Итальянские сказки / Fiabe Italiane - Анелия Ибарбия
- Дата:04.06.2024
- Категория: Детская литература / Сказка
- Название: Итальянские сказки / Fiabe Italiane
- Автор: Анелия Ибарбия
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Итальянские сказки / Fiabe Italiane
Адаптация текста, упражнения, составление комментариев и словаря А. И. Ибарбии
© Ибарбия А.И., адаптация текста, комментарии, упражнения, словарь
© ООО «Издательство АСТ»
Il pesce lucente
C’era un vecchio[1], che aveva perso i figli e non sapeva come campare, lui e sua moglie, anch’essa vecchia e malandata. Andava tutti i giorni a far legna[2] nel bosco e vendeva la fascina per comprare il pane. Un giorno mentre andava nel bosco lamentandosi[3], incontrò un signore dalla lunga barba, e gli disse: “So tutte le tue pene, e voglio aiutarti. Ecco una borsa con cento ducati”. Il vecchio prese la borsa e svenne. Quando si riebbe, quel signore era scomparso. Il vecchio tornò a casa e nascose i cento ducati sotto un mucchio di letame, senza dir niente alla moglie[4]. “Se li do a lei[5], finiscono presto…” e continuò ad andare nel bosco l’indomani. La sera dopo trovò la tavola ben imbandita. “Come hai fatto a comprare tutta questa roba” chiese. “Ho venduto il letame” disse la moglie. C’erano[6] cento ducati nascosti!” L’indomani, il vecchio andava per il bosco sospirando più di prima. E incontrò di nuovo quel signore dalla lunga barba. “So della tua sfortuna” disse il signore. “Pazienza: ecco altri cento ducati”. Stavolta il vecchio li nascose sotto un mucchio di cenere. La moglie il giorno dopo[7] vendette la cenere e bandì tavola. Il vecchio quando tornò e seppe non mangiò neanche un boccone[8]: andò a letto strappandosi i capelli. Al bosco l’indomani stava piangendo, quando tornò quel signore. “Stavolta non ti darò più denaro. Tieni queste ventiquattro rane: vendile e col ricavato comprati un pesce, il più grosso che riuscirai a trovare”. Il vecchio vendette le ranocchie e comprò un pesce. La notte si accorse che luccicava: mandava una gran luce che si spandeva tutto intorno. A tenerlo in mano era come tenere una lanterna. La sera lo appese fuori dalla finestra. Era una notte buia, di burrasca. I pescatori che erano al largo non trovavano la via del ritorno tra le onde. Videro la luce a quella finestra. Tremarono dirigendosi verso la luce e si salvarono. Diedero al vecchio metà della loro pesca e fecero con lui il patto: il vecchio appese quel pesce alla finestra ogni notte e loro sempre divisero con lui la pesca. E così fecero e quel buon vecchio non conobbe più miseria.
Упражнения1. Выберите правильный вариант:
1. Il signore dalla lunga barba dà al vecchio una borsa con dieci ducati.
2. Il signore dalla lunga barba dà al vecchio una borsa con cento ducati.
3. Il signore dalla lunga barba dà al vecchio il pesce lucente.
4. Il signore dalla lunga barba dà al vecchio una lanterna magica.
2. Che cos’è un letame?
1. Un grano.
2. Un concime.
3. Un animale domestico.
4. Rifiuti.
3. Вставьте пропущенное слово:
1. Al bosco ____ stava piangendo, quando tornò quel signore.
2. Videro _____ a quella finestra.
3. Era una notte ____, di burrasca.
4. Il vecchio prese ____ e svenne.
4. Выберите нужный глагол:
Il vecchio ___________ la borsa e svenne.
1. diede
2. prese
3. buttò
4. regalò
5. Выберите нужный предлог:
a – di – con – in
1. Diedero _____ vecchio metà della loro pesca.
2. Andò _____ letto strappandosi i capelli.
3. Fecero _____ lui il patto.
4. Continuò ad andare ____ bosco l’indomani.
6. Поставьте глаголы в нужную форму:
1. (Andare) tutti i giorni a far legna nel bosco e (vendere) la fascina per comprare il pane.
2. Al bosco l’indomani (stare) piangendo, quando (tornare) quel signore.
3. Stavolta il vecchio li (nascondere) sotto un mucchio di cenere.
4. Il vecchio (prendere) la borsa e (svenire).
7. Ответьте на вопросы:
1. Che cosa faceva il vecchio nel bosco ogni giorno?
2. Chi ha incontrato nel bosco?
3. Perché il vecchio non ha detto niente alla sua moglie?
4. Che cosa ha regalato il signore al vecchio?
5. Che cosa faceva il pesce?
6. Raccontare il testo.
Ответы:1. Il signore dalla lunga barba dà al vecchio una borsa con cento ducati.
2. Un concime.
3.
