Шрифт:
Интервал:
Закладка:
18:65. Они дошли до скалы и там нашли одного из Наших праведных рабов, которому Мы даровали мудрость и богатые знания от Нас.
18:66. Муса сказал Нашему праведному рабу: «Могу ли я следовать за тобой, чтобы ты научил меня тому, чему научил тебя Аллах?»
18:67. Но тот ему ответил: «У тебя не хватит терпения и сил, чтобы сопровождать меня и учиться у меня.
18:68. И как тебе вытерпеть то, чего ты не знаешь и в чём ты не разбираешься?»
18:69. Муса сказал ему: «Ты увидишь, если Аллаху будет угодно, что я терпелив, и не ослушаюсь тебя ни в чём».
18:70. Благочестивый раб Аллаха сказал: «Если же ты последуешь за мной и увидишь то, что тебе не понравится, не спрашивай меня ни о чём, пока я сам не заговорю с тобой об этом».
18:71. И они пошли на берег моря и нашли судно, в которое сели. Пока они плыли, спутник продырявил судно, чем привёл Мусу в недоумение, и Муса сказал: «Ты продырявил судно, чтобы утопить находящихся на нём? Ты совершил скверный поступок!»
18:72. Благочестивый раб Аллаха сказал: «Не говорил ли я тебе, что у тебя не достанет силы быть терпеливым со мной и сносить мои поступки?»
18:73. Муса ему ответил: «Не укоряй меня за то, что я забылся, и не заставляй меня переносить те тяготы, которые мне невмочь сносить из-за моего сильного желания получить от тебя знания».
18:74. Они сошли с корабля и пошли дальше. Вскоре они встретили отрока, и праведный раб Аллаха убил его. