Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну какая из меня…
— Эйва… — он устало вздохнул.
— А шрамы? — вцепилась она за последнюю свою надежду. — Разговоров не избежать. При дворе такое обожают. Я не посмею опозорить…
— Тссс! — поднял руку Гаян и лицо его стало злым. — Я лично вырву язык тому, кто скажет про это хоть слово. Ясно?
Гвардейцы в зелёных мундирах прошли по дорожке, нещадно вытаптывая садовые цветы вдоль неё. Они тащили избитого Бэлта, Рэндан шёл сам. Путь им преградил майор, тот что был в синем мундире.
— Какого? — ругнулся кто-то из зелёных. — Если вы хранители короля вам всё можно? У меня тут смертник.
Лавочки, где сидели Гаян и Эйва были скрыты в зелени.
— Бумаги у них забери, — крикнул второй наследник. И когда офицер в зелёном мундире повёл головой, то майор просто вырвал бумаги из его руки, и двинулся в сторону Эйвы и Гаяна.
— Господин майор… — крикнул гвардеец.
— Заткнись, а? — ответил офицер из отряда второго наследника.
Гаян забрал бумаги с описанием преступников, обвинениями и их приговорами, стал читать про себя. Эйва не видела написанного. Лицо второго наследника изменилось.
— Ну что? — глянул он на неё.
— Хорошо, — согласилась Эйва. — Я приму предложение Жая.
— Рэндан Ярт, капрал, шестой пехотный, разведотряд. Расстрел.
Он глянул на второй листок и усмехнулся.
— Смотри-ка, — отдал ей бумагу Бэлта.
Эйва взяла в руки лист, пробежала глазами и обомлела, увидев знакомое ей имя:
— А я думала, почему он мне кажется знакомым…
— Не узнала? — ухмыльнулся Гаян.
— Я же видела его мальчишкой! — ответила Эйва.
Он кивнул.
— Верните бумаги, господин майор. Вы препятствуете выполнению приговора…
— Ну, пойдём посмотрим? — второй наследник встал и подал ей руку. — Заодно спесь с зелёных мундиров собьём.
Майор вышел на дорожку.
— Эй, господин майор, бумаги!
Но тут на дорожку вышел Гаян и офицер в гвардейцев побледнел.
— С каких пор уважение к старшим чинам не в чести? — спросил второй наследник, облокачиваясь на перила, что были вокруг сада, отделяя его от дорожки вдоль дома. Эйва встала немного сбоку, но со внутренней стороны сада.
— Ваше высочество, — выдохнул офицер. И все гвардейцы в зелёном склонили головы.
— Как же мне нравится этот эффект, — обратился Гаян к Эйве. — Не знаешь, почему на Жая так не реагируют? Выглядит он суровее.
— Потому что ты засранец? — проговорила она и точно знала, что все эти военные, а ещё Рэндан и Бэлт, сейчас весьма удивились. Но какая уже была разница?
— Не дуйся на меня. Ты бы сделала так же, — и принц махнул листками. — Нет?
Эйва повела головой и глянула на Рэндана. Он был цел, как она и думала — не сопротивлялся. Собирался умереть? Он вцепился в неё взглядом исподтишка, но смотрел… бездна в этих его глазах.
— Ты капрал Рэндан Ярт из шестого пехотного полка имени святого Явушза? — обратился к мужчине Гаян.
— Я, — ответил Рэнд, и тут же получил в бок от стоящего рядом с ним сержанта.
— Перед тобой его высочество, совсем уже? — прорычал сержант.
Эйва сжалась. Удар пришёлся в рану, Рэндан подавился сдерживаясь, чтобы не взвыть. Гаян нахмурился и она очень надеялась, что не заметил её реакцию. Но надежда была весьма хрупкой.
— Да что за? — ругнулся второй наследник, а майор сделал шаг вперёд.
— Он ранен, — сказала Эйва Гаяну. — В ребре трещина. Иана спас на охоте.
