Рейтинговые книги
Читем онлайн Алмазный трон - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 112

- Что она творит?! - воскликнул Кьюрик.

- Я даже не успел удивиться. Быстро за Сефренией!

На пристани Флейта направила Фарэна прямо к кучке солдат церкви, стоявших в дальнем конце, которые тщательно осматривали каждого, кто сходил с корабля, но не обратили никакого внимания на маленькую девочку на огромном коне. Она несколько раз дерзко проехалась взад и вперед перед ними и вернулась назад. Казалось она смотрела прямо в глаза Спархока. Подняв свою маленькую ручку, она поманила его к себе.

Он непонимающе уставился на девочку.

Она скорчила ему рожицу и проехала прямо через ряды солдат. Они с отсутствующим видом посторонились, не заметив ни ее, ни Фарэна.

- Что там происходит, вы понимаете? - спросил Спархок присоединившихся к нему Сефрению и Кьюрика.

- Трудно сказать, - ответила Сефрения хмурясь.

- Почему солдаты не обращают на нее ровно никакого внимания? спросил Кьюрик, когда Флейта в очередной раз проезжала перед солдатами.

- Они не могут ее видеть.

- Но она же прямо перед ними!

- Значит это не имеет значения, - лицо Сефрении медленно приняло удивленное выражение. - Я слышала о таком, - прошептала она, - но думала, что все это байки. Видно, я ошибалась, - Сефрения повернулась к Спархоку. - Она смотрела на корабль с тех пор как выехала на пристань?

- Кажется, она звала меня.

- Ты уверен?

- По крайней мере мне так показалось.

Сефрения глубоко вздохнула.

- Что ж, - сказала она, - есть только один способ проверить это, Сефрения поднялась и вышла из-за надстройки.

- Сефрения! - окликнул ее Спархок, но она продолжала идти по палубе, будто не слыша. Подойдя к борту она остановилась.

- Она же прямо у них на глазах! - придушенно воскликнул Кьюрик.

- Я вижу.

- У солдат наверняка есть ее описание. Она что, с ума сошла?

- Не думаю. Посмотри, - Спархок указал на солдат. Хотя Сефрения стояла на виду, они как будто не видели ее.

Однако Флейта увидела и сделала еще один из своих величественных жестов. Сефрения вздохнула и посмотрела на Спархока.

- Подожди здесь, - сказала она.

- Где здесь?

- Здесь, на судне. - Сефрения повернулась и по трапу спустилась на пристань.

Спархок выпрямился и с мрачным видом обнажил меч.

- Там их не так уж много, - сказал он Кьюрику. - Если мы нападем неожиданно, то у нас есть шанс.

- Не слишком большой, Спархок. Давай-ка лучше посмотрим, что будет дальше.

Сефрения прошлась по пристани и остановилась прямо перед солдатами.

Они не обратили на нее никакого внимания.

Сефрения заговорила с одним из них.

Тот не ответил.

Тогда она вернулась к кораблю.

- Все в порядке, Спархок, - прокричала она. - Они не могут ни видеть, ни слышать нас. Забирайте наших лошадей и вещи и спускайтесь.

- Магия? - спросил Кьюрик.

- Да, но о такой мне слышать не приходилось.

- Тогда нам лучше делать то, что она говорит и побыстрее. Очень неприятно будет оказаться среди этих солдат, если заклинание вдруг исчезнет.

Было жутковато опускаться по трапу прямо на глазах у целого отряда солдат церкви и идти по пристани лицом к лицу с ними. Солдаты прохаживались по пирсу со скучающими минами, даже не заподозрив, что что-то не так. Они привычно останавливали каждого моряка или пассажира, но не обращали никакого внимания ни на Спархока, ни на Кьюрика, ни на лошадей. Солдаты без всякой команды своего капрала расступились и снова сомкнули ряды, когда Спархок и Кьюрик провели лошадей с причала на мощеную булыжниками набережную.

Не говоря ни слова, Спархок снял Флейту со спины Фарэна и взобрался в седло сам.

- Хорошо, - сказал он Сефрении, - как она сделала это?

- Обычным способом.

- Она ничего не говорила и ничего не делала, как она связала заклинание?

- При помощи своей свирели, Спархок. Я думала, что ты это уже понял. Она не произносит заклинание, она играет его.

- Неужели это возможно? - с сомнением спросил Спархок.

- Ты сам только что видел.

- А ты можешь так?

Сефрения покачала головой.

- У меня нет слуха, Спархок, - созналась она. - Я с трудом отличаю одну ноту от другой, а мелодия должна быть очень чистой.

Они ехали по улицам Ворденаиса.

- Мы все еще невидимы? - спросил Кьюрик.

- На самом деле мы не невидимы, Кьюрик, - сказала Сефрения, заворачивая в полу своего плаща Флейту, которая все еще продолжала играть свою дремотную песенку. - Если бы это было так, то мы просто не видели бы друг друга.

- Я что-то не совсем понимаю.

- Солдаты видели нас, Кьюрик, помнишь, они уступили нам дорогу? Просто они решили не обращать на нас внимания.

- Решили?

- Ну, это не совсем верное слово. Скажем так: им было приказано.

Они покинули город через северные ворота, по-прежнему не замечаемые стражниками, и оказались на торной дороге в Симмур. За несколько недель их путешествия погода в Элении изменилась. Зима отступила, в воздухе было разлито дыхание весны - первая зелень, робкая зелень, появилась на ветвях деревьев и кустов по сторонам дороги. По полям за плугами ходили крестьяне, выворачивая огромные пласты черной земли. Пора дождей миновала, и на ярко-голубом небе лишь кое где были видны пушистые белые облачка. Свежий теплый ветер приносил с полей запах земли, роста и обновления. Свою рендорскую одежду они оставили на корабле, но Спархоку все еще казалось, что ему жарко в кожаной подкольчужной рубахе и теплом плаще.

Кьюрик взглядом знатока осматривал свежевспаханные поля.

- Надеюсь, мальчишки закончили с пахотой, - проворчал Кьюрик, - не хотелось бы, чтоб все это свалилось на меня, когда я вернусь домой.

- Не бойся, Эслада проследит за этим, - заверил его Спархок.

- Может, и так, - ответил Кьюрик. - Боюсь, что она даже лучше управляется на ферме, чем я.

- Так и должно быть, - сказала Сефрения. - Женщины больше связаны с луной и с природным круговоротом, определяемым ею. В стирикуме женщины всегда занимаются земледелием.

- А чем же занимаются мужчины?

- Разными мелочами.

Через пять дней весенним утром они подъехали к Симмуру. Спархок поднялся на вершину холма в миле от города.

- Сможет Флейта проделать это снова? - спросил он подъехавшую вслед за ним Сефрению.

- Что проделать?

- Может она снова сделать так, чтобы люди не замечали нас?

- Не знаю. Спроси у нее сам.

- А почему бы тебе не спросить? По моему, я ей не особенно нравлюсь.

- С чего ты взял? Она тебя просто обожает. - Сефрения наклонилась к Флейте и заговорила с ней по стирикски.

Девочка кивнула и сделала рукой странный круговой жест.

- Что она говорит? - спросил Спархок.

- Приблизительно вот что: Замок Ордена находится с другой стороны Симмура. Не проще ли будет просто объехать город вокруг?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алмазный трон - Дэвид Эддингс бесплатно.

Оставить комментарий