Джек и золотая табакерка - Д Джекобс
- Дата:04.06.2024
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Название: Джек и золотая табакерка
- Автор: Д Джекобс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джекобс Д
Джек и золотая табакерка
Д. Джекобс
Джек и золотая табакерка
Давно-давно в одном очень большом лесу жил старик со своей старухой и с единственным сыном Джеком, который никогда в жизни не видал никого, кроме отца и матери, но знал, что в мире есть другие люди. Когда ему случалось читать об очаровательных принцессах, ему до безумия хотелось видеть их, и вот однажды, когда его отец рубил дрова в лесу, он сказал матери, что отправится странствовать, постарается найти себе счастье, и прибавил:
- Здесь я вижу только громадные деревья и, если останусь с вами, я, кажется, сойду с ума раньше, чем узнаю что-нибудь новое.
Во время этого разговора старика не было дома. Бедная старуха сказала сыну:
- Что ж, мой бедный мальчик, если тебе уж так хочется уйти - уходи, и пусть Бог будет с тобой.
Старуха сделала большой пирог и отдала его сыну. Он ушел. Вскоре он встретился с отцом, и старик спросил его:
- Куда идешь ты, мой мальчик?
Джек сказал ему то же самое, что и матери.
- Что ж, - ответил старик, - мне очень жаль, что ты уходишь, но если ты решил уйти - уходи!
Не отошел Джек еще далеко, как отец позвал его назад, вынул из кармана золотую нюхательную табакерку и сказал:
- Возьми вот эту табакерку, положи ее в карман и не открывай, пока не почувствуешь, что подходит твой смертный час.
Джек пошел дальше, наконец устал, проголодался. Свой пирог он уже съел раньше. Стемнело. Он с трудом различал перед собой дорогу. Далеко-далеко впереди мерцал свет. Джек пошел на огонек и, подойдя к дому, стал стучать в дверь. Дверь отворилась, из нее выглянула служанка и спросила, что ему нужно. Джек ответил, что ночь застала его в дороге и что ему нужно где-нибудь переночевать. Служанка ввела его в дом, усадила возле очага и подала ему хорошее мясное кушанье, хлеб и пиво. Когда он ел, в комнату вошла молодая красивая девушка и посмотрела на него. Он понравился ей, а она понравилась ему. Молодая девушка побежала к отцу и сказала, что в кухне сидит славный молодой человек с добрым лицом. Ее отец тоже пришел в кухню и спросил Джека, какую работу может он исполнять. В ответ Джек, глупый малый, объявил, что он может сделать все, что угодно. (Он хотел сказать, что он готов работать и исполнять все, что понадобится в доме.)
- Хорошо, - сказал ему хозяин дома, - если ты можешь делать все, что угодно, я желаю, чтобы к восьми часам утра у меня перед домом было огромное озеро, а по нему плавали большие военные корабли. Один из этих кораблей должен сделать мне королевский салют из пушек... И пусть от последнего выстрела сломаются ножки кровати, на которой спит моя дочка. Если ты не сделаешь всего этого, ты поплатишься жизнью!
- Хорошо, - сказал Джек.
Он пошел в свою комнату, спокойно прочитал молитву и проспал почти до восьми часов утра. Проснувшись, он увидел, что у него остается очень мало времени на то, чтобы решить, как спастись. В эту минуту Джек вспомнил о маленькой золотой табакерке, которую дал ему отец.
Он подумал: "Кажется, я еще никогда не был так близок к смерти, как теперь".
Джек нашел в кармане табакерку, вынул ее и открыл. В ту же минуту из нее выскочили три красных человечка и спросили:
- Что вам угодно от нас?
Джек сказал:
- Я желаю, чтобы тут перед домом было огромное озеро, чтобы по нему плавали самые большие в мире военные корабли, чтобы один из них салютовал и чтобы от последнего выстрела сломались ножки кровати, на которой спит молодая девушка - дочь хозяина дома.
- Отлично, - сказали человечки.
Едва Джек успел сказать все это, как пробило восемь часов. В ту же минуту раздалось: "паф, паф", да так громко, что Джек соскочил с кровати и выглянул из окна. Молодой человек, долго проживший в лесу с отцом и матерью, увидел такую чудную картину, какая ему и не снилась: в озере блестела вода и по нему плавали большие корабли.
Джек оделся, прочел молитвы и с улыбкой сошел вниз. Он гордился тем, что так хорошо исполнил желание хозяина дома.
Тот подошел к нему и сказал:
- Должен сознаться, молодой человек, что ты действительно очень умен и ловок. Пойдем позавтракаем. - За столом хозяин дома прибавил:
- Тебе придется исполнить еще два моих желания, и тогда я отдам тебе в жены мою дочь.
Хозяин дома велел Джеку повалить все большие деревья в его лесу к восьми часам следующего утра. Чтобы не удлинять слишком моего рассказа, скажу вам, что это было исполнено и хозяин дома остался доволен.
На третий день от сказал Джеку:
- Сделай для меня большой замок, стоящий на двенадцати золотых столбах. К нему должен прийти полк солдат и учиться перед ним. Пусть в восемь часов утра командир скажет: "Направо кругом".
