Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретная любовь - С. Р. Уотсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
он вбивается в меня.

Закусываю губу от этой картинки. Грейсон поворачивается и смотрит на меня, оглушая всей своей красотой. Снова мне подмигивает, — меня поймали на подглядывании. Я краснею. Он слегка усмехается на то, как я стесняюсь. Отворачиваюсь в сторону, намереваясь сопротивляться его сексуальной внешности, и мысленно готовлю вопросы, на которые хочу получить ответы. Рука, сжимающая мое колено, выбивает меня из мыслей.

— О чем ты так усердно думаешь?

— Просто наслаждаюсь видом, — вру я, глядя вдаль. Тот вид, который я хочу увидеть, заставляет меня возбуждаться.

— Хм-м, хорошо, — говорит Грейсон.

Он еще раз сжимает мое колено и убирает руку. Я тут же чувствую себя потерянной. Посмотрев напоследок в окно, вижу, что мы выезжаем за пределы города. В какой отель мы едем? Мы несколько раз поворачиваем, заезжаем выше, проезжая склон горы.

— Грейсон? Куда мы едем?

— Я везу тебя к себе домой. Никаких отелей. Это наше новое начало, как ты захочешь. — Он кратко смотрит на мою реакцию.

Я в шоке. Это огромный шаг. Не знаю, что делать с этим развернутым на сто восемьдесят градусов поведением, поэтому молчу.

Наконец, мы подъезжаем к его дому, здание выделяется среди всех отелей, в которых мы останавливались.

Это совершенство — одноэтажный дом с видом на весь Лос-Анджелес. Солнце уже садится, поэтому круглые светильники освещают прекрасный пейзаж с бамбуком, пальмами и экзотическими деревьями. Расположение дома дарит полное уединение, хотя мы всего лишь в пятнадцати минутах от города. Грейсон открывает дверь, и я чувствую легкое прикосновение к моей пояснице, пока он провожает меня внутрь. По коже распространяется тепло от его пальцев. Наши глаза встречаются, между нами очевидна невысказанная страсть.

— Позволь показать тебе дом, — предлагает он. — Здесь всего три спальни, но мне места хватает.

Соглашаюсь, но это место определенно отличается от пентхауса, который он снимал. Я знала, что он хотел больше места, чтобы не делить со мной спальню.

— Вид просто потрясающий.

Вдоль задней стены дома расположены окна. Замечаю романтическую подсветку бассейна и представляю, как можно в нем повеселиться, учитывая здешнее уединение.

— Да. Из каждой комнаты открывается вид на город. Мне нравится естественное дневное освещение этого места и мерцание огней города ночью.

— Ну, надеюсь, у тебя есть шторы в спальне. Я не фанатка раннего утреннего солнца. Меня нельзя отнести к жаворонкам.

— Это значит, ты останешься со мной сегодня? — говорит Грейсон, улыбаясь.

Я отвожу взгляд, понимая свою ошибку.

— Нет. Это просто оговорка, — возражаю я, отмахиваясь.

— Ну, ладно, давай, я покажу тебе оставшуюся часть дома.

Коварный блеск в его глазах намекает, что он предпочел бы заняться кое-чем другим. Мы заходим в гостиную, представляющую собой открытое пространство с сочетанием кремового, коричневого, оранжевого и желтого. Современная мебель и декор дополняют архитектуру середины прошлого столетия. Две спальни в азиатском стиле с кроватью на платформе, бамбуковыми раздвижными дверями и ванна в японском стиле в главной спальне. От этого места просто дух захватывает.

— Мне кажется, нам нужно вернуться в гостиную. То, что ты сейчас впервые в моей спальне, очень отвлекает. — Грейсон подмигивает мне. — Здесь поговорить не получится. — Он заправляет прядь волос мне за ухо, потом берет за руку и уводит в гостиную. — Ты голодна?

Я сажусь и смотрю, как мужчина наливает бокал какого-то дорогого французского вина.

— Нет. Сейчас нет. — Мой желудок внезапно стягивается в узел — мы приближаемся к так необходимому разговору.

Грейсон передает мне бокал с жидкой храбростью, за что я благодарна.

— Хорошо, давай поговорим. Я могу начать, если ты хочешь.

Я киваю головой, разрешая. Мне нужно собраться с мыслями, и чтобы вино успокоило мои нервы. Я хочу получить ответы, но боюсь того, что из этого может выйти. Сможем ли мы двигаться дальше? Грейсон садится напротив меня, чему я рада. Его близость так отвлекает.

— Ладно. Как я говорил ранее, я влюбился в тебя. Мне кажется, подсознательно я об этом знал. И начал впускать тебя в тот момент, когда отошел от своих привычек. Спать с тобой в одной кровати было большим шагом для меня. Та последняя ночь, что мы провели вместе, была потрясающей. Я признался Ванессе в тех чувствах, что появлялись у меня к тебе, но она назвала это все хренью. И обвинила меня в том, что я манипулирую своей терапией. — Грейсон делает глубокий вдох и смотрит мне прямо в глаза. — Шивон, я сексоголик. Сейчас прохожу терапию, но Ванесса очень ошибалась. В тот момент, когда я начал оправдывать свои действия и чувства, понял, что был по уши в тебя влюблен и жутко испугался. Вместо того чтобы бежать к тебе и умолять принять меня обратно, я поступил как трус. Трахнул Ванессу и спал с ней в одной кровати, чтобы доказать себе, что любовь к тебе была ненастоящей. Потом увидел тебя у Бэйли на следующий день и твою реакцию на заявление Ванессы, и это раздавило меня.

Слезы текли по моему лицу. Я в таком шоке сейчас. О. Мой. Бог. Он только что признался в своей секс-зависимости. Грейсон пытался вытрахать меня из своего организма. Чувства того дня на полной скорости вернулись ко мне. Он оказался рядом со мной, отчаянно пытаясь стереть слезы.

— Пожалуйста, малышка, не плачь. Мне так жаль.

Я отстраняюсь от него и подхожу к бару, чтобы долить вина в бокал.

— Что значит, ты — «сексоголик»?

Я не могу сейчас думать о нем и Ванессе. Допиваю вино одним глотком и наливаю еще. Оно недостаточно быстро справляется со своей задачей. Грейсон снова подходит ко мне, забирает бокал и берет за руки.

— Малышка, нам нужно быть трезвыми для этого разговора. Знаю, это больно, и мне очень, очень жаль. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы больше никогда не видеть этот взгляд у тебя. — Грейсон поднимает мой подбородок вверх и мягко целует. Поцелуй краткий, но такой искренний. — Раньше я уже любил. Ее звали Селеста, она была моей невестой.

В горле появляется комок. Так тяжело слышать, что его сердце принадлежало кому-то другому.

— Что с

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретная любовь - С. Р. Уотсон бесплатно.
Похожие на Запретная любовь - С. Р. Уотсон книги

Оставить комментарий