1. Al bosco l’indomani stava piangendo, quando tornò quel signore.
2. Videro la luce a quella finestra.
3. Era una notte buia, di burrasca.
4. Il vecchio prese la borsa e svenne.
4. prese.
5.
1. Diedero al vecchio metà della loro pesca.
2. Andò a letto strappandosi i capelli.
3. Fecero con lui il patto.
4. Continuò ad andare nel bosco l’indomani.
Il Sole innamorato
Una volta[9] il Sole s’innamorò di una piccola stella che gli stava di fronte. La vedeva ogni mattina gingillarsi nel cielo e chiacchierare con tutti i pianeti e tutte le altre stelle. Sbatteva le ciglia, si specchiava nelle scie delle comete ed era sempre pronta a catturare il primo raggio di sole per brillare più delle altre. Il Sole, a forza di[10] guardarla, si era talmente innamorato di lei che un giorno non riuscendo più a controllare il suo desiderio decise di farle un regalo[11]. Allungò un raggio, staccò da una nuvola un fiocco bianco a forma di rosa e lo donò alla stella. La stella impertinente rise del suo gesto e il Sole per la vergogna divenne tutto rosso e si tuffò nel mare perchè[12] nessuno si accorgesse. Il giorno seguente il sole risorse e decise di fare un altro regalo alla stella. Questa volta allungò un raggio, rubò la coda a una cometa e la donò alla stella. Anche questa volta la stella scoppiò a ridere, così il sole, ormai offeso, si nascose tutto rosso dietro le montagne. Il terzo giorno il sole si stufò del comportamento della bella stella… ma tanto impertinente! Così decise di non farsi più vedere e iniziò a girare triste e sconsolato nascondendosi[13] fra i pianeti. All’improvviso, quando meno se lo aspettava[14], apparve una bellissima cometa che si avvicinò a lui e gli disse: “amato sole, se continui così ci farai morire di freddo! Abbiamo bisogno di te e del tuo calore! Non ci abbandonare!” Il sole commosso e lusingato dalla richiesta della bellissima cometa smise di nascondersi e ricominciò a splendere sempre più forte.
Упражнения1. Выберите правильный вариант:
1. Il sole amava una cometa.
2. Il sole amava una stella.
3. Il sole amava un pianeta.
4. Il sle non amava nessuno.
2. Che cos’è la vergogna?
1. Il pudore.
2. La gioia.
3. Il dolce.
4. Un animale.
3. Вставьте пропущенное слово:
1. Il giorno seguente il sole ____ e decise di fare un altro regalo alla stella.
2. Rubò _____ a una cometa e la donò alla stella.
3. Anche questa volta la stella ____ a ridere.
4. Abbiamo ______ di te e del tuo calore!
4. Выберите нужный глагол:
Il terzo giorno il sole ____ del comportamento della bella stella.
1. piacque
2. si stufò
3. adottò
4. condannò
5. Выберите нужный предлог:
per – da – di – a
1. Il Sole _____ la vergogna divenne tutto rosso.
2. Staccò ____ una nuvola un fiocco bianco a forma di rosa.
3. Il giorno seguente il sole risorse e decise ___ fare un altro regalo ____ stella.
4. Abbiamo bisogno ___ te e ___ tuo calore.
6. Поставьте глаголы в нужную форму:
1. (Sbattere) le ciglia, (specchiarsi) nelle scie delle comete.
2. Il Sole (innamorarsi) di una piccola stella che gli (stare) di fronte.
3. Così (decidere) di non farsi più vedere e (iniziare) a girare triste e sconsolato nascondendosi fra i pianeti.
4. (Allungare) un raggio, (staccare) da una nuvola un fiocco bianco.
7. Ответьте на вопросы:
1. Perché il Sole iniziò a girare triste e sconsolato nascondendosi fra i pianeti?
2. Che cosa ha regolato il Sole alla stella il giorno primo?
3. Perché la stella così disconoscente?
4. Che cosa ha detto la cometa al Sole?
5. Raccontare il testo.
Ответы:1. Il sole amava una stella.
2. Il pudore.
3.
1. Il giorno seguente il sole risorse e decise di fare un altro regalo alla stella.
2. Rubò la coda a una cometa e la donò alla stella.
3. Anche questa volta la stella scoppiò a ridere.
4. Abbiamo bisogno di te e del tuo calore!
4. si stufò
5.
