Рейтинговые книги
Читем онлайн Темное Крыло - Уолтер Хант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 133

- И это не пройдет. У меня есть приказ, лично отданный мне императором. - Марэ опустил руку в карман своего кителя и медленно достал оттуда конверт с синей императорской эмблемой, изображающей меч и солнце. В этом приказе четко говорится о том, что на протяжении всего периода чрезвычайного положения Его Величество наделяет меня абсолютной властью в зоне боевых действий и правом предпринимать любые шаги, которые необходимы для выполнения моей миссии.

Я заявляю, что никоим образом не скомпрометировал оказанное мне доверие. Я ни словом, ни делом не нарушил букву этого приказа. Основываясь на этом, я и готов предположить, что военный суд Имперского флота снимет с меня все обвинения.

- Но какое отношения к этому безумию могу иметь я?

- Очень простое, Мак-Мастере. Вы, как старший офицер Имперского флота, должны предпринять все возможные шаги, чтобы подтвердить, что я действовал правильно и не нарушал Единый Кодекс.

- Но если я откажусь?

- Едва ли вы так поступите. Вы - уважаемый, здравомыслящий человек, который не подпишет смертный приговор своему сослуживцу-офицеру, не дав ему возможности предстать перед справедливым судом.

- Справедливым... - Мак-Мастере подошел к ограждению, где стоял Марэ. Вы либо плохо представляете, о чем говорите, либо вы не в курсе, что произошло, пока вы, оборвав связь, уничтожали зоров за пределами Империи. Наверное, было бы лучше, если бы вы вообще не возвращались назад.

Марэ встретился взглядом с Мак-Мастерсом. Казалось, это будет длиться целую вечность, но мятежный адмирал сам прервал эту дуэль.

- У меня была миссия, возложенная на меня самим императором. Я ее выполнил, несмотря на то, что всякие политиканы и нытики по всей Империи пытались помешать мне. Зоры как раса сохранили свое существование, и мы наконец будем жить с ними в мире. Я могу заявить это вполне авторитетно, поскольку сам вхожу в состав их Высшего Гнезда.

- Что?!

Марэ обратился к одному из сопровождавших его морпехов.

- Попросите, чтобы сюда вышел Ррит. Морпех откозырял и исчез внутри катера.

- Зоры - гордая раса, Мак-Мастере. Для них было практически невозможно пережить поражение от землян. Результатом нашей победы могло стать их массовое самоубийство. Но их Верховный Правитель сказал мне, что через несколько десятков или, может быть, сотен лет у зоров еще появится свой исторический шанс, своя великая цель. Верховный Правитель зоров - это могущественный экстрасенс" с удивительным даром предвидения. Я уверен, что он прав. Способности и черты характера, которыми обладают зоры, обязательно найдут применение в будущем, и для нас намного лучше иметь их в качестве друзей, а не врагов. Мы совершили нечто такое, о чем не могли прежде и подумать. Мы сделали зоров своими друзьями.

Марэ сжал поручень ограждения и посмотрел в темную бездну космоса. Он довольно долго молчал, словно обдумывая, как дальше повернуть этот разговор.

- Со своей стороны мы смогли предсказать ход этой войны так же точно, как и зоры. С их точки зрения, главной причиной этой войны была ксенофобия. Наши прежние командиры ограничивались полумерами и неоправданным доверием, перекидывая шаткие мостки через все увеличивающуюся пропасть взаимного страха. Моя же тактика, пускай и неприемлемая для многих, преследовала иную цель: навсегда покончить с войной между землянами и зорами.

Но вполне возможно, что существует и более масштабная задача. Вселенная - это не пустыня. Мы вполне можем встретить иные расы и цивилизации, более могущественные и менее дружелюбные, в столкновении с которыми все прежние доктрины, включая и мою, окажутся непригодными. Тогда, возможно, нас выручат объединенные усилия двух рас.

- Постойте, - прервал адмирала Мак-Мастере. - Вы, похоже, предлагаете мне поверить в то, что существует некое космическое пугало, - он показал в сторону Плутона и раскинувшейся за ним галактики, - которое бродит где-то неподалеку и хочет сцапать нас на ужин, а мы будем просить защиты у существ, с которыми шестьдесят лет вели непримиримую борьбу? И все это потому, что так сказал их ясновидящий предводитель? Если вы будете строить всю свою защиту на этом доводе, вас отправят в психушку. И я первый подпишу распоряжение об этом.

- Я согласен, что для кого-то все это покажется глупостью. Но, между прочим, у меня есть и конкретные доказательства того, что мы имеем скрытых врагов, о существовании которых и не подозреваем.

- Неужели?

- Вы, наверное, помните моего адъютанта, капитана Стоуна?

- Да. И что же он?

- Он...

- Прошу прощения, адмирал, - к ним подошел морской пехотинец, сопровождавший зора в расшитой тунике, перехваченной белым поясом. Мак-Мастере от неожиданности сделал шаг назад.

- Адмирал Мак-Мастере, - вступил в разговор Сергей, - позвольте представить вам посла Верховного Правителя зоров, се Ррита эхн Тл'л'у.

Император Александр-Филипп Джулиано в сердцах прикоснулся своим безымянным пальцем к пульту, и огромный экран померк. На самом деле Александр был скорее раздосадован, чем рассержен. Править Империей становилось все труднее. Когда восемь лет назад на его плечи неожиданно легла мантия главы государства, он едва ли ожидал подобного развития событий.

Когда его отец, благословенной памяти император Джон, скоропостижно скончался от обширного инфаркта после яростной перепалки с одним из министров, все казалось намного проще.

Инцидент с министром имел свои последствия. После пышной церемонии, которой сопровождалась передача императорских регалий от отца к сыну, Александр назначил несчастного глупца-министра своим постоянным представителем в Системе Толмана - на холодной и пустынной планете, удаленной от императорского дворца на такое расстояние, на которое только могли летать звездолеты землян.

Овладеть всеми инструментами власти для Александра оказалось не многим сложнее. Уроки отца не пропали даром. Манипулирование Ассамблеей и крупнейшими корпорациями, активное использование пропаганды позволило ему создать имидж доброго и справедливого государя и одновременно усилило его реальную власть. Но, учитывая огромные размеры Империи, это было отнюдь не легкой задачей.

Все его ходы казались верными, за исключением одного. Но такого...

Он встал и бросил взгляд на покрытый бархатом трон, установленный на невысокой платформе. Зал для аудиенций был пуст, в нем царил полумрак. Он отослал прочь всех министров и придворных, сделав это достаточно бесцеремонно, как они этого заслуживали.

Легкий бриз слегка шевелил портьеру. Подойдя к окну, Александр стал вглядываться в освещенный луной ночной пейзаж. С океана доносился рокот волн, разбивавшихся внизу на побережье об утесы Даймонд Хед, в то время как с площади перед дворцом был слышен мерный топот сапог его личной охраны, оберегавшей императора от собственного народа здесь, в изолированном от всего мира дворце.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темное Крыло - Уолтер Хант бесплатно.
Похожие на Темное Крыло - Уолтер Хант книги

Оставить комментарий