Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар Древнего короля - Рона Аск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 196
а Рив просто стал жестким и категоричным. И такое поведение совсем не вязалось с его обычной веселостью.

– Слушай, – произнес он, когда мы остановились возле моего дома. – Старайся лишний раз не ходить по Обители одна. Пусть рядом кто-то всегда будет. Змей, Тали, Иригос или я. я, например, – уголок его губ дрогнул, – свободен для тебя в любое время дня и ночи, только свистни. И это не попытка навязаться.

– Спасибо, Рив, но…

– Никаких «но», – остановил он меня ладонью и криво улыбнулся. – Я знаю, ты сильная. Видел, как Змею и Талине досталось в поселении…

По спине пробежал холодок, стоило Риву напомнить об «алых всплесках», которые почему-то перестали меня беспокоить в Обители. Что было странным.

– Но ты мой друг, – тем временем признался Рив, чьи плечи опустились. – И мне бы не хотелось, чтобы ты или кто-то другой пострадал. Пусть сам я не жалею о драке с Ионом, но Тали правду сказала: я был слишком беспечен. Так поступать нельзя.

– И это говорит Ривар? – улыбнулась я, совсем его не узнавая.

Он тоже понял, что показался слишком серьезным, и тихо рассмеялся, почесывая затылок:

– В Обители жестоко наказывают за проступки, и мне повезло избежать плетей. Как ни странно, это заслуга Клавриса, – взгляд Ривара погас при упоминании наставника Змея и Талины, но потом вновь вспыхнул, а сам Рив спохватился: – Погоди! Я совсем забыл… Ты же не знаешь, кто такой…

– Знаю, – остановила я поток его слов. – Талина рассказала мне о Клаврисе, когда мы были в Тормире.

– А-а-а… Тогда ладно, – успокоился он. – Она и Змей не любят о нем вспоминать, вот и подумал, что ты не в курсе.

Я украдкой улыбнулась и пожала плечами:

– Но если Клаврис помог тебе и Талине, получается, не такой уж он плохой?

Рив презрительно фыркнул. И только собрался ответить, как из двери хижины показался Змей. Я удивленно вытаращилась на своего наставника, пытаясь сообразить, что он забыл в моем доме.

– И почему не на обеде? – с невозмутимым видом тот подошел к нам и внимательно меня осмотрел. – Выглядишь лучше, чем я предполагал.

– Ты что тут?..

– Вещи тебе принес, – с ходу признался он. – Думал оставить и уйти незамеченным, но вы все испортили.

– А… Эм… Прост… Ой! – воскликнула я, когда Рив щипнул меня за локоть.

– Ты чего извиняешься? – промямлил он. – В твой дом вошли без разрешения!

«Но Змей принес одежду!» – попыталось оправдать наставника мое внутреннее «я».

С одной стороны, Рив был прав: некрасиво врываться в чужое жилище, даже с благими намерениями. Но, зная характер Змея, я поняла: он просто не хотел показаться чересчур заботливым и планировал остаться незамеченным.

– Ну? – тем временем насмешливо сощурился наставник. – Ругать меня будешь или благодарить?

– Спасибо, но больше так не делай, – нашла я золотую середину.

Змей дернул белесой бровью, а Рив прыснул со смеху. Мне же весело не было. Совсем! Здорово, конечно, что Змей позаботился и якобы принес одежду, однако вчера он бросил меня в таверне. И если раньше я не думала обижаться, то сейчас, увидев наставника, почувствовала, как внутри все закипело.

– Рив, – я перестала буравить взглядом Змея и мило улыбнулась. – Чуть не забыла…

– М? – прекратил тот хихикать и вопросительно на меня взглянул.

– Спасибо, что вчера довел меня до дома. Да еще воды принес. Ты такой хороший!

И пусть мои слова прозвучали по-детски наивно, зато от всей души. А закончив, я устремилась к дому, стараясь лишний раз не смотреть на наставника. Но все равно от меня не скрылся жалящий взгляд, которым он одарил Рива, а потом хмурым – меня.

Уже у самого входа я через плечо бросила, что пропущу обед, и скрылась за дверью, оставив мужчин наедине. Внутри все горело от негодования, а кровь кипела от жгучей обиды, какой я не испытывала уже очень давно. Наверное, даже никогда. А тут…

Тут дверь с грохотом распахнулась, стоило мне шагнуть за порог спальни. Я испуганно обернулась и наткнулась на злого… Нет, разъяренного Змея. За четыре шага он преодолел расстояние между нами. Швырнул на пол одежду, которую я до сих пор прижимала к себе, схватил меня за руку и насильно поволок на улицу.

– Эй! – возмущенно воскликнула я, а Змей плотнее стиснул пальцы и прошествовал мимо удивленного Ривара.

Похоже, не только я не понимала в чем дело. Однако Рив быстро пришел в себя и с хмурым видом ринулся к нам, но я качнула головой, давая понять, что не стоит трогать моего вдруг сбрендившего наставника. Так он и остался стоять у хижины, а мы… Мы пошли в направлении столовой.

Редкие ученики, которые встречались нам по дороге, завидев перекошенное от ярости лицо Змея и бледную меня, испуганно шарахались. Я старалась не обращать на любопытные взгляды внимания и не думать о том, какие слухи могут поползти по Обители. Ведь там, где люди, всегда есть слухи. И уже плюнула на попытки сопротивляться Змею, однако вновь насторожилась, когда мы так и не остановились возле столовой, а продолжили идти дальше.

Я терпела и молчала до самой аллеи, гадая, почему наставник в бешенстве: если не из-за моего отказа пообедать, то неужели из-за сказанного Ривару? Да ну… Бред какой-то. Не в духе Змея злиться на такие мелочи.

– Зер, – позвала я его, когда мы остались одни среди деревьев.

Тот не ответил.

– Зер…

– Что?

Он резко остановился. Впился в меня колючим взглядом и навис, словно грозовое облако. Я внутренне поежилась, но виду, будто взволнована, не подала. Зато позволила злости выступить вперед.

– Что? – кивнула я на его пальцы, сжимающие мое предплечье. – Ты схватил меня, потащил невесть куда и еще спрашиваешь «что»?

Он на мгновение замер. Его серые глаза потемнели, на лице отразилось непонимание, а потом осознание.

– Иди за мной, – сухо бросил Змей, выпустив мою руку, и пошагал дальше, грозно хрустя пожухлой листвой под ногами.

Я потерла руку, где наставник меня касался, и поспешила за ним.

– Подожди! – окликнула я его, но он не думал задерживаться, даже когда я встала у него на пути.

Просто молча меня обошел, и все.

– Зер! – отчаянно вцепилась я в его рукав. – Объяснись!

Асигнатор все-таки остановился. На мгновение прикрыл глаза и сделал глубокий вдох, а потом снова на меня взглянул. Пронзительно, тяжело и жестко.

– Почему ты зовешь меня по имени?

Я оторопела от внезапного вопроса, но смогла собраться и ответить:

– Ты уже спрашивал…

– Если тот ответ единственный – больше никогда не называй меня Зером, – отрезал он.

– Зе…

– Я сказал, никогда! – хлестко и с угрозой повторил наставник, отвернулся и пошел к храму.

А я… Я поморщилась, когда обида ударила по мне

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Древнего короля - Рона Аск бесплатно.
Похожие на Дар Древнего короля - Рона Аск книги

Оставить комментарий