Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый круиз - Матс Страндберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 112
шлюпкам.

– Да.

Марианне кажется, что она слышит крики изнутри парома, но рев сигнализации их заглушает. Она следит за рукой Мадде, которая на что-то указывает.

– Они здесь.

Марианна заглядывает за стеклянные двери, через которые они только что вышли. Несколько монстров идут в их сторону по коридору. Их медленную, целеустремленную походку ни с чем не перепутаешь. И они приближаются.

– Черт! – ругается Мадде. – Черт возьми, нам некуда бежать.

Марианна оглядывается вокруг. Впервые рассматривает мертвые тела под ногами. Ими усыпана вся палуба, а у бортика их целая гора.

Идея, которая приходит в голову, омерзительна. Но она встречается глазами с Мадде и понимает, что нужно попробовать.

Сигнализация снова ревет, но очень быстро и резко замолкает.

Филип

Филипу и Марисоль наконец удалось отключить аварийную сигнализацию. Они стоят в офисе старшего администратора. И смотрят на микрофон. Филип вспоминает Мики. Интересно, сколько раз тот держал его в руках?

– Хочешь объявить? – спрашивает он.

Марисоль качает головой:

– Я не знаю, что говорить.

– И я не знаю.

На самом деле Филип боится, что голос его выдаст. Он страшно устал. Они так близко к цели, но все же кажется, что все происходящее нереально.

Они спустят на воду спасательные плоты. И будут ждать помощи. А что потом?

«Я все равно ни за что не сяду на плот с кем-то из пассажиров. Что, если они заражены и начнут превращаться прямо в море?»

Филип не уверен и в том, что он сам не заразился. Левая рука автоматически поднимается к губам. Кожу жжет при прикосновении. Он тщательно тер и мыл руки, но…

– Как поступим? – спрашивает Марисоль.

Филип качает головой:

– Я просто не знаю, как все будет звучать… как будто я и сам в это не верю.

Девушка кладет руку ему на плечо:

– Знаешь что? Я всего несколько дней назад написала заявление об увольнении.

Филип понимает, что вовсе не удивлен. Он совсем недавно об этом думал – что рано или поздно она исчезнет с «Харизмы».

– Я собиралась рассказать тебе в этой смене, – добавляет Марисоль с грустным видом.

Филип пытается улыбнуться:

– После сегодняшней ночки я, наверное, тоже захочу уволиться.

– Это будет как раз вовремя, – усмехается Марисоль. Потом она снова становится серьезной. Берет Филипа за руку: – Я беременна. Вот почему. Я собираюсь работать в кофейне моей тетки.

Улыбка Филипа становится шире. И на этот раз она искренняя.

– Мне следовало догадаться об этом давным-давно? Правильно?

– Возможно.

– Вот почему ты перестала выпивать после работы.

Марисоль пожимает плечами и усмехается.

– Ты будешь отличной мамочкой. Раз ты можешь отстоять смену до трех часов ночи, то тебе нипочем любой переходный возраст.

– Ты понимаешь теперь, что мы непременно должны справиться со всем этим вдвоем. Я собиралась позвать тебя в крестные. – Марисоль говорит эти слова с легкостью, но выглядит при этом смущенной. – Если что-то со мной случится, то…

– Ничего с тобой не случится, – перебивает Филип.

Девушка отпускает его руку, кажется, что она хочет сказать что-то еще. Но она только вздыхает. И берет в руки микрофон:

– Хорошо. Мы сделаем это.

Калле

Это была его идея – прийти сюда в поисках источника пожара на судне. Но он пожалел, как только они открыли дверь. Но Альбин и Лу почти не отреагировали, и Калле подумал о том, какие психологические последствия эта ночь будет иметь для детей.

Буссе полулежит в своем кресле. Кто-то, наверное Пер или Хенке, укрыл его флисовым пледом. Он пропитан кровью сверху, в том месте, где угадывается голова. Руки беспомощно свисают, скрюченные пальцы почти достают до пола.

Калле осторожно берется за спинку кресла сзади. Старается не трогать тело, когда отодвигает его в сторону. Колеса кресла переезжают провод, и голова Буссе падает на грудь. Но, к счастью, плед остается на месте.

Антти подходит к столу и начинает наугад нажимать на кнопки. Калле медленно осматривает комнату. В луже крови на полу он обнаруживает телефон. Разбитый. Он чертыхается.

На экранах быстро сменяются изображения с разных камер наблюдения. На шестой палубе над ними пассажиры выглядывают из кают. Их лица кажутся немного призрачными в мерцающем аварийном освещении. Сколько из них уже заразились? Сколько таких, как Мики? Укушенных и скрывающих это? А сколько таких, кто и не понял, что произошло?

Антти нажимает еще несколько кнопок. На экране появляется магазин беспошлинной торговли. Стеклянные двери разбиты. В одну кучу навалены бутылки и упаковка. На полу у входа мертвые тела.

«Давайте уже говорите что-нибудь, я должен знать, что вы в порядке», – думает Калле, когда видит Филипа и Марисоль в офисе старшего администратора.

Снова на экранах коридоры. Кое-где приоткрыты двери кают. Вокруг них кровь на стенах. На пятой палубе недалеко от офиса Буссе несколько зараженных двигаются в сторону носа корабля. В коридоре на восьмой палубе бесцельно бродят новорожденные. В кафе несколько человек прячутся за перевернутым столом – кажется, они утешают раненого мужчину. Группу людей преследуют монстры в коридорах кормовой части седьмой палубы. Брызги крови видны на мячиках в игровой комнате для детей. Кровью испачканы стены и пол у входа в караоке-бар.

Но Калле видит меньше зараженных, чем ожидал. И это не улучшает его настроение.

Где они могут быть?

Одна из стен на лестнице, ведущей к автомобильной палубе, слегка обожжена. Рядом внизу валяется разбитая бутылка водки. Калле вздыхает с облегчением. Если пожарная сигнализация сработала на этот огонь, то он уже давно потушен.

Антти нажимает еще несколько кнопок, изображения на экранах быстро сменяют друг друга.

– Больше никакого возгорания я не вижу, – говорит он. – Черт возьми, вот мы и расставили все точки над i.

Калле кивает и спрашивает:

– Ты мог бы найти коридор у входа в номер люкс?

Антти нажимает еще несколько кнопок, Калле пытается следить за экранами. Находит девятую палубу. Дверь. 9318.

– Здесь! Останови здесь!

Он подходит к экрану так близко, что чувствует лицом статическое электричество.

«КАЛЛЕ! НЕ ВХОДИ!»

Слово «не» подчеркнуто несколько раз. Калле рассматривает надпись. Свое имя, написанное с ошибкой.

Винсент не мог этого написать!

В динамиках раздается музыкальный сигнал и сразу после этого голос Марисоль. Наконец-то!

– Уважаемые пассажиры, нам удалось остановить паром, и это означает, что рано или поздно кто-то обнаружит, что мы терпим бедствие. Скорее всего, это произойдет довольно скоро. Мы всего в часе хода от Финляндии, и здесь проходит

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый круиз - Матс Страндберг бесплатно.

Оставить комментарий