- Отлично, - ответил Джек.
Когда наступило последнее утро, Джек исполнил третью задачу, и хозяин дома обвенчал его со своей дочерью. Но вот тут-то и началось самое худшее.
Хозяин дома затеял большую охоту и пригласил к себе всех соседних помещиков, чтобы при случае показать им чудный замок на двенадцати столбах. В это время у Джека было очень красивое красное платье. Утром, в день охоты, слуга ему подал охотничью куртку, а после отъезда своего господина понес в шкаф его красный кафтан и случайно нашел в одном из карманов забытую там золотую табакерку и открыл ее. Из нее выскочили три маленьких человечка и спросили, что ему угодно.
- Я желаю, - сказал слуга, - чтобы этот замок переплыл далеко-далеко в море.
- Отлично, - ответили красные человечки. - И вы сами желаете уплыть вместе с ним?
- Да, - сказал слуга.
- Хорошо, - крикнули они.
И вот и замок, и слуга с табакеркой перенеслись далеко-далеко в море.
Охотники вернулись, но, к своему большому разочарованию и досаде, отец жены Джека увидел, что замок на двенадцати золотых столбах исчез. Он рассердился и пригрозил бедному глупому Джеку отнять у него жену за то, что он так обманул всех. Однако после долгих переговоров отец и мать Джека согласились дать ему срок двенадцать месяцев и один день, чтобы он нашел и вернул замок. Джек сел на лошадь, взял денег и поехал по свету.
Бедный Джек ехал через горы, долины, холмы и ущелья, через леса и пастбища, ехал так долго, что и сказать нельзя. Наконец он приехал к тому месту, где жил король всех мышей на свете. Одна из маленьких мышей разгуливала, как часовой, перед воротами дворца и хотела остановить Джека.
Джек спросил ее:
- Где живет король? Мне хотелось бы посмотреть на него.
Мышка-часовой послала другую мышь показать Джеку дорогу к королю. Увидев его, король мышей позвал молодого человека в тронный зал. Тут король стал расспрашивать, куда он едет и что ищет. В ответ Джек сказал, что он потерял большой замок на двенадцати золотых столбах, что он ищет его и может потратить на поиски ровно двенадцать месяцев и один день. В заключение Джек спросил короля мышей, не знает ли он, куда девался замок.
Король сказал: "Нет, но ведь я король всех маленьких мышей в мире и утром созову моих подданных, может быть, одна из них знает что-нибудь о нем".
После этого Джека хорошо покормили и уложили спать. Утром он и мышиный король вышли в поле. Король созвал всех мышей и спросил их, не видали ли они большого красивого замка, стоящего на двенадцати золотых столбах. Мышки сказали: "Нет, ни одна из нас не видала его".
Тогда мышиный король сказал Джеку, что у него есть два брата:
- Один из них - король лягушек, а другой, самый старший из нас, - король птиц всего света. Если ты побываешь у них, может быть, они расскажут тебе о твоем пропавшем замке. - Король добавил: - Оставь здесь лошадь, ты возьмешь ее на обратном пути. Взамен возьми одного из моих лучших коней, а этот хлеб передай моему брату. Он узнает, кто тебе дал его. Пожалуйста, скажи ему, что я здоров и очень хотел бы повидаться с ним.
После этого король пожал руку Джека.
Когда Джек выезжал из ворот, маленькая мышка-часовой спросила его, должна ли она ехать с ним.
- Нет, - ответил Джек, - я поеду один.
На это мышь сказала:
- Может быть, для тебя будет лучше, если ты возьмешь меня с собой? Кто знает, не принесу ли я тебе пользу?
- Ну, прыгай сюда.
Мышка побежала вверх по ноге коня, который от этого загарцевал. Джек посадил ее в карман.
Джек двинулся в путь. Долго-долго скакал он, наконец приехал ко дворцу короля лягушек. Одна лягушка стояла на часах, держала на плече ружьецо и хотела помешать Джеку въехать на дворцовый двор. Но когда Джек объявил ей, что он желает видеть короля, лягушка-часовой пропустила его. Джек сошел с коня и подошел к дверям дворца. На порог вышел король лягушек и спросил Джека, что ему нужно. Молодой человек рассказал все с начала и до конца.
- Входи, входи, - сказал король.
Джека угостили и уложили спать, а утром король вместе с ним вышел в поле и как-то очень смешно закричал, тогда к нему собрались лягушки со всего света. Он спросил их, не видали ли они большого замка на двенадцати золотых столбах или не слыхали ли чего-нибудь о нем.
- Если я останусь - Гейл Форман - Прочая детская литература
- Варя. Я все вижу - CrazyOptimistka - Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Обрученные холодом - Кристель Дабо - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Золотая Грива - Юрий Францевич Курц - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза
- Кто есть кто в мире мифологии и религии - Галина Шалаева - Прочая детская литература
- Маленький горбун - София Сегюр - Прочая детская литература
- Снежная любовь. Большая книга романтических историй для девочек - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Простенько, но со вкусом - Алена Снегирева - Прочая детская литература
- Новая история старых вещей - Анна Шамалова-Кобелева - Прочая детская литература / Детская проза