1. Il Sole per la vergogna divenne tutto rosso.
2. Staccò da una nuvola un fiocco bianco a forma di rosa.
3. Il giorno seguente il sole risorse e decise di fare un altro regalo alla stella.
4. Abbiamo bisogno di te e del tuo calore.
Il pane d’oro
C’era una volta marito e moglie che vivevano tanto miseramente da rischiare di morire di stenti. Una mattina l’uomo disse alla moglie: “Voglio andare a vedere se rimedio una giornata di lavoro in campagna, anche se le mie gambe non reggono per la stanchezza”. Andò e trovò un fondo e così iniziò a zappare la terra. Mentre zappava, passò di lì un nobiluomo che gli chiese cosa stesse facendo[15]. “Eh, signor mio, sto cercando di[16] guadagnarmi qualcosa per non morire di fame” rispose. “Ora ti darò un pezzo di pane speciale, questo ti permetterà di non lavorare e di sfamarti per un bel po’[17]. Ma attento, devi mangiarlo solo tu, ripeto non darlo a nessuno”. L’uomo se ne tornò[18] a casa e la moglie gli domandò chi gli avesse dato il pane. “Zitta, moglie mia, me lo ha donato un nobiluomo dicendomi che saremo sazi per tantissimo tempo”. La moglie sbalordita gli chiese: “Perché non lo portiamo alla comare della drogheria, così in cambio potrebbe darci della pasta?” Dopo un attimo di esitazione il marito le rispose “Forse hai ragione” sapendo di tradire[19] la promessa fatta al nobile. In fretta e furia portarono il pane alla comare, la quale, diede loro non solo la pasta, ma olio, ceci, fave, insomma molto di più di quello che si aspettavano[20]. Dopo qualche tempo, terminate le provviste, l’uomo fu costretto[21] di nuovo a dover andare per campi. Tornò a passare il nobiluomo che, meravigliato, gli chiese: “Ancora qui? Che hai fatto del pane? Non voglio sapere nulla, te ne darò un altro pezzo, ma guai a te[22] se lo dividerai con qualcuno” gli intimò. L’uomo se ne tornò a casa tutto contento e, quando sua moglie vide di nuovo il pane riprese a tentarlo. “No, cara moglie, questa volta ho promesso solennemente” le disse seccato. “Diamogliene almeno la metà” insistette la donna. “Beh la metà si può anche darla, avanti prendi il coltello e dividiamolo in due.” disse con tono deciso. Ed ecco che così facendo, uscirono dal pane tante di quelle monete d’oro che la moglie per la gioia e lo stupore cadde a terra e morì sul colpo[23]. Il marito dopo il lutto prese il pane con tutte le monete e si trasferì a casa della comare e là visse cent’anni.
Упражнения1. Выберите правильный вариант:
1. I coniugi portarono il pane al nobiluomo.
2. I coniugi portarono il pane al mercante.
3. I coniugi portarono il pane alla comare.
4. I coniugi portarono il pane alla vicina.
2. Chi è la comare?
1. Una vicina.
2. Una venditrice.
3. Una santola.
4. Una fata.
3. Вставьте пропущенное слово:
1. Andò e trovò ______ e così iniziò a zappare la terra.
2. Ora ti darò un pezzo di pane _______.
3. Dopo qualche tempo, terminate le provviste, l’uomo fu ______ di nuovo a dover andare per campi.
4. Diede loro non solo la pasta, ma _____, ceci, fave.
4. Выберите нужный глагол:
Mentre _______, passò di lì un nobiluomo che gli chiese cosa stesse facendo.
1. lavorava.
2. zappava.
3. riposava.
4. dormiva.
5. Выберите нужный предлог:
a – di – in – per
1. Voglio andare ___ vedere se rimedio una giornata ___ lavoro ___ campagna.
2. Dopo qualche tempo, terminate le provviste, l’uomo fu costretto ___ nuovo ____ dover andare ___ campi.
3. Ma attento, devi mangiarlo solo tu, ripeto non darlo ____ nessuno.
4. ____ fretta e furia portarono il pane ____ comare.
6. Поставьте глаголы в нужную форму:
1. Non (volere) sapere nulla, te ne (dare) un altro pezzo, ma guai a te.
2. (Andare) e (trovare) un fondo e così (iniziare) a zappare la terra.
3. Perché non lo (portare) alla comare della drogheria, così in cambio (potere) darci della pasta?
4. Il marito dopo il lutto (prendere) il pane con tutte le monete e (trasferirsi) a casa della comare e là (vivere) cent’anni.
7. Ответьте на вопросы:
1. Che cosa diede il nobiluomo al vecchio?
2. Che cosa diede la comare ai vecchi?
3. Che cosa fece il marito sui campi?
4. Perché la moglie morì?
5. Raccontare il testo.
Ответы:1. I coniugi portarono il pane alla comare.
2. Una santola.
3.
1. Andò e trovò un fondo e così iniziò a zappare la terra.
- Волшебные сказки Италии - Сборник - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Три апельсина(Итальянские народные сказки) - Задунайская Зоя Моисеевна - Сказка
- Бразильские сказки и легенды - Народные сказки - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - Народные сказки - Сказка
- Польские народные сказки - Польские народные сказки - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Чувашские легенды и сказки - сказки Народные - Сказка