Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он развернулся, в обнимку с пареньком прошел сквозь толпу. Люди поворачивались за ним, одобрительно гудели, хлопали Шуру Брагина и запуганного подростка по плечам.
Профессор, наконец, трясущейся рукой достал платок, вытер сырой лоб, облегченно выдохнул. Повернулся к сержанту.
— Он что это, серьезно? — спросил Запольский, борясь с сердцебиением.
— Конечно, — ответил угрюмо сержант, глядя исподлобья. Взгляд его читался легко и без телепатии: «А ты, ученая крыса, еще сомневался?»
— Ладно, — пробормотал профессор, словно попавший в тыл врага. — Сейчас я свяжусь с Иваном, моим ассистентом, узнаю, как там у него дела с лодками.
— Давайте, узнавайте, — сказал сержант, развернулся и пошел к полицейскому «уазику». Остальные потянулись за ним, перешептываясь и кидая пренебрежительные взгляды на Запольского.
Профессор, оставшись посреди улицы один, дрожащими пальцами набрал номер Ивана, жалея, что не взял с собой ни одного охранника. Хоть какая-то поддержка была бы. ы самому приехать, посмотреть. напало. ло.
Глава 21
Ник.
— Бензина немного, — сказал Глеб, выводя лодку к середине реки. — Может, хватит только до туда доплыть.
— Надеюсь, что больше нам и не потребуется, — ответил я, пристально вглядываясь в скрытый туманом контур другого берега. — Если, конечно, мы его успеем тут выловить.
— А назад как добираться будем? — удивился Глеб.
— Назад? — я непонимающе посмотрел на друга. — Ах, потом в смысле?
— Ну да, — Глеб смотрел на меня как на слегка не в себе.
— Да не смотри ты так на меня, — засмеялся я. — Я это так, отвлекся немного.
Глеб пожал плечами, мол, я и не думал ничего такого, устремил орлиный и серьезный взор в туманную даль.
Река в этом месте не широкая, всего-то около километра, но течение сильное. Хорошо еще, что плыть нам от Табор до Заполья по течению, так же как и до того места, где выбрался дикий человек.
Минут через десять мы пересекли реку, медленно двигались вдоль изломанного и густо поросшего берега примерно в том месте, где я последний раз видел дикого человека.
Я сидел на носу лодки, пытаясь определить это самое место. Оглянулся назад, на тот берег, попытался определить через этот ориентир примерное место. Но, как назло, над водой плыл густой туман, другого берега совсем не видно, а этот чертов берег тянулся одинаковым ландшафтом — ни деревца особенного, ни коряги какой-нибудь примечательной.
— Нет, так не пойдет, — сказал я. — Я так ни черта не вижу! Через воду не чувствую! Давай к берегу.
— К какому? — спросил Глеб. — Здесь же прижаться негде! Одни коряги, топляки, грязь всякая, зацепиться не за что…
— Так уж найди, за что зацепиться!
— Ладно, ладно, — отмахнулся Глеб, повернул лодку, сбавил ход, — чего так кричать-то, животных всех распугаешь, леших там всяких, водяных…
— Очень смешно! Давай вон туда, между коряг.
— Ага, в самое гнездо к речному дракону, — сказал Глеб.
Я обернулся нему.
— Глеб!
— Чего?
— Откуда у тебя такие фантазии? Ты не выспался что ли? Или, наоборот, сон какой-то приснился?
Глеб смущенно пожал плечами.
— Да нет. Это я так. Недавно книжку читал — фэнтези. Там полно всяких таких приколов. Ну и, глядя на это все, как будто в страшную сказку попал, или в фэнтези, как теперь это называется.
Он заглушил двигатель, прижался к берегу. Провел рукой вокруг: молочный туман, корявые деревья, торчащие прямо из воды, угрюмая тишина. А главное — ощущение, что мы где-то уже не на земле, а на самом деле переместились в другую реальность. Я представил себе это, и мурашки по спине побежали.
— Ты это, — сказал я тихо, но слова мои все равно эхом отразились от деревьев, словно там кто-то повторял за мной. — Может, подождем Запольского с толпой людей в форме?
— Чего? — восхищенный взгляд Глеба переместился на меня, исказился усмешкой. — Ты чего это, супермен, сказок страшных боишься?
Почему-то именно сейчас я вспомнил свой прошлый сон. Может, потому что эти мрачные деревья напомнили мне те, из сна?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Да еще эта тишина… Нехорошая она какая-то. Непредсказуемая.
— Шучу я, — сказал я.
— Точно?
— Точно! Точно! — прозвучало так, словно сам себя подбадривал.
