Форма входа
Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер
- Дата:30.05.2024
- Категория: Аудиокниги / Классика
- Название: Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер
- Автор: Кригер Борис
- Исполнитель: Кульченко Михаил
- Час: 00:40:11
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно слушать бесплатно Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер. Жанр: Аудиокниги / Классика. Так же Вы можете прослушать полную версию онлайн аудиокниги без регистрации и SMS на сайте club-books.ru (книга онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
0/0
Описание аудиокниги Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер:
Новые переводы Борис Кригера передают шарм поэзии трех великих французских поэтов девятнадцатого века.Виктор Гюго — прежде всего поэт, реформатор французского стиха. Основное, что характеризует его деятельность – любовь к человеку, сострадание, призыв к милосердию. Он буквально ошеломил читателей, обеспечив окончательную победу романтизма во французской поэзии.В любовных стихотворениях Гюго является певцом земного и в то же время одухотворенного чувства.Переводы стихотворений Бодлера будят чувства и мысли, а главное – очень сильные эмоции. То есть он достигает того же, на что притязало классицистическое искусство, но другими средствами. Поэт каждый раз показывает, что читатель просто так не сможет его понять, что он должен сделать усилие, вырасти над собой. В этом смысле Бодлер поэт будущего, и мы можем только надеяться, что приблизились к его пониманию. В представленных переводах его хорошо знакомые стихотворения зазвучали по новому.В поэзии Рембо чувствуется влияние романтизма. Ключевым для романтиков было строгое разграничение поэтического, «возвышенного» мира и реального. Бросая вызов существовавшим правилам, Рембо возвращает поэзию «на землю», утверждая, что для неё нет запретных тем, что ей позволено использовать «низменный» или сатирический сюжет, развивать эстетику безобразного. В то же время поэт обогащает французский литературный язык разговорными оборотами, вульгаризмами и диалектизмами (в полной мере мы можем это оценить, конечно, только в оригинале). Предлагаемые переводы очень тонко передают атмосферу оригинала.
Слушаем онлайн Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер
На этой странице вы можете бесплатно слушать аудио книгу Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер бесплатно.
Похожие на Переводы из французской классической поэзии XIX века - Борис Кригер аудио книги
- Поэзия востока: Новые переводы Лао Цзы и Рабиндраната Тагора - Борис Кригер - Аудиокниги / Поэзия / Классика
- Цветы зла - Шарль Бодлер - Аудиокниги / Поэзия
- Мировая классическая литература в переводах - Борис Кригер - Аудиокниги / Классика
- Гении пера: Новые переводы Шекспира, Байрона, Гёте и Гейне - Борис Кригер - Аудиокниги / Поэзия / Классика
- Трудный подросток. Конфликты и сильные эмоции. Терапия принятия и ответственности - Патрисия Она - Аудиокниги / Психология, философия
- Переводы Байрона, Гюго, Гете, Шекспира - Борис Кригер - Аудиокниги / Классика
- Казнь Клода Гё. Последний день приговорённого к смерти - Виктор Гюго - Аудиокниги / Роман, проза
- Автобиографическая проза - Борис Пастернак - Аудиокниги / Биографии, мемуары / Роман, проза
- Последний день приговоренного к смерти - Виктор Гюго - Аудиокниги / Классика
- Последний день приговоренного к смерти - Виктор Гюго - Аудиокниги / Классика