Форма входа
Читем онлайн Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Арнальдо
Средство есть проверить это.Роберто
Как?Арнальдо
Пусть граф пойдет с тобою. Если же ночной порою Враг твой не придет, ответа Ты добился: граф и он Попросту лицо одно. Выясниться все должно.Сельо
Этой мыслью я смущен: У обоих сходный рост — Неужели же, мой бог, Граф обманывать нас мог?Входит Тельо, держа в руках бумагу.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Тельо.
Тельо
За передвиженьем звезд Граф следить меня заставил.Роберто
Гороскоп закончил ты?Тельо
Прояснились все черты.Роберто
Я хочу, чтоб ты убавил Ревности безумный страх.Тельо
И безумье и забота — Все открылось звездочету Здесь, в двенадцати звездах.(В сторону.)
Ох, не нахожу я слов, Чтоб вранье продолжить это!Роберто
Перечисли все приметы.Тельо
Гороскоп любви готов: Означает здесь Венера И враждебный взгляд Сатурна: Женщина тебя любила б, Если ты ей равен был бы.Роберто
Все перенесу я стойко.Тельо
Здесь своей Юпитер шпагой Марса норовит поранить, Значит, он левша.Роберто
О ком ты?Тельо
О сопернике твоем.Роберто
Что мне в том, что он левша?Тельо
Это важно. Все же слуги У него правши. Стреляют Мимо цели, потому что Вижу угол я тупой.Роберто
Человеческое сердце,— То, на что я полагаюсь,— Не правее, не левее; Честь идет прямой дорогой.Тельо
Видишь: в области подлунной Светит нам тройной Меркурий,— Это значит, что противник Твой на хитрости способен.(В сторону.)
Сколько чепухи несу я!(Громко.)
Это же предполагаю, Видя, как пасутся в небе Мулы, овцы и бараны. Но безумны предвещанья. Что сказать мне о грядущем, О Венере бернардинской И гарипундийском Марсе? Если бы Венера с Марсом Стали б точно, как Родригес И Эрнандес, кто б поверил, Что пришла кончина к турку?Роберто
Ты о чем?Тельо
Я размышляю О созвездьях и внезапно Вижу, что Юпитер грустно Смотрит на квадрат, где Солнце. Это значит: твой противник Даму-то твою не любит.Роберто
Мне приятно это слышать, Только льстить мне не пытайся.Тельо
Правды я ищу, не лести.Роберто
Но к кому же он приходит?Тельо
Все ж твой враг ее не любит.Роберто
Я за это бы сто тысяч Заплатил, когда б поверил.Тельо
Что ж ты думаешь, встречались Мне и ранее такие Люди, что благодарили Воздаянием стократным.Роберто
Хорошо. Но где приметы?Тельо
Судя по тому, как с Марсом Сходится Венера, это Человек чернобородый, Вместе с тем рыжебородый, Белый, смуглый и высокий, Низкий, ясноглазый, с взором Замутненным, поседевший, Лысый, коренастый, тощий, Простоватый и плечистый, С родинкою на подошве, Красок в нем совсем не видно, Но зато благополучен.Роберто
Что, что, что?Тельо
Он был волшебник, А теперь он — избавитель.Роберто
Тельо!Тельо
А?Роберто
Винить тебя я Не намерен. Сам поддался Я безумью и осмеян.На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио бесплатно.
Похожие на Собрание сочинений. Том 6 - де Вега Лопе Феликс Карпио книги
- Собрание сочинений. Том 4 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Собрание сочинений. Том 5 - де Вега Лопе Феликс Карпио - Европейская старинная литература
- Том 6 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Том 5 - Лопе де Вега - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - де Гонгора Луис - Европейская старинная литература
- Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро - Автор неизвестен - Европейская старинная литература
- Жизнь Маркоса де Обрегон - Висенте Эспинель - Европейская старинная литература
- Сага о Греттире - Исландские саги - Европейская старинная литература
- Сага о Тидреке из Берна - Автор Неизвестен - Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Декамерон. 9 лучших новелл - Джованни Боккаччо - Европейская старинная литература