Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как больно, сучка! — обрушился на сестру Колбейн. — Мне плевать на тебя. Ты просто завидуешь моим девочкам.
— Ты нам нужен, Колбейн, — процедила ведьма, стиснув зубы. — Возьмемся за руки, я попытаюсь объединить наши силы. Мы должны помочь нашему отцу.
— Нашему отцу? — выдернул руку Колбейн. — Это тот, который отправил меня на воспитание к вольфинам, а моего брата к великанам? Я думал, что он уже давно мертв, сестра. С чего вдруг я должен ему помогать?
— Нашего отца заключили в темницу принцы-тени и их союзники, — ответила ведьма. — Он давал мне силы, чтобы я помогала Иерарху. Недавно я обнаружила, что он перестал меня поддерживать. Тогда я заглянула в волшебную чашу и увидела, что он не может сосредоточиться, потому что его донимает полчище мух. Он слаб и не способен концентрироваться на нескольких вещах одновременно. Мухи раздражают его и больно кусают. Ему нужна наша помощь, чтобы справиться с ними и снова мне помогать.
— Почему он дает силы только тебе одной? — спросил Колбейн, окончательно протрезвев. — Почему он поддерживает женщину, сестра?
— Да, кстати, почему? — поинтересовался Колгрим. Колл ни за что бы не стал отдавать свои силы женщине. Циарда лгала. — Я тебе совсем не доверяю, — пробормотал он. — Как тебе удалось заставить отца тебя поддерживать?
— Я просто пообещала ему, что вызволю его на свободу, когда на мир опустится Тьма, — объяснила братьям Циарда. — Взамен он должен мне помогать.
— А ты опасная штучка, сестра, — тихо произнес Колгрим.
— Мы должны ее убить! — зарычал Колбейн.
— Это идет вразрез с законами Темных Земель. Члены нашей семьи не могут убивать друг друга, — остановил брата Колгрим. — Если бы ты занимался с Альфригом столько же времени, сколько я, то знал бы это, брат.
— Не время для споров, — вмешалась Циарда. — Объединив наши силы, мы сможем перенестись к отцу. Он поможет нам, братья. Ну пожалуйста!
— Пусть отец до конца жизни остается гнить в темнице, — проговорил Колбейн. — Я не хочу его видеть.
— А мне, наоборот, любопытно на него взглянуть, — сказал Колгрим.
— Колбейн, пожалуйста. — Циарда постаралась придать своему голосу жалостливую интонацию.
— Мне нужно кое-что взамен, — потребовал он.
— Я дам тебе все, что захочешь, — ответила Циарда.
— Я хочу посмотреть, как мои девочки забавляются с тобой, — потребовал Колбейн. — После этого я тебя высеку и буду насиловать всю ночь напролет. Если согласишься, то я помогу вам. — На его губах заиграла злобная ухмылка, а глаза из серых стали совсем черными.
Колгрим взглянул на брата.
— Я и представить не мог, что ты такой изобретательный, братец, — восхищенно проговорил он. — Какое замечательное развлечение ты придумал.
Колбейн улыбнулся брату и снова повернулся к Циарде:
— Ну?
— Я согласна, — ответила она.
— Прекрасно! Я позову шлюх обратно.
— Не так быстро, братец, — остановил его Колгрим. — Каждая минута на счету. Сначала покончим с этим, а потом ты проведешь замечательный вечер с нашей дорогой сестрой. Ей не помешает лишний раз напомнить, какое место она должна занимать в нашем мире. Подожди немного, и ты сможешь не ограничивать себя во времени.
Колбейн посмотрел на брата так, словно был готов отказаться, но неожиданно произнес:
— Возможно, ты и прав, брат. Хочу, чтобы у моих девочек было достаточно времени с ней порезвиться. Потом я займусь ею. Постараюсь не спешить, чтобы растянуть удовольствие. — Он взялся за руки с Циардой и братом.
— Объединим силы и переместимся в камеру отца, — проговорила Циарда.
Раздался раскат грома, и троица оказалась в темнице Колла. В камере дурно пахло, повсюду жужжали маленькие кусачие насекомые. Колл притаился в углу, чтобы хоть как-то спрятаться от мух. Циарда взмахнула рукой и вернула отцу голос.
