Рейтинговые книги
Читем онлайн Свирепая справедливость - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 118

- Он был вовлечен так же, как и я, - объяснил Питер. - Но я не знаю кем. В свою очередь я должен был вовлечь одного нужного человека - но при этом он знал бы только меня. Так обеспечивается безопасность всей цепи. Каждое звено знает только одного выше и одного ниже: человек, который вовлек его, и человек, которого он сам вовлек.

- А Калиф? - спросил Питер. - Кто такой Калиф?

- Этого никто не знает.

- Но ведь он должен вас знать.

- Да, конечно.

- Тогда у вас должен быть какой-то способ передать сообщение Калифу, - настаивал Питер. - Например, привлекая нового члена, ты должен как-то сообщить об этом. А если ему что-то от тебя нужно, он должен связаться с тобой.

- Да.

- Как?

- Боже, Питер. Тут ставка больше, чем моя жизнь.

- Мы еще вернемся к этому, - нетерпеливо сказал Питер. - Расскажи мне об Аароне Альтмане.

- Это было катстрофой. Я выбрал Аарона как человека, которого нужно вовлечь. Он казался именно таким человеком, какой нам нужен. Я ведь много лет знал его. Знал, что он может быть очень жесток, когда необходимо. Я связался с ним. Вначале он очень заинтересовался. Заставил меня объяснить, как действует Калиф. Я радовался, что могу вовлечь такого влиятельного человека. Он намекнул, что передаст в фонды нашей организации двадцать пять миллионов долларов. Тогда я передал сообщение Калифу. Сообщил, что мне почти удалось привлечь Аарона Альтмана...

Стивен нервно остановился, бросил окурок сигареты на влажную землю и растоптал.

- Что же произошло потом? - спросил Питер.

- Калиф отозвался немедленно. Мне было приказано прервать все контакты с Аароном Альтманом. Я понял, что, по-видимому, выбрал потенциально опасного человека. Ты теперь сказал мне, что он входил в "Моссад". Я этого не знал, а Калиф, должно быть, знал. Я послушался и выронил Аарона, как горячий каштан... и через четыре дня он был похищен. Я не имею к этому отношения, Питер. Клянусь тебе. Мне он очень нравился. Я восхищался им...

- Однако его похитили и жестоко пытали. Ты должен был знать, что это сделал Калиф и что именно ты виноват в этом.

- Да, - ответил прямо Стивен. Питер почувствовал легкое восхищение.

- Его пытали, чтобы узнать, передал ли он информацию о Калифе в "Моссад".

- Да. Наверно. Я не знаю точно.

- Если верно представление, которое вложилось у меня об Аароне Альтмане, никакой информации от него не получили.

- Да. Он был такой. Должно быть, в конце концов они потеряли терпение - и так с ним обошлись. Тогда я впервые утратил иллюзии относительно Калифа, - мрачно заметил Стивен.

Оба некоторое время молчали, наконец Питер гневно взорвался:

- Боже мой, Стивен, разве ты не видишь, в какое недостойное дело ввязался? - Стивен молчал. - Неужели не видишь? - настаивал Питер, в голосе его звучал гнев. - Разве это не было ясно с самого начала?

- Не сначала, - Стивен жалобно покачал головой. - Казалось, найдено прекрасное лекарство от всех болезней Западного мира... а когда начал, то словно оказался вэкспрессе. Спрыгнуть просто невозможно.

- Ну, хорошо. Потом ты попытался убить меня на дороге в Рамбуйе?

- Боже, нет! - Стивен искренне ужаснулся. - Ты мой брат, Боже!..

- Калиф сделал это, чтобы помешать мне сблизиться с вдовой Аарона Альтмана, которая намерена была отмстить за смерть мужа.

- Я об этом ничего не знал, клянусь тебе. Если Калиф и сделал это, то понимал, что мне об это не нужно сообщать. - Стивен говорил умоляющим голосом. - Поверь мне.

Питер почувствовал, как дрогнула его решимость, но заставил себя забыть, что перед ним брат, которого он всю жизнь любил.

- Какой же была твоя следующая операция по заданию Калифа? - спросил он, не позволяя своему голосу смягчаться.

- Никакой...

- Черт возьми, Стивен, не лги мне! - Голос Питера хлестнул, словно бичом. - Ты знал о принце Хасиде Абдель Хаеке!

- Ну, хорошо. Я организовал это. Калиф передал мне, что и как делать.

- А потом ты похитил Мелиссу-Джейн и приказал искалечить ее...

- О, Боже! Нет! - Теперь Стивен чуть не плакал.

- Чтобы заставить меня убить Кингстона Паркера...

- Нет, Питер, нет!

- ...А потом убить Магду Альтман...

- Питер, клянусь тебе. Не Мелисса-Джейн. Я люблю ее, как собственную дочь. Ты ведь знаешь это. Я не знал, что это дело Калифа.

Стивен умолял.

- ...Ты должен мне поверить. Я никогда не позволил бы, чтобы это случилось. Это так ужасно.

Питер смотрел на него со стальным безжалостным блеском в глазах, холодных и острых, как лезвие палача.

- Я все сделаю, чтобы доказать тебе, что не имею отношения к похищению Мелиссы-Джейн. Все, что скажешь, Питер. Использую любую возможность, чтобы доказать. Клянусь тебе.

Искренность и отчаяние Стивена Страйда были несомненны. Лицо его побледнело, губы стали мраморно-белыми и дрожали.

Питер молча протянул брату дробовик. Удивленный, Стивен некоторое время держал его в вытянутой руке.

- У тебя большие неприятности, Стивен, - негромко заговорил Питер. Он понимал, что отныне ему нужна полная и безусловная поддержка со стороны брата. То, что он от него хочет, нельзя сделать под прицелом.

Стивен понял смысл жеста и медленно опустил ружье. Большим пальцем нажал на механизм закрывания затвора, ружье раскрылось. Стивен достал патроны из обоих стволов и положил в карман.

- Пошли в дом, - все еще взволнованным голосом сказал Стивен. - Мне нужно выпить...

В глубоком высотой с человека камина в кабинете Стивена горел огонь. Камин был вделан в резное обрамление алтаря из немецкой церкви 16 столетия; эту резьбу спасли после налета авиации союзников, контрабандой вывезли в Швейцарию, а там уже ее купил у испанского дилера Стивен.

Напротив камина окна со свинцовыми панелями и старинным рифленым стеклом выходили на розарий. На остальных двух стенах кабинета размещалось собрание редких книг; каждая книга в специальном кожаном футляре с тисненным золотом названием. Полки от пола поднимались к высокому потолку. Братья разделяли эту страсть.

Стивен стоял у камина, спиной к огню, разводя одной рукой фалды пиджака, чтобы согреться. В другой руке он держал большой хрустальный стакан с почти не разбавленным виски.

Он был по-прежнему бледен и потрясен, каждые несколько минут невольно вздрагивал, хотя в комнате с плотно закрытми окнами было очень жарко.

Питер полулежал в крытом парчой кресле стиля Луи Каторз, скрестив ноги, сунув руки в карманы и в глубокой задумчивости опустив голову на грудь.

- Сколько денег ты внес в фонд Калифа? - неожиданно спросил он.

- Я не в том классе, что Аарон Альтман, - негромко ответил Стивен. Пять миллионов фунтов за пять лет.

- Итак, мы должны предположить существование сети, растянувшейся поверх всех границ. Влиятельные люди в каждой стране, каждый вносит огромные суммы - почти неограниченная информация и влияние...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 118
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свирепая справедливость - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Свирепая справедливость - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий