Шрифт:
Интервал:
Закладка:
928. М. П. ЧЕХОВОЙ
17 марта 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 194–195. Год устанавливается по упоминанию о гастролях Дузе в Петербурге и по дате отъезда Чехова за границу.
Сейчас я видел итальянскую актрису Дузе в шекспировской «Клеопатре». — Речь идет о представлении «Антония и Клеопатры» в Петербургском Малом театре. В «Новом времени», 1891, № 5405, 17 марта, очередная заметка раздела «Театр и музыка», написанная А. С. Сувориным, целиком посвящена этому спектаклю и игре Э. Дузе.
После Дузе приятно было прочесть прилагаемый при сем адрес. — По сообщению М. П. Чеховой, «приложена была газетная вырезка с адресом от студентов харьковского Технологического института Н. Н. Соловцову» (Письма, т. III, стр. 194). Эта вырезка не сохранилась. В адресе были слова: «Дай бог побольше таких талантов, как Вы, и русская драма еще долго-долго будет находить горячий отклик в сердцах молодежи». Адрес был поднесен Соловцову в связи с его бенефисом, состоявшимся 28 февраля в Харькове. Соловцов играл Незнамова в драме «Без вины виноватые» и Расплюева в «Свадьбе Кречинского». Это был прощальный спектакль, так как Соловцов переходил в киевскую труппу; спектакль имел шумный успех.
929. М. П. ЧЕХОВОЙ
19 марта 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 196.
Открытка. Год устанавливается по почтовому штемпелю: Москва 22 марта 1891.
…кондукторы и лакеи говорят тоном Поссарта. — То есть приподнятым, трагическим тоном; Э. Поссарт — немецкий актер-трагик, гастролировавший в России. Чехов видел Поссарта в спектакле «Манфред» в московском Малом театре 24 февраля 1887 г. Станиславский писал о Поссарте, что он «прибегал усиленно к певуче-условной декламации, точно желая возместить ею отсутствие самого душевного порыва. Поэтому его игра в трагедии хоть и была по-своему красива и умна, но от нее всегда веяло холодом» (К. С. Станиславский. Собр. соч. в 8 т. Т. I. М., 1954, стр. 420).
930. ЧЕХОВЫМ
20 марта (1 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — в статье Н. Эф<роса> «Чехов за границей» («Русские ведомости», 1910, № 13, 17 января); полностью — Письма т. III, стр. 196–198.
Год устанавливается по почтовым штемпелям: Варшава 22 мар. 1891; Москва 25 марта 1891 г.
…я ехал как железнодорожная Нана, в роскошном вагоне… — Намек на героиню романа Эмиля Золя «Нана», содержанку.
Видел я «Ренана», «Тайны Зимнего дворца»… — Речь, видимо, идет о книге Эрнеста Ренана «Философские опыты» (перевод под ред. В. В. Чуйко. СПб., изд. А. С. Семенова, 1888). Комитет цензуры иностранной книги разрешил ее распространение во французском оригинале. С переводом, однако, дело обстояло иначе. Книга была запрещена за свое «крайне материалистическое и атеистическое направление», на отпечатанные экземпляры был наложен арест, а 4 мая 1888 г. было возбуждено судебное дело против владельца типографии С. М. Гальперна за выпуск книги без цензурного разрешения (см. Л. М. Добровольский. Запрещенная книга в России. 1825–1904. Архивно-библиографические разыскания. М., 1962, стр. 166–167). «Тайны Зимнего дворца» — полубульварный роман Пауля Гримма из эпохи Николая I, в котором использованы некоторые материалы «Колокола», «Полярной звезды», рассказы кн. П. В. Долгорукова и др. Книга вышла под псевдонимом Н. Т. (Женева, 1890).
…лубочное изображение св. Варлаама… — Чехов имеет в виду чудо Варлаама Хутынского, описанное Пахомием Логофетом (см. «Житие Варлаама Хутынского». СПб., 1881, стр. 20–27). Варлаам молился о ниспослании в петровский пост (в июне) кратковременного мороза и снега, которые бы истребили червей и спасли урожай от гибели. Уверенный, что чудо совершится, он пообещал новгородскому архиепископу Антонию приехать к нему на санях. В предсказанный Варлаамом день выпало снегу по пояс. Возможно, интерес Чехова к житию Варлаама связан с обдумыванием «Дуэли». Ср. в гл. XVI: «Вы говорите — у вас вера, — сказал дьякон. — Какая это вера? А вот у меня есть дядька-поп, так тот так верит, что когда в засуху идет в поле дождя просить, то берет с собой дождевой зонтик и кожаное пальто, чтобы его на обратном пути дождик не промочил».
В Бухаре будем. — Шутка.
Семашко, написали Иваненке? Говорили с Ликишей о думском месте? — См. письмо 927 и примечания к нему*.
931. И. П. ЧЕХОВУ
24 марта (5 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 199–200.
Год устанавливается по почтовым штемпелям: Venezia 5.4 1891 (н. ст.); Владимир 30 марта 91.
Мережковский, которого я встретил здесь… — Эта встреча отмечена в записной книжке Чехова: «24-го. Музыканты. Вечером разговор с Мережковским о смерти» (см. Сочинения, т. 17).
Великолепны усыпальницы Кановы и Тициана. — Они находятся в церкви Фрари в Венеции. Впечатления от Венеции отразились в «Рассказе неизвестного человека» (гл. XV): «Я любил сидеть на солнышке, слушать гондольера, не понимать и по целым часам смотреть на домик, где, говорят, жила Дездемона, — наивный, грустный домик с девственным выражением, легкий, как кружева, до того легкий, что, кажется, его можно сдвинуть с места одною рукой. Я подолгу стоял у могилы Кановы и не отрывал глаз с печального льва. А в дворце дожей меня всё манило к тому углу, где замазали черною краской несчастного Марино Фальери».
Во дворце дожей есть картина, на которой изображено около 10 тысяч человеческих фигур. — Чехов ошибается: такой картины не существует. Самая большая картина во дворце дожей, да и, по-видимому, вообще в истории масляной живописи — «Рай» Тинторетто. На ней изображено около 600 фигур.
Поглядел бы ты здесь стеклянное производство! Твои бутылки ~ думать тошно. — И. П. Чехов служил в это время учителем в школе при стекольном заводе.
932. М. В. КИСЕЛЕВОЙ
25 марта (6 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 200–201.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Варшава 28 марта 1891; Воскресенск 31 марта 1891.
933. ЧЕХОВЫМ
25 марта (6 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывки — «Русские ведомости», 1910, № 13, 17 января; полностью — Письма, т. III, стр. 201–203.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Венеции.
…дворец дожей, где Отелло объяснялся перед дожем и сенаторами. — Сцена 3 акта I трагедии Шекспира «Отелло».
…податному… — М. П. Чехову, податному инспектору.
…Семашечке с супругою… — Шутка. Супругою названа виолончель, на которой играл М. Р. Семашко.
934. М. Е. ЧЕХОВУ
25 марта (6 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 203–204.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Венеции.
…изображение церкви св. Марка. — Оно не сохранилось.
…в одной из знаменитейших церквей… — В церкви Фрари.
935. ЧЕХОВЫМ
26 марта (7 апреля) 1891 г.
Печатается по автографу (ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. III, стр. 205.
Год устанавливается по времени пребывания Чехова в Венеции.
Вчера, описывая дешевизну венецианской жизни… — В письме 933.
Едем во Флоренцию. — Сначала, однако, поехали не во Флоренцию, а в Болонью. Пребывание в Болонье было кратковременным: впоследствии Чехов вспоминал о нем в письме к Суворину от 21 апреля 1894 г.: «…всё время будем торопиться <…> останется напряженное впечатление, как от Болоньи». Скорее всего, в этот день (судя по описанию дождя) Чехов получил недатированную карандашную записку от Д. С. Мережковского, видимо, определившую их маршрут: «Напишите, пожалуйста, в котором часу Вы думаете ехать в Болонью. Мы полагаем лучше в 4 ч. 35 м. вечера. Мы переночевали бы в Болонье — и завтра у нас было бы время от 9 ч. утра до 2½ ч. — тогда отправляется поезд во Флоренцию — в ней мы были бы в 4½ часа. Если Вы, так же как Алексей Сергеевич, одобряете наш план, то мы еще завтра увидимся — я утром зайду за Вами или встретимся на вокзале. На несколько часов останавливаться в Болонье неудобно, потому что там есть вещи (св. Цецилия Рафаэля Санцио), на которых грешно не остановиться повнимательнее, а с поезда в музей да по городу и опять в поезд — это уж чересчур утомительно <…>
- Том 23. Письма 1892-1894 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Катерину пропили - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Трясина - Павел Заякин-Уральский - Русская классическая проза
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Переводчица на приисках - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Товарищи - Максим Горький - Русская классическая проза
- Том 17. Записные книжки. Дневники - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Том 27. Письма 1900-1901 - Антон Чехов - Русская классическая проза
- Дело с застёжками - Максим Горький - Русская классическая проза
- Хан и его сын - Максим Горький - Русская классическая проза