Шрифт:
Интервал:
Закладка:
19:85. Помни (о пророк!) о том Дне, когда Мы соберём богобоязненных, благочестивых и призовём их к Милостивому в рай чтимыми группами.
19:86. И погоним Мы грешников жаждущими в ад, как стадо на водопой.
19:87. В тот День никто не будет иметь права на заступничество, кроме тех, кому Аллах Милостивый разрешит, выполнив Своё обещание.
19:88. Многобожники, иудеи и христиане говорят, что Аллах взял себе сына из ангелов или из людей.
19:89. О, которые говорите так! Вы совершаете тяжкий грех. Ведь здравый разум опровергает ваше измышление.
19:90. От этого измышления небеса готовы расколоться, и земля разверзнуться, и горы рассыпаться прахом.
19:91. Это может случиться оттого, что они (люди) приписали Аллаху сына.
19:92. При разумном размышлении понятно, что не подобает Аллаху брать себе сына. Ведь это не случилось и не было нужды в этом.
19:93. Всякий, кто в небесах и на земле, придёт к Милостивому — хвала Ему! — в День воскресения покорным рабом.
19:94. Аллах Всеведущий знает их всех и все их деяния. Никто и ничто от Него не скрыто.
19:95. И они все к Нему придут в День воскресения без сторонников, без потомства и без имущества.
19:96. Тех, кто уверовал и творил добродеяния, Аллах любит, и люди их любят благодаря любви Аллаха.
19:97. Мы сделали Коран на языке твоём легкодоступным, чтобы ты добровестил им благочестивым о том, что Аллах доволен ими, о Его благости к ним, поскольку они следует Его назиданиям и не нарушают Его запретов, и чтобы ты увещевал о гневе Аллаха и Его наказании тех, кто не уверовал в Аллаха и настойчиво противился Его Посланию.
19:98. Не огорчайся (о посланник!) из-за их упорного противостояния тебе. Ведь Аллах погубил много народов и поколений до них за упорное заблуждение и неверие. И они совсем исчезли с лица земли, и ты никого из них не видишь и не слышишь от них даже шороха.
Сура 20 ТА ХА
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура мекканского происхождения, кроме 130-го и 131-го айатов. Данная сура состоит из 135 айатов и начинается с двух букв арабского алфавита, которые указывают на «и'джаз аль-Куран», т. е. неподражаемость Корана, и привлекают внимание людей внимательно его слушать. Затем указывается на глубокую значимость и ценность Корана и на то, что он ниспослан Аллахом — хвала Ему, Всевышнему! — Творцом небес и земли, который знает сокровенное и тайное. В этой суре рассказывается о Мусе и Фараоне Египта, об избрании Мусы — мир ему! — посланником Аллаха, о том, как он просил Аллаха, чтобы брат его Харун стал его сторонником и помощником, и о том, как они встретились с Фараоном, несмотря на страх, который испытывали перед встречей с этим тираном. В ходе рассказа Аллах объясняет происхождение Мусы — мир ему! В этой суре рассказывается о встрече Мусы с Фараоном и с колдунами и о боязни Мусы потерпеть поражение в состязании с ними. Далее рассказывается о том, как палка Мусы поглотила шнуры, брошенные египетскими магами, в результате чего маги уверовали в Аллаха, а Фараон жестоко обошёлся с ними за это, подвергнув их мучительному наказанию. В суре приводится история спасения Мусы и сынов Исраила, бывших с ним, от гнёта Фараона и гибели Фараона, преследовавшего их. После чудесного спасения Муса пошёл к горе, оставив свой народ, чтобы говорить с Господом своим. Тогда самаритянин сбил народ Мусы с прямого пути, соблазнив их поклоняться тельцу, сделанному из чистого литого золота и издававшего мычание, когда через него проходил воздух. Муса рассердился на свой народ за то, что они сделали в его отсутствие, и из-за этого схватил своего брата за голову, дёргая его к себе. В этой благородной суре говорится о том, что постигло самаритянина. Аллах — хвала Ему Всевышнему! — указывает на то, что из истории Мусы и других можно извлечь поучительные уроки. В конце суры даются благородные назидания и заповеди о терпении, целомудрии, молитве, а также говорится о требовании многобожников привести другое знамение, помимо Корана, и утверждается мудрость отправления к людям посланников и пророков. Эта благородная сура заканчивается предупреждением неверующим о наказании и благовестием верующим о награде.
20:1. Аллах Всевышний начал эту суру буквами Т(ТА) — Х(ХА), бросая вызов отрицающим Коран и утверждая, что, несмотря на то, что слова Корана состоят из тех же букв, какими они пользуются в своей речи, они не в силах составить что-либо подобное, хотя бы самую маленькую суру или айат Корана.
20:2. Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.
20:3. Мы ниспослали его как напоминание и увещевание для тех, кто боится Аллаха и повинуется Ему.
20:4. Коран ниспослан Тем, кто сотворил землю и высшие небеса.
20:5. Милостивый — Он утвердился на Небесном Троне.
20:6. Ему одному принадлежит всё, что в небесах и на земле, и всё то, что между ними, и всё то, что под землёй из благ и полезных ископаемых.
20:7. Мощь Аллаха объемлет всё, и Он знает о всякой вещи. Если ты, о человек, говоришь громко или что-то утаиваешь в себе, Аллах всё ведает. Он знает, о чём ты беседуешь с другими, и знает даже то, что говоришь про себя.
20:8. Аллах — Единый, кто заслуживает поклонения. Нет другого божества, кроме Него. У Него — прекрасные имена, и Он обладает прекраснейшими качествами.
20:9. Дошла ли до тебя (о пророк!) история Мусы и Фараона?
20:10. Когда Муса шёл ночью из Мадйана в Египет, он сказал своей жене и тем, кто был с ним: «Подождите здесь. Я вижу огонь и надеюсь принести вам оттуда факел, чтобы вы согрелись, или найти кого-нибудь, кто мог бы указать мне путь».
20:11. Когда он подошёл к огню, он услышал глас свыше, обращённый к нему: «О Муса!
20:12. Я — Аллах, твой Господь. Сними же твою обувь. Ведь ты находишься в священной, благородной долине Тува.
20:13. Я избрал тебя для передачи Моего Послания. Слушай же Откровение, которое Я тебе возвещаю, чтобы ты постиг его и передал его своему народу.
20:14. Поистине, Я — Аллах, Единый Бог. Нет божества, кроме Меня, уверуй в Меня, поклоняйся Мне и постоянно совершай молитву во имя Моё, чтобы всегда помнить Меня.
20:15. Поистине, Судный час, в который Я встречу Своих рабов, непременно придёт. Я скрыл время его прихода от Своих рабов, но ниспослал им знамения и доказательства неизбежности его прихода, когда каждой душе будет воздано за то, что она совершила.
20:16. Пусть не отвлекает тебя (о Муса!) от веры в предназначенный час Суда и от подготовки к нему тот, кто не верует в него и предаётся своим страстям, чтобы тебе (о Муса!) не погибнуть.
20:17. Что это ты держишь в правой руке, Муса?»
20:18. Муса ответил: «Это — мой посох, на который я опираюсь, когда хожу, и сбиваю им для моих стад листья. В нём есть для меня и другая польза, например, отвращаю вред от животных».
20:19. Аллах — хвала Ему! — сказал Мусе: «Брось его на землю!»
20:20. И Муса бросил его. И вот — внезапно он превратился в змею, которая ползёт.
20:21. Муса устрашился, а Аллах его успокоил, сказав: «Возьми же её, не бойся! Мы вернём её в прежний вид — посох.
20:22. Положи свою руку за пазуху и прижми её к боку, и она выйдет белой без всякого вреда. Это — другое знамение, доказывающее истинность твоей пророческой миссии,
20:23. чтобы показать тебе некоторые из Наших величайших знамений, которые будут доказательством твоей правдивости в передаче Нашего Послания.
20:24. Иди к Фараону и призови его к вере в Аллаха Единого. Ведь Фараон преступил все пределы в своём неверии, беззаконии и несправедливости».
20:25. Муса просил своего Господа: «Расширь мне грудь, чтобы гнев исчез и чтобы я мог передать Послание Господа своего».
20:26. Он просил также Господа: «Облегчи мне дело, возложенное на меня, чтобы я мог его выполнить как следует,
20:27. и развяжи узел в моём языке, чтобы я мог разъяснить Послание,
20:28. чтобы люди поняли точно, что я им говорю,
20:29. и дай мне помощника из моей семьи,
20:30. Харуна, моего брата,
20:31. подкрепи им мою силу
20:32. и сделай его помощником и соучастником в ответственности за передачу Послания,
20:33. чтобы мы оба прославляли Тебя, восхваляли Твои славные качества многократно
20:34. и многократно поминали Тебя, и повторяли Твои прекраснейшие имена.
20:35. О Господь наш! Ведь Ты по отношению к нам зорок, заботишься о нас. Ты — наш Поручитель и Покровитель».
20:36. И Аллах призвал Своего посланника Мусу и сказал ему: «То, о чём ты просишь, уже даровано тебе: это Моё благоволение к тебе.
20:37. Мы уже оказали тебе милость прежде, о которой ты не просил,
20:38. когда внушили твоей матери то, благодаря чему ты ещё жив.
20:39. Мы ей внушили положить тебя — грудного ребёнка — в ящик и бросить в реку Нил, чтобы спасти тебя от Фараона, который мог бы тебя убить, как убивал новорожденных мальчиков у сынов Исраила. Мы направили воду так, чтобы она выбросила ящик на берег. С Нашего дозволения Фараон, Мой враг и твой враг, взял ящик. Я простёр Мою любовь, милость и покровительство на тебя, чтобы всякий, кто увидит, полюбил тебя и чтобы ты был воспитан в благородстве под Нашим наблюдением.
- Мать. И снова ответы Матери - Мать - Религия
- Без любви жить нельзя. Рассказы о святых и верующих - Наталья Горбачева - Религия
- Путь к себе. Простые советы на пути к счастью! - Татьяна Харитонова - Религия
- Мать. Из жизни Матери - Нилима Дас - Религия
- Жития святых. Том 2 Февраль - Дмитрий Ростовский - Религия
- Словарь церковных терминов [с иллюстрациями] - Дмитрий Покровский - Религия
- Каким все является - Оле Нидал - Религия
- Чарльз Диккенс - Г. К. Честертон - Религия
- Библейские смыслы - Борис Берман - Религия
- Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие - Сатсварупа Госвами - Религия