Рейтинговые книги
Читем онлайн Верхом на раторне - Пэт Ходжилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 150

Порыв ветра принёс со стороны Киторна грохот и вопли ужаса. Обернувшись, всё ещё вверх ногами, Джейм увидела, как валун размером с пол кузницы рухнул в квадрат недалеко от стены. Вон Красные Бриджи, всё ещё скрючены подобно ежу, и Чингетай, и Маслол, но где же Синие Бриджи, новый Любимчик? Глупый вопрос. Размазан в кровавое пятно под валуном, разумеется. Что за жуткое невезение, или что за отличный прицел.

Свистящий звук заставил её поднять глаза.

— Ох, сланец (твою мать) — сказала она, пока ещё одна пылающая скала пробивала себе дорогу через верхние ветви.

Она ударила по ветке, на которой раскачивалась Джейм, и обломила её. Джейм полетела вниз, хватаясь за листья и стебельки, веточки и ветки, пока ей не попался крепкий сук, который, казалось, выпрыгнул ей на встречу. Он ударил её в бок, или, скорее, это она ударила его, и на мгновение повисла на нём, оглушённая и неспособная вдохнуть. Мощный всплеск и струя пара через листья отметили то место, где огненный шар нырнул в реку. Стоит ли ей последовать за ним? Река или земля, сломанная шея или спина?

Ни то, ни другое.

Она соскользнула с сука и снова упала, на этот раз в чьи-то руки. Мгновение, ошеломлённая, она смотрела вверх, в бледное, прикрытое капюшоном лицо человека, которого мерикиты называют Мер-Канти.

— Беги, — сказал он, хриплым от долгого молчания голосом, и уронил её.

Упало ещё несколько раскалённых камней, ярко светящихся на фоне лимонно-зелёного дождя из листьев и незрелых орехов. Джейм, шатаясь, поднялась на ноги, пытаясь собрать в кучку мозги; даже для неё, это было ошеломляющее падение — фактически, сразу три подряд. Она захромала назад к лугу, по пути встретив Жура, который скакал к ней через папоротники, тревожно чирикая.

Они перебрались через ручей и очутились в нижней части луга, когда открывшаяся картина заставила её остановиться на полушаге. Огромное, чёрное облако башней вздымалось над уничтоженной верхушкой горы. Внутри него щёлкнула яркая розовая молния, её треск был почти заглушен рёвом вулкана. По мере того, как облако поднималось, разравниваясь и расползаясь, утренний свет бледнел, приобретая темно-желтый оттенок. Земля под ногами непрерывно сотрясалась.

Жур прижался к её ногам, его ужас выражал его мысли не хуже слов. Пришло время убираться отсюда. Прямо сейчас.

— Ещё нет, — сказала она.

Она пошла наискосок через поле, так быстро, как только могла, с рукой прижатой к боку, в котором прорезалась внезапная острая боль. Трое, прошу, только бы она не сломала ребро. Или два. Или три. Её внимание привлекло что-то белое. Там стояла винохир Бел-Тайри, дрожащая, одна нога едва касается земли. Она, должно быть, попыталась бежать на своих переросших копытах и в результате подвернула ногу. Так и есть, чёрт возьми. Подойдя ближе, Джейм увидела между коленом и бабкой вздутие перекрученных сухожилий.

Беловолосый мальчик, стоявший у её головы, уговаривал её двигаться дальше. Когда Джейм приблизилась, он повернул к ней поражённое горем и отчаяньем лицо и высказал просьбу о помощи, которая прозвучала как полузадушенное блеянье.

Джейм встала на колени и провела рукой по ноге кобылы. Она уже была горячей и распухшей, непригодной для работы без риска серьёзного повреждения. И что теперь?

Она бросила быстрый взгляд через плечо на гору. Возможно, худшее уже миновало. Тем не менее, черные облака всё ещё вздымались ввысь с зазубренных высот и целые участки верхних склонов оседали вниз могучими оползнями растаявшего снега и грязи. Трое, подумала Джейм, наблюдая за тем, как железные деревья, под двести футов высотой, валило на землю подобно шпилькам. Каким близким и чётким всё это казалось. Если деревня мерикит была где-то у подножия этого монстра, её поглотит всю целиком, хотя Земляная Женщина и сказала, что сможет защитить её. Как?

Ответ пришёл от гор, с юго-западной стороны вулкана. Там вздулся вверх целый участок склона, затем этот пузырь треснул и раскололся, со взрывом, который превзошёл даже первый. На мгновение Джейм увидела лицо Земляной Женщины, возникшее в этом переменчивом хаосе, рот широко распахнут, извергая огонь. Десять секунд, пятнадцать…

БУУМ!

Удар заставил её пошатнуться, а Жур понесся куда-то в сторону, его лапы едва касались земли, в то время как кобыла и жеребенок как одним голосом в ужасе завопили в унисон.

Серые и белые осколки полетели, как из кипящего котла, из трещины в конусе вулкана и покатились вниз по склону, противоположному деревне мерикит, с сотрясающим землю грохотом. В отличие от грозового облака первого извержения, это была грязная, расползающаяся во все стороны лавина. Тем не менее, они обе, казалось, двигались довольно медленно — возможно, это был фокус расстояния. В конце концов, какой бы близкой гора не казалась, этому могучему толчку потребовалось некоторое время, чтобы добраться до Джейм. Матушка Рвагга повернула основное извержение прочь от мерикит. Вполне возможно, что находившиеся на лугу тоже были в безопасности, но Джейм почему-то в этом сомневалась. Сгоревшего Человека уже один раз обвели вокруг пальца. Он не собирался допускать подобного снова, тем более с Тёмным Судьёй, бормочущим о мести в обугленный пенёк его уха.

— Бел не может бежать, — сказала она мальчику, — но возможно она сможет ехать верхом.

Понимание озарило его лицо. В одно мгновение он вернулся в лошадиную форму — если конечно, его квази-человеческий облик в самом деле был полностью реален — а Бел осела на траву с криком боли. Джейм сжала её холодные, белые ладони.

— Леди, прошу. Ты должна.

Она помогла ей встать, и с большим облегчением обнаружила, что в образе женщины она такая же лёгкая, как и в виде лошади. И всё-таки ей потребовалось некоторое усилие, чтобы поднять её на спину раторна, борясь с дикой пульсацией в боку.

Жеребёнок ринулся прочь, как только почувствовал вес всадника, но затем свернул и закружил вокруг Джейм. Она ощутила его смятение, когда он галопом пронёсся мимо, только вне пределов досягаемости. Все его инстинкты кричали ему бежать, удирать прочь, спасая то, что было для него дороже всего. Под этим, как желчь, скрывалась так долго вынашиваемая ненависть. Если он не мог напрямую убить убийцу своей матери, он мог предоставить её её судьбе, вот только связь между ними держала его так же прочно, как цепь, которая поймала его в ловушку в русле реки. Под этим, в свою очередь, было что-то ещё, что-то новое, яростно отринутое, но по-прежнему оставшееся тут.

Нет времени выяснять, что это.

— Вперёд, — сказала она ему. — Унеси миледи прочь отсюда, так далеко, как только сможешь. — Когда он заколебался, она повторила это снова, ей не хотелось насильно заставлять его подчиниться приказу, но она была готова пойти и на это, если придётся. — Я найду другой путь. Вперёд!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 150
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верхом на раторне - Пэт Ходжилл бесплатно.

Оставить комментарий