Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я улыбнулся, пытаясь незаметно сглотнуть текильную отрыжку.
— Я пялюсь на твою девушку? — переспросил я, надеясь, что произнес это дружелюбным тоном.
Верзилу мой вопрос не позабавил.
Внезапно я понял, что он настроен серьезно. Инстинкт подсказывал мне, что нужно ответить «нет». Что бы он
ни предположил. Это явно был не тот случай, когда следовало соглашаться.
— А которая твоя девушка? — спросил я, выражая готовность провести детальное расследование, дабы
уладить недоразумение.
— В синей кофте, — ответил верзила.
A-а. Она.
— Вы с ней очень подходите друг другу, — попытался я сгладить неловкость.
— Так ты на нее пялишься?
Вот привязался. Каждая клеточка моего существа требовала, чтобы я помирился с этим человеком, разуверил
его и пошел прочь, но я ведь смотрел на нее... и потом, я все равно уже знал, что мне придется сказать... что, по-
моему, я должен сказать...
— Да, — произнес я.
Мой ответ несколько шокировал верзилу. Он оглянулся на свою девушку, потом вновь посмотрел на меня.
— Понятно, — сказал он. — Значит... ты пялишься на мою девушку.
— Ага, — подтвердил я, выдавливая из себя улыбку.
Верзила улыбнулся в ответ. Может, не все так плохо,
подумал я. Наверное, он все же хочет провозгласить меня Королем Танца.
Но потом, медленно...
— Я что — похож на идиота, который мог бы позволить кому-то пялиться на свою девушку?
У-ух. Он поднимал ставку. Резко поднимал. Просил, чтобы я назвал его идиотом. Прямо ему в лицо. В его
большое мужественное лицо. Как можно ответить на подобный вопрос?
Ну, нельзя же сказать...
— Да.
Отвечая, я чуть поморщился, отчаянно стараясь придать голосу вопросительную, а не утвердительную
интонацию.
Верзила опять улыбнулся. Я надеялся, что его улыбка выражала согласие и подтверждение, словно я сказал
ему точно то, что он хотел услышать. Хотя, если честно, надежды было мало.
Он приблизился ко мне почти вплотную. Я ощущал его запах.
— В морду захотел?
Тут бы мне в самый раз схватиться за сердце, или упасть в обморок, или дать деру, или расплакаться, или
отказаться от своего статуса согласного. Мне следовало бы позвать Уэга, или представиться агентом ФБР, или
попросить прощения. Но нет, ничего из перечисленного я не сделал. Я воспринял это, как испытание. Хотел
посмотреть, чего я стою, чего способен достичь. Насколько тверд я в своем решении. Умею ли стоять на своем?
Я напрягся, закрыл глаза и сказал...
— Да.
Господи Иисусе. Я только что сказал: «Да. Дай мне в морду». Причем я вовсе не хотел получить в морду. У
меня редко возникает желание получить в морду.
Я ждал удара. Уже чувствовал силу его кулака, хотя он меня еще не тронул. Я чуть повернул голову, надеясь, что верзила не заденет мой нос, не разобьет очки, не сломает челюсть — в общем, оставит в целости и
сохранности все то, что можно разбить, раздробить, ушибить или разорвать.
Ничего не произошло.
Я открыл глаза.
Верзила просто стоял и смотрел на меня, наблюдал, как я трепещу.
Я смотрел, как он смотрит на меня, наблюдает за моей мимикой.
А потом он сказал:
— Чертов псих.
Я моргнул пару раз.
Он толкнул меня в плечо, повернулся и зашагал прочь.
Господи помилуй!
Я жив и здоров. Уцелел после избиения в ночном клубе. Хотя, конечно, никто меня не избивал. Но я все равно
выжил! Я, человек, который всегда соглашается, смотрел смерти в лицо и вышел из передряги целым и
невредимым!
Неожиданно возле меня появился Уэг. Он явно наблюдал за происходящим издалека.
— Ну что валим отсюда, прямо сейчас? — предложил он.
— Да, валим, — согласился я. И мы ушли, в ту же минуту.
— Прости за весь этот вздор, — извинился я. — Ну... знаешь... про огромных китайчат.
Мне удалось вновь завести с Лиззи разговор сразу же после полуночи, буквально в первые минуты
наступившего нового года.
— Что? A-а, за то. Знаешь, а я с тобой соглашусь. Китайчата в самом деле прелестные создания. И очень
забавные.
— Согласишься? — уточнил я. Будто я перестал бы с ней общаться, если б она сказала, что маленькие
немцы ей нравятся больше.
— Конечно. Послушай, если к тридцати пяти годам я не буду замужней матроной с детьми, напои меня и
отведи в китайский квартал.
Я рассмеялся — скорее, от удивления.
— Так чем ты занимаешься в последнее время? — полюбопытствовала Лиззи.
— Если честно, особо ничем, — ответил я. — Можно сказать, ушел в себя.
Лиззи с беспокойством посмотрела на меня.
— Почему? — спросила она. Я не хотел об этом говорить и увел разговор в сторону.
— Слушай... так это правда, — то, что ты сказала сегодня Роану? Будто возвращаешься в Австралию?
— Да. Уезжаю через десять дней. Нашла там новую работу. Так что да здравствует австралийская жара.
Прощайте британские дожди. Кстати, почему не было снега на Рождество? Я хотела бы увидеть снег.
— А ты, что, снега не видела? — изумился я.
— Ужасно, да? Я никогда не видела снега, а ты никогда не видел Гигантского Неда Келли, — подытожила
Лиззи. — И люди еще жалуются на войны, представляешь?
Мы рассмеялись, а через час поцеловались. Сам не знаю, как это получилось.
По выходе из клуба я расхохотался.
Хохотал, хохотал, хохотал.
Я был в эйфории. По натуре я не драчун. А тут едва не подрался. Подрался! Я! И вышел победителем!
— Я только что победил в драке, Уэг! Утер нос мужику, который вдвое здоровее меня!
— Ты его не победил. И он не был вдвое здоровее тебя. Он был всего лишь на дюйм выше тебя.
— Просто амбал! А я его победил!!
— Ты его не победил. Он просто не стал тебя бить, вот и все. А чем ты его разозлил?
— Сказал, что смотрю на его девушку, что он идиот, и пусть только попробует меня тронуть!
— В самом деле?
— Да! Я заявил ему: «Да, я смотрю на твою девушку. Ударь меня, если посмеешь, дуболом!»
— Прямо так и сказал?
— Да, примерно. Вернее, нет, не совсем так. Понимаешь, меня понесло, Уэг! И это был такой кайф! Меня
понесло, и посмотри на меня — я все еще жив!
Уэг сделал то, что я сказал: посмотрел на меня.
— Ты — пьяный мужик, которому чудом удалось выйти сухим из воды.
— Знаю! И это здорово!
Это прозвучит глупо и, наверное, не каждому будет понятно, но я чувствовал себя... на седьмом небе от
счастья.
Мы зашагали к остановке ночного автобуса. Неожиданно возле нас притормозил верткий старенький
«вольво».
— Микротакси? — обратился к нам сидевший за рулем мужчина.
— Неужели я похож на микротакси? — спросил я и чуть не описался от смеха. Почему-то ни Уэг, ни
водитель не усмотрели в том ничего смешного.
— Я, пожалуй, поеду, — сказал я Уэгу.
— Уверен?
Я пожал плечами.
— Он же предложил свои услуги.
— Что будешь делать на этой неделе? — осведомился Уэг.
— На твое усмотрение.
Мы поехали вдоль Темзы. Я был возбужден, очарован, чувствовал себя, как ребенок, предвкушающий нечто
волнующее. В какой-то момент мы обогнали ночной автобус, и я невольно обернулся, вытянул шею, пытаясь
разглядеть в салоне пассажиров. Я надеялся увидеть там человека, который, сам того не подозревая,
сподвигнул меня на удивительное приключение. И если б я его заметил, я немедленно вышел бы из такси и
запрыгнул в тот ночной автобус и сказал бы тому человеку, что я начал меняться, сообщил бы ему о том, что
сделал, сказал бы, что провел самый лучший день в своей жизни. И все это благодаря ему! Ему и сказанной им
фразе из трех простых слов.
По возвращении домой я налил себе чаю и включил компьютер. Я был счастлив, утомлен и хотел спать.
Я стал чистить зубы, заодно проверяя свою электронную почту.
Мне пришло одно сообщение — от моего приятеля Мэтта.
Дэнни! Рад, что ты объявился! Может, позавтракаем завтра вместе? В 9.30? В Камдене?
Я глянул на часы. Завтра уже наступило. Было почти шесть утра. Чтобы ехать в Камден, мне следует вновь
быть на ногах уже через пару часов. К тому же меня, вероятно, ждало тяжелое похмелье.
Я начал отвечать Мэтту...
Мэтт,
Я очень поздно лег, приятель. Давай в другой раз, ладно? Может, на следующей неделе или...
И вдруг я осекся. Боже, что такое я пишу? И на душе сразу стало как-то противно. Пусто. Будто я так ничему
и не научился. Ну да, конечно, я всего лишь на один день подвизался на все отвечать согласием, и этот день
- Шарлотт-стрит - Дэнни Уоллес - Современная проза
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Одна, но пламенная страсть - Эмиль Брагинский - Современная проза
- Мистер Себастиан и черный маг - Дэниел Уоллес - Современная проза
- Подожди, я умру – и приду (сборник) - Анна Матвеева - Современная проза
- Время уходить - Рэй Брэдбери - Современная проза
- Избранник - Хаим Поток - Современная проза
- Возрождение Теневого клуба - Нил Шустерман - Современная проза
- Укрепленные города - Юрий Милославский - Современная проза
- Французский язык с Альбером Камю - Albert Сamus - Современная проза