— Правильно! — поддержал мою наигранную смелость Глеб. — Мы ему покажем! Ох, щас зададим ему жару, мало не покажется!..
И добавил, как бы между прочим, для информации, покопавшись с двигателем.
— Тем более что бензина на обратную дорогу у нас теперь точно нет.
* * *Запольский облегченно вздохнул, когда Иван сообщил, что удалось добыть две моторные лодки. Он быстро забрался в полицейский «уазик» и, не обращая уже внимания на неодобрительные взгляды, скомандовал.
— Ну, все, ребята, поехали! Лодки ждут!
— Где ждут? — спросил сержант, не спеша вставил ключ в зажигание.
— В Заполье, — ответил профессор, нетерпеливо ерзая на сиденье. — Давай уже, заводи! Время дорого!
Усмешка сержанта словно говорила: «заторопился, ожил, закомандовал, а минуту назад чуть в штаны не наложил…».
— В Заполье, так в Заполье. Держитесь, доктор.
Профессору хотелось возразить, что он не доктор, но решил промолчать.
Он сдержанно переносил гнетущую тишину, повисшую в машине, сверлящие взгляды в спину, пока они тряслись по разбитой дороге. Даже если им не нравится, думал он, они вынуждены выполнять его указания. Главное сделать дело, а потом… потом ему будет уже все равно.
— Эдуард Янович! — воскликнул Иван, выбегая навстречу «уазику», чуть ли не под колеса. — Что же вы так долго! Лодки уже ждут!
— Дороги тут такие, я здесь ни при чем, — ответил Запольский, выбравшись из машины. Волнение из голоса ушло, он снова собран, снова на коне. — Где лодки?
— Там, на берегу, — показал рукой ассистент, побежал впереди профессора по тропке, докладывая на ходу. — Люди в лодках, рассчитали по шесть человек в каждой. Два охранника — Лузин и Полунин — вы, я, семь мен…, э-э, полицейских, две собаки, один офицер.
— А офицер — не полицейский что ли? — усмехается профессор.
— Э-э, что вы говорите, Эдуард Янович? — не понял вопроса Иван, обернулся.
— Да так, проехали, — сказал Запольский, подтолкнул ассистента в плечо. — Давайте же, идите побыстрее.
— Да-да, конечно, — Иван припустил вниз по склону чуть ли не бегом, скользя на траве, рискуя в любую секунду шлепнуться на зад и так съехать к самому берегу.
Профессор оживился. Здесь нет этих страшных мужицких рож, бросающих своей животной силой и неуправляемостью в дрожь. Здесь только те люди, которые подчиняются ему, а это вселяет уверенность.
И он очень уверен в себе. Они найдут дикаря, аккуратно нейтрализуют — уж он за этим проследит — и доставят в лабораторию, где он продолжит исследования. Сейчас очень много интересных опытов можно провести, дикарь показал себя с очень неожиданной стороны, даже дух захватывает.
— Доброе утро, профессор, — протянул руку молодой офицер. — Лейтенант Безматерных.
Профессор, погруженный в свои мысли, проигнорировал протянутую руку, быстро взобрался в лодку, толкнул в плечо Лузина.
— Давай, заводи! — перевел взгляд на сконфузившегося офицера. — Некогда нам тут церемониями заниматься, товарищ лейтенант! Дело надо делать! А вот доброе будет утро или нет, мы увидим, надеюсь, совсем скоро!
Лодки отошли от берега.
Запольский попросил Ивана связаться с Глебом.
Тот достал телефон, но остановился.
— Эдуард Янович, — сказал он, наклонившись к профессору. — Я вот тут подумал. Зачем мы вообще это делаем? Я больше чем уверен, что мы ничего и тут не поймаем! Так же как в прошлый раз все будет!
Профессор вскинул на него удивленный взгляд, смотрел несколько секунд, проговорил.
— Может быть. Только вот у нас есть выбор? Или ты что-то предлагаешь?
Иван пожал плечами. Профессор сказал.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Короли рая - Ричард Нелл - Героическая фантастика / Фэнтези
- Королевская кровь 12. Часть 2 - Ирина Владимировна Котова - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Фарерские хроники. Часть 1: Родом из Скалистых гор - Ольга Александровна Чечина - Героическая фантастика / Фэнтези
- Имменсерит. Легенда о Бьярмалане - Вячеслав Анатольевич Гильштейн - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Прочие приключения
- Лети на небо! - Ольга Корги - Героическая фантастика / Детские приключения
- Universe of worlds – вселенная миров - Дилан Олдер Райт - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Дитя скорости Коэ. Часть первая - Alan ZeroX - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Месть Солнцу - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- ГКР-7: Братство Тропы (СИ) - Михайлов Дем - Героическая фантастика