Шрифт:
Интервал:
Закладка:
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Маркиз Алессандро, его свита, Дуранго.
Маркиз Алессандро
От бешенства я лопну скоро.(Свите.)
Идите! Может быть, она… Не знаю, чем карать такое Непостоянство и обман. Кто этот чертов дон Хуан?Лусьо
Сеньор, узнаем! Будь спокоен!ЗАЛА ВО ДВОРЦЕ ГРАФИНИ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Графиня и дон Хуан, нарядно одетые.
Дон Хуан
Мне ваша светлость хочет сразу Науку жизни преподать?Графиня
Не как жена — как ваша мать…Дон Хуан
Не договаривайте фразу, Мой не выдерживает мозг,— Вы говорите как наставник!Графиня
Хуан! Какой же вы забавник! Ведь сердце ваше, точно воск, Теперь послушно и готово Все лучшее запечатлеть.Дон Хуан
Сеньора! Обещаю впредь: Любой ваш взгляд, любое слово Я принимаю как приказ, И если чем-то вас обижу, Я так себя возненавижу, Что заколюсь в тот самый час.Графиня
Эй!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Дуранго.
Дуранго
Да, сеньора?Графиня
Принесите Тот ларчик мой.Дуранго
Сейчас подам.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Графиня, дон Хуан.
Дон Хуан
А что еще за ларчик там?Графиня
Увидите.Дон Хуан
Иль вы хотите Мне что-то подарить опять?Графиня
А что бы вы хотели сами?Дон Хуан
Мне ничего не нужно… с вами!Графиня
Граф, мой супруг! Зачем скрывать? Ведь в этом доме денег много.Дон Хуан
Тогда сказать я буду рад, Тогда…Графиня
Я слушаю!Дон Хуан
Мой брат — Его вы не судите строго! — Он заложил именье, дом, И я…Графиня
Хуан! Мне все понятно, Вы их получите обратно,— Мы тотчас выкупить пошлем. Здесь ваше все, чем я владею.Дон Хуан
Он снес из-за костей и карт И драгоценности в ломбард.Графиня
Их также я вернуть сумею.Дон Хуан
А я — за вашу доброту — Я ножки ваши расцелую.Графиня
О нет! Признательность такую Я слишком малой, граф, сочту.Дон Хуан
Вы правы. Как я глуп! Клеймите Мое лицо.Графиня
Я не клеймлю Того, что всей душой люблю. Но я сама хочу, поймите, На нем оставить некий знак. А что и где — скажу вам точно, Но это ведь не так уж срочно!ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Дуранго.
Дуранго
Вот ларчик.Дон Хуан
Что же вы мне так Спешите показать, сеньора?Графиня
Сейчас посмотрим.Дон Хуан
В нем цветы?Графиня
Да, те цветы, что делал… ты, А продавал Эрман. Умора!Дон Хуан
Я от стыда готов сгореть.Графиня
Пусть будут здесь. Я их сначала Алмазами убрать мечтала. Им в спальне будет место впредь. Когда супруг мой возгордится, Я выну их, чтобы они, Пред ним былые вызвав дни, Его заставили стыдиться И чтобы гнев его угас. Поставьте их, Дуранго, в зале.Дуранго уходит.
Дон Хуан
Вы, значит, зеркало мне дали?ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Графиня, дон Хуан, Эрман.
Эрман
Простите, что тревожу вас, Но Алессандро нынче прибыл В Валенсию.Дон Хуан
Кто он такой?- Повесть о Сегри и Абенсеррахах - Хинес Перес де Ита - Европейская старинная литература
- Поэзия трубадуров. Поэзия миннезингеров. Поэзия вагантов - Гильем IX - Европейская старинная литература
- История молодой девушки - Бернардин Рибейру - Европейская старинная литература
- Парламент дураков - Сборник - Европейская старинная литература
- Книга об исландцах - Ари Торгильссон - Европейская старинная литература