Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 137

Талли остановилась, тяжело дыша. Ее рука нервно играла лазером. Незримая защитная стена, до сих пор окружавшая их, была сломана. Теперь рядом с ними что-то ползало, шмыгало и копошилось. Существа, которых Талли раньше никогда в жизни не видела, имели одну общую черту: они все без исключения были безобразными и, казалось, состояли исключительно из зубов и когтей. Тем не менее ни один из этих смертоносных обитателей не подходил к ним слишком близко, а если и подходил, то случайно. Страх перед огнем был сильнее голода и охотничьего инстинкта. Они находились посередине огромного потока животных, охваченных паникой и спасающихся бегством.

Каран показал рукой вперед.

— Там. Уже недалеко.

Они поспешили дальше. Путь им преградило горящее дерево. Они обошли его, балансируя на тлеющих ветвях, и даже под балдахином из пламени, мимо огромных, дымящихся дыр, неожиданно возникших в почве…

Впоследствии Талли не могла вспомнить всех подробностей их жуткого бегства. Хотя драконы перестали изрыгать пламя, огонь все еще распространялся. Атака Янди вызвала лесной пожар, который, вероятно, мог охватить всю пропасть, по крайней мере ту часть леса, в которой были они. Но худшие опасения не подтвердились: полое дерево еще стояло, оно казалось невредимым. Его голые, превратившиеся в камень ветви тянулись к небу, как обуглившаяся лапа гигантского животного с множеством пальцев.

Талли оцепенела, увидев драконов.

Их было невероятно много. Двадцать, тридцать, может, сорок титанических черных тварей кружились над лесом, как стая исполинских безобразных ворон. Время от времени одно из черных чудищ падало вниз, как орел, высматривающий добычу. Но пламя, внушающее страх, они не изрыгали. Драконы были слишком высоко и слишком далеко, чтобы Талли могла разобрать, что они делали.

— Ради демонов бездны, Талли! Кто ты такая? — прошептала Ангелла. Ее голос звучал скорее почтительно, чем испуганно. — Что ты сделала? За что они преследуют тебя?

— Я сама начинаю спрашивать себя об этом, — проворчала Талли. — Возможно, Янди просто обижается на меня за то, что я ее опозорила.

Она рассмеялась, но смех прозвучал неестественно, и Ангелла ничего не сказала. Вместо этого она сосредоточенно посмотрела вверх на кружащихся драконов.

— Там что-то происходит, — пробормотала она. — Они… о боже! Посмотрите!

Талли и Каран сразу поняли, что Ангелла имеет в виду. От огромных треугольных теней драконов стали отделяться крошечные черные точки — этот черный дождь до нелепости медленно падал вниз и рассеивался над лесом.

— Рогоглавы! — пробормотала Ангелла. — Черт, Талли, — это рогоглавы! Сотни!

Талли не ответила, но она знала, что Ангелла снова была права. Почему она сама не учла такой возможности, чертова дура?! Тем временем черный дождь опустился достаточно низко, так что Талли могла различить большие, матово блестящие хитиновые тела, из которых этот дождь и состоял. Армия огромных летающих жуков опускалась на горящий лес.

Неожиданно Талли сообразила, что Янди на самом деле не намеревалась сжечь ее и остальных: огонь был нужен лишь для того, чтобы изгнать из верхнего яруса все живое. Янди сделала выводы, помня о судьбе своей воительницы и двух рогоглавов.

— В любом случае я прихвачу с собой пару этих тварей, — пообещала Ангелла. — Живыми они нас не получат.

— Они нас вообще не получат, — ответила Талли. — Ее голос звучал тихо, но очень решительно. Она сама испугалась, когда услышала его звучание.

— Нет? — Ангелла горько рассмеялась. — Тогда поведай мне, куда нам еще бежать!? — Она в бешенстве подняла руку и широким жестом обвела окрестности. Лес горел, в какую бы сторону она ни показала. Огонь выжег в верхнем ярусе леса круг шириной в милю.

— Есть еще одно направление. — Талли медленно повернулась и указала сначала на Карана, потом вниз. — Ты знаешь путь.

— Нет! — сказал Каран. Это прозвучало как крик.

Талли улыбнулась. Она очень медленно подняла лазер, направила ствол в лоб Карану и положила большой палец на красный глазок на его рукоятке.

В течение двух-трех бесконечных ударов сердца Каран смотрел на нее. И что-то в ее взгляде, видимо, убедило его в том, что она не шутит.

— Ты сама не знаешь, что делаешь, — сказал он.

Талли молчала. Еще через несколько секунд Каран со злостью повернулся, указал в сторону окаменевшего дерева и произнес:

— Следуйте за мной.

— 6 —

Спуск продлился даже не очень долго. Каран отвел их недалеко в лес, до места, где лежало поваленным одно из деревьев-гигантов — то ли молнией, то ли одним из гигантских бегунцов, шаги которого повергли их в такой ужас в первую ночь. Дерево не было сломано полностью: его ветви застряли в зарослях верхнего яруса, так что они смогли попасть по стволу вниз как по довольно крутым, но при некоторой осторожности вполне проходимым сходням.

Талли, содрогаясь, огляделась. Над их головами все еще горел лес. Небо над лесом полыхало красными отблесками пламени. Но здесь, внизу, сотней метров ниже уровня, на который ушло все живое, спасаясь от безымянного ужаса пропасти, пространство было заполнено странным темно-серым светом, вызвавшим у Талли неприятное чувство, почти физическое недомогание, с которым она не могла справиться. Чем сильнее она пыталась противиться этому, тем хуже ей становилось. Это был свет, напоминавший о болезни и разложении.

Ей было страшно.

Они еще не достигли земли. Каран остановился, когда черное болото, покрывавшее дно, лежало в двух-трех метрах под ними, и никто, даже Ангелла, не вынуждали его идти дальше. Неожиданно все они поняли, чего так панически боялся Каран. Это были не чудища, не один из тысяч прожорливых монстров, которых скрывал в себе этот лес, — это был сам лес.

То, что Талли ощутила однажды наверху при виде окаменевшего дерева и только мимолетно, здесь она чувствовала в тысячу раз сильнее.

Зло. Болото, черное, мертвое, гладкое, как море из застывшей смолы, лежало под ними. Талли чувствовала мрачное, злобное нечто, скрывавшееся под его обманчиво гладкой поверхностью, нечто, для чего в человеческом языке нет названий, вещь за пределами фантазии, мрачная, подстерегающая — дьявольская. Если существовало что-то вроде отрицательной жизни, то оно было здесь.

Ангелла осторожно тронула Талли за плечо и показала направо. Талли взглянула туда. Она увидела, что дно было не таким уж пустым, как пытался убедить их Каран: на некотором расстоянии из черной трясины поднимались несколько бледных образований. Эти штуковины были выше человеческого роста, трудно определимой формы. Талли не сразу смогла распознать в них гигантские грибовидные растения. Жуткий, болезненный свет, освещавший этот необычный мир под лесом, исходил от этих образований. В бледном мерцании разложения что-то шевелилось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн бесплатно.

Оставить комментарий