— Кто здесь? — прозвучал на удивление сильный голос Повелителя Сумерек.
— Это я, отец, Циарда.
— Кто с тобой? — спросил он.
Раздалось бряцанье цепей.
— Я одна, — соврала Циарда.
— Ты лжешь! Может, я и слеп, но другие чувства у меня по-прежнему остры. Ты привела с собой двоих, дочь.
Колгрим подошел к узнику и взял его за руку.
— Меня зовут Колгрим, милорд, — проговорил он. — Со мной мой брат Колбейн.
— Ты мой сын? — недоверчиво спросил Колл. — Мои сыновья пришли ко мне?
— Да, мы здесь, — ответил Колгрим.
Осунувшийся Колл представлял собой жалкое зрелище. Юноша не мог поверить, что перед ним сидит легендарный Повелитель Сумерек. Колл встал и устремил на него невидящие белые глаза, которые должны были быть черными. Колгрим сделал шаг назад.
— Мы объединили наши силы, чтобы добраться до тебя, отец, — проговорила Циарда. — Я не могу без твоей помощи управлять Иерархом. Если ты не будешь меня поддерживать, то все, чего я добилась, пойдет прахом.
— У меня не так много сил, — возразил Колл. — Если я и вздумаю делиться магией, то только со своими сыновьями. Лишь к ним одним должна перейти моя сила.
— Но я так старалась воплотить твою мечту, отец. — К своему удивлению, Циарда была готова заплакать.
— Ты женщина, дочь моя. Наконец я обрел сыновей. Все, что есть у меня, принадлежит им, — ответил Колл.
Сердце Циарды заклокотало от гнева.
— Это несерьезно, отец! — закричала она. — Колбейн пьяница и развратник. Все, что ему надо в жизни, — это распивать фрин да развлекаться с девками из Дома удовольствий. А Колгрим ко всему относится несерьезно, он вообще бесполезен. Я единственная из твоих детей достойна твоей силы, отец!
— Она просто маленькая честолюбивая ведьма, отец, — проговорил Колгрим. — Мать ее раскусила.
— Вы знаете свою мать? — Слова сына очень удивили Колла.
— Сучка ненавидит нас, — раздраженно бросил Колбейн.
— Он так говорит, потому что она меня любит больше, — произнес с издевкой Колгрим.
— Лара тебя любит? Значит, именно к тебе должен перейти мой трон, — сказал Повелитель Сумерек.
— Не бывать этому! — гневно завопил Колбейн. — Он мой! Только мой!
— Я могу быть слеп, скован цепями и заточен в темницу, но раз Лара полюбила одного из вас, значит, он и должен стать моим наследником. Циарда, передай Альфригу мои слова.
— Дай мне остатки своей силы, отец! — взмолилась ведьма.
Колгрим подошел к отцу и прошептал ему на магическом языке:
— Не делай этого, отец. Если дашь ей силы, она оставит меня здесь и наврет Альфригу.
— Ты хочешь эту лживую девку?— спросил Колл.
— Я овладею ею, как только мы вернемся в замок. Ее сын станет настоящим воплощением зла. Такой правитель может пригодиться в будущем Темным Землям. К тому времени я соберусь с Силами,— ответил Колгрим.
- Венец судьбы - Бертрис Смолл - Любовно-фантастические романы
- Мои эльфы. Бунтарь, недотрога и госпожа следователь (СИ) - Жнец Анна - Любовно-фантастические романы
- Приз варвара (ЛП) - Диксон Руби - Любовно-фантастические романы
- Подстава. Книга третья - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Плохие девочки будут наказаны (СИ) - Ромуш Джулия - Любовно-фантастические романы
- Лига Теней. Жажда - Мила Дрим - Любовно-фантастические романы
- Связанные с Рождения (СИ) - Богданова Елена - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Хранительница Темного пламени (СИ) - Ингвар Лара - Любовно-фантастические романы
- Моё желтоглазое чудо (СИ) - Кира Оксана Валарика - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика