Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не могу…
— Так, все! Сейчас купим по бутылке воды и сядем куда-нибудь.
— Я не хочу ничего есть и пить… — без эмоций отвечает Ракель.
— Давай-давай, Кэмерон, пошли, — спокойно говорит Наталия. — Пошли-пошли, тебе надо успокоиться.
Ракель уставляет заплаканные мертвые глаза в пол и молча следует за Хелен с Наталией, иногда тихо всхлипывая и прикрывая лицо, дабы другие люди не увидели ее в таком ужасном состоянии. А как только девушки практически подходят к кассе и уже хотят встать за спиной человека, который уже что-то покупает, то Хелен окидывает взглядом всю кафетерию и к своему удивлению видит Даниэля, сидящий за столиком в дальнем углу с бутылкой воды в руках. Девушка слегка хмурится, дотрагивается до плеча Наталии и Ракель и указывает туда, где сидит мужчина, со словами:
— Девочки, смотрите! Там Даниэль!
Наталия и Ракель переводят взгляды туда, куда показывает Хелен, и действительно видят Даниэля.
— Да, это он, — тихо произносит Ракель.
— Интересно, что он тут делает? — удивляется Наталия.
— Может, решил провериться у врача и полечить свою пустую голову? — сильно нахмурившись и скрестив руки на груди, предполагает Хелен.
— Похоже, кто-то его неплохо побил, — тихо говорит Ракель, получше присматриваясь к Даниэлю, и шмыгает носом. — Смотрите, у него что-то с лицом…
— Наверное, достал кого-то своей тупостью и получил по голове.
— Глупо было бы говорить, что он мог быть с парнями, — задумчиво отвечает Наталия, крепко вцепившись в ручку своей сумки, висящей на ее плече.
— Даже если бы он и был, то был бы благодарен Уэйнрайту за то, что тот решил избавиться от них, — предполагает Ракель.
— Но заметьте, он какой-то грустный, — отмечает Хелен, получше присматриваясь к Даниэлю. — И даже какой-то слишком спокойный.
— Есть такое, — кивает Наталия. — Но я лучше не буду подходить к нему. А то вдруг выкинет еще что-нибудь. И потом нам страдать. Парни придут в бешенство и сделают из Перкинса отбивную.
— Да-да, лучше сделать вид, что мы его не замечаем, — соглашается Хелен.
Девушки направляются к кассе и встают в маленькую очередь, чтобы купить пару бутылок воды. И пока Наталия и Хелен пытаются успокоить дрожащую Ракель, Даниэль в первый раз за долгое время решает посмотреть в сторону и вскоре замечает девушек, стоящих у кассы. Мужчина несколько секунд рассматривает всех троих и предполагает, что они уже знают про Терренса, ибо они плачут и выглядят грустными. А немного поколебавшись, Перкинс резко выдыхает, встает из-за стола и решительно направляется к подругам.
— Ракель… — произносит Даниэль. — Хелен… Наталия…
Не ожидав, что Даниэль захочет сам подойти к ним, немного напряженные Наталия, Ракель и Хелен медленно разворачиваются к нему и хмуро смотрят на него.
— О, Перкинс, ты здесь… — холодно произносит Наталия. — Пришел по правильному адресу.
— Неужели ты так сильно довел кого-то своей истерикой, что тебя побили? — иронично смеется Хелен, скрестив руки на груди.
— Ох, меня действительно побили… — почесывая затылок, неуверенно отвечает Даниэль.
— А зачем ты к нам подошел? — без эмоций спрашивает Ракель. — Ты же просил нас оставить тебя в покое! Вот мы и выполнили твою просьбу. Или опять что-то не так?
— Да, я знаю, что вы злитесь…
— Пф, конечно, злимся! — презренно усмехается Наталия. — За то, что ты посмел так обращаться с парнями!
— Послушайте, девчонки… — Даниэль на пару мгновений бросает взгляд в сторону и с жалостью во взгляде смотрит на девушек. — Я хочу извиниться перед вами… Извиниться за то, что повел себя таким образом.
— Да ты что! — восклицает Хелен.
— Я все вспомнил и понял, что вы никогда не лгали мне. Мне очень жаль, что я обвинил вас всех во лжи и устроил тот скандал.
Хелен, Наталии и Ракель хмуро переглядываются между собой и скрещивают руки на груди.
— О, вот как! — округляет глаза Хелен. — Сначала ты обвиняешь нас во лжи и посылаешь куда подальше из-за того, что тебя развели как наивного ребенка. А сейчас говоришь, что мы правы.
— Да, меня действительно развели, — кивает Даниэль. — Бланка развела меня. А вы никогда не лгали мне. Вы всегда говорили правду, а я перестал вам верить.
— Ну по крайней мере, ты признал это, — задумчиво говорит Наталия. — И то хорошо.
— Милые девушки, мне правда очень жаль, что все так получилось, — выражает сожаление Даниэль. — Я не хотел, чтобы все закончилось таким образом.
— Что-то ты ни о чем не сожалел, когда орал на парней как ненормальный и винил их во лжи.
— Тогда — нет. Тогда я хотел отдалиться от вас. Но изначально это происходило не из-за Бланки, а из-за статьи про Питера. Я поверил всему, что в ней было написано, и подумал, что мне лучше избегать вас. А уже потом эта девчонка придумала всю ту ложь, которой я поверил.
— Но мы же говорили тебе, что та статья лживая! — восклицает Ракель. — Парни тысячу раз повторяли это!
— Знаю, я — полный идиот, который сделал много ужасных вещей.
— А мы и не спорим, — хмуро бросает Наталия. — Ты — действительно идиот. Наивный безмозглый идиот.
— Да. Идиот.
— И после всего, что ты сделал, у тебя хватает наглости приходить к нам и делать вид, что ничего не случилось? — удивляется Хелен.
— Девчонки, пожалуйста, простите меня, — с жалостью во взгляде умоляет Даниэль. — Я знаю, что был неправ, но клянусь, такого больше не повторится. Амнезии больше нет! Я знаю, кто есть кто. И больше не посмею усомниться в вас.
— Ты отвратительно поступил с парнями, Даниэль, — уверенно отвечает Наталия. — Хотя они не сделали тебе ничего плохого.
— Знаю… — Даниэль бросает взгляд в сторону и резко выдыхает. — Но я уже объяснил парням, почему вел себя таким образом, и они меня поняли.
— Что? — округляет глаза Ракель. — Ты говорил с парнями?
— Если вы не верите мне, то спросите их!
— Постой, так значит, ты сейчас был с ними?
— Получается, ты был тем четвертым, о котором говорил мистер Джонсон? — заключает Хелен.
— Да, я был с Эдвардом, Питером и Терренсом, — уверенно подтверждает Даниэль.
— Вы все встретили Уэйнрайта? — удивляется Наталия.
— Встретили. И… После борьбы с ним пострадал Терренс… — Даниэль бросает виноватый взгляд на Ракель. — Мне очень жаль, Ракель. Очень жаль. Мы сделали все, чтобы защитить друг друга, но увы — не смогли.
— Но почему? — издает тихий всхлип Ракель. — Почему именно Терренс?
— А как ты вообще оказался там с парнями? — недоумевает Хелен. — Где вы встретили Уэйнрайта? Почему пошли за ним?
— Это очень длинная история, — с
- Секреты, скрытые в шрамах - Estrella Rose - Детектив / Современные любовные романы
- Вернись ко мне - Аглая Беккер - Современные любовные романы
- Разлуки и радости Роуз - Изабель Вульф - Современные любовные романы
- Вернись, Луиза! - Мишель Рид - Современные любовные романы
- Почти идеальный брак - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Альтернативная реальность. Просто вернись невредимой - Вероника Меньшикова - Современные любовные романы
- Высокое напряжение - Виктория Лукьянова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы
- (Не) настоящий ангел - Амалия Март - Современные любовные романы
- Время перемен (ЛП) - Роуз Лила - Современные любовные романы