Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фердинанду тем легче поверить интриге, сплетенной вокруг Луизы, что она отказывается бежать с ним. Ибо тогда, по ее словам, "будет поколеблен предустановленный порядок вещей". Может ли это послужить для него аргументом? Для него, человека, привыкшего, как и весь его класс, подчинять себе обстоятельства, ломать чужое сопротивление. Он и сейчас таков, в своем бунте против своего класса. Ему ли понять Луизу с ее мещанским представлением о мере социально дозволенного?
Фердинанд исполнен юношеского оптимизма и просветительской веры в благость человеческой природы. Но он при этом еще умен и наблюдателен, и мир, который он видит, отнюдь не служит подтверждением его философского оптимизма. Только один человек на свете отвечает этой потребности его ума и души - Луиза. В ней одной сосредоточился для него весь мир. Когда она невольно заставляет его поверить в то, что он обманут ею, это для него равносильно тому, что мир его обманул. И ему - натуре действенной - надо отомстить этому миру, покарать зло в лице Луизы.
Трагическое в "Коварстве и любви" - производное от социального. Поэтому так убедительна эта пьеса. Ею Шиллер словно бы подвел итог одной из главных линий развития драматургии XVIII века и открыл дорогу новой драме. Сам он в известном смысле тоже принадлежит к ней - ведь театр XX века, найдя к Шиллеру во многом новый подход, продолжает числить его среди своих авторов...
Шиллеру было не просто добиться житейского благополучия. Из Мангейма, где были поставлены его ранние пьесы, ему пришлось уехать - местные власти не хотели терпеть у себя такого политически радикального автора. В Лейпциге, куда он перебрался, ему - прославленному драматургу и поэту - пришлось терпеть лишения.
Не без труда ему удалось получить в 1788 году место профессора истории в Иене, а на следующий год он переехал в Веймар. Эти шесть лет, проведенные рядом с Гете, были самыми благополучными и счастливыми в жизни великого писателя. Но годы его были уже сочтены. В 1805 году он умер в возрасте всего сорока шести лет. Сейчас люди, приезжающие в этот город, видят памятник. Гете и Шиллер стоят рядом перед зданием театра, в котором работали...
...Прочтите эту книгу и, закрывая ее, подумайте о том, как непохожи были судьбы людей, проложивших главные пути европейского театра, в каких условиях они работали, какие разные пьесы они создали. Но одно было у них общее - огромное внимание к человеку, огромная самоотдача в творчестве, огромная заинтересованность в судьбах своей страны и мира. Великое искусство без этого не создается.
Ю.Кагарлицкий
- Предисловие к сборнику Гости страны фантазии - Ю Кагарлицкий - Публицистика
- По Ишиму и Тоболу - Николай Каронин-Петропавловский - Публицистика
- Корпорация самозванцев. Теневая экономика и коррупция в сталинском СССР - Олег Витальевич Хлевнюк - История / Публицистика
- Долгое отступление - Борис Юльевич Кагарлицкий - Публицистика
- Два вопроса Герберту Уэллсу - Ю Кагарлицкий - Публицистика
- «Уходили мы из Крыма…» «Двадцатый год – прощай Россия!» - Владимир Васильевич Золотых - Исторические приключения / История / Публицистика
- Встречи с будущим (Предисловие к сборнику «Незримый мост») - Евгений Брандис - Публицистика
- Два государственных типа: народно-монархический и аристократическо-монархический - Иван Аксаков - Публицистика
- Жан-Жак Руссо. Его жизнь и литературная деятельность - Сергей Южаков - Публицистика
- Михаил Сперанский. Его жизнь и общественная деятельность - Сергей Южаков - Публицистика