Гаян вздохнул и может им было невдомёк, но она точно знала, что значит этот обречённый вздох — сержант только что наверняка был разжалован в простые солдаты, без возможности снова получить какие-то привилегии. И это в лучшем случае.
— Позволите мне продолжить, знаток этикета? — спросил у сержанта второй наследник.
Тот стушевался, понял, что сделал что-то не то, опустил виновато голову.
— Ты тот капрал Ярт, который наводил переправу через Слюту? — продолжил Гаян, переводя взгляд на Рэндана.
— Да, ваше высочество.
— И твой отряд взял укрепления в Пире? — задал второй наследник ещё один вопрос. И это было в нём очень удивительным качеством — он очень серьёзно относился к своим обязанностям.
Как и все вторые сыновья дворян его высочество принц Гаян тоже служил. Понятное дело, он был вторым военным лицом в королевстве, после своего короля-отца, главнокомандующего армии. Но тем не менее несмотря на молодость и весьма вздорный нрав, в армии его уважали. Он был честным и справедливым.
И вот это было одним из доказательств его вовлечённости — он знал о каком-то там капрале, какого-то там полка, который сделал во время войны что-то важное. Пусть единичное, но Гаян его запомнил.
— Мы просто туда зашли первыми, — явно смущаясь, ответил Рэндан, — ваше высочество.
— О, это так называется? Почему в бумаге нет никаких сведений о твоих наградах? — спросил второй наследник. — Одна должна быть точно, я сам её выписывал.
На это конюх нахмурился.
— Крест святого Малия, — пояснил Гаян.
— Его забрал капитан, — отозвался Бэлт и наверное тоже получил бы за то, что сказал что-то, но за него предусмотрительно вступился майор, что был с Гаяном.
— Капитан? — переспросил его высочество и перевёл взгляд на Рэндана.
— Бэлт, — прохрипел тот, недовольно поведя головой.
— Да, ваше высочество, — отозвался на это Бэлт.
— Кто? — Гаян посмотрел на него.
— Сиварн.
— Сиварн? — и теперь взгляд перешёл на майора. — Это тот, что в штабе у вас сидит?
Подразумевался штаб полка святой Вальды.
— Безрукий, — кивнул майор.
Гаян ухмыльнулся, а в сад вышли Шелраны — Верон, Ланира, Шэйли и Иан. За их спинами стояла бледная Ниилла.
— Вот забавно, — глянул на хозяев дома Гаян, потом с озорством посмотрел на Эйву. — Знаешь, благодаря кому у Сиварна нет руки?
— Откуда мне знать? — ответила она.
— Благодаря капитану Иану Шелрану, — улыбнулся Гаян. — А ты говоришь, что справедливости нет.
— Нет.
Гаян вздохнул. Взял у майора походное перо и, приказав стоящему перед ним лейтенанту развернуться спиной, подписал один листок, потом другой.
— И заберите у Сиварна награду, — сказал второй наследник, отдавая перо назад.
— Да, ваше высочество, — тот жутковато улыбнулся и почему-то Эйве подумалось, что от этих можно ждать всего и кем бы ни был этот самый Сиварн, но он может теперь и второй руки лишиться.
— Копии у вас приказов этих есть? — спросил Гаян у лейтенанта.
— Да, ваше высочество, — ответил офицер.
— Поставь им мои отметки, — кивнул второй наследник майору, а сам отдал бумаги со своим росчерком о помиловании Рэндану и Бэлту.
— А ты?.. Так и остался поборником
- Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Божественное безумие - Юлия Фирсанова - Любовно-фантастические романы
- Проклятье Красной Розы. Пленённые долгом - Нора Гор - Любовно-фантастические романы
- Слёзы Эрии - Эйлин Рей - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Пепельная маска мести (СИ) - Лена Тулинова - Любовно-фантастические романы
- Пара по ошибке - Наталия Ладыгина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Ошибка в ритуале или нити Судьбы - Елена Богданова - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Невеста с огоньком, или Герцог с дымком - Елена Княжина - Любовно-фантастические романы / Периодические издания