркотик, либо снотворное, — обняв себя руками, тихо говорит Ракель и шмыгает носом. — У Уэйнрайта было и то, и другое.

— О, господи… У меня просто нет слов… — Анна с грустью во взгляде мягко гладит Ракель и Эдварда по плечу. — Все будет хорошо, ребята, Терренс выкарабкается.

— Не знаю, Анна, у меня слишком плохое предчувствие… — тяжело вздыхает Ракель.

— Я все понимаю, дорогая. Но ты должна быть сильной и верить в лучшее.

— Все произошло как в моем ночном кошмаре, который мне приснился некоторое время назад.

— Кошмар? С Терренсом?

— Его убили в нем. Когда он решил пожертвовать собой ради меня. А в этот раз он пожертвовал собой ради Эдварда.

— Но, Ракель, это же не означает, что Терренс должен погибнуть. Присниться может все что угодно! Все это просто совпадение. Ужасное совпадение.

— Нет, Анна, это не совпадение, это предупреждение. Знак того, что Терренсу придет конец.

— Перестань, подружка. Я согласна, что это ужасно, но ты не должна воспринимать все так близко к сердцу.

— Но нельзя отрицать, что все совпало, — с грустью во взгляде отмечает Эдвард.

— Ребята, прошу вас, прекратите

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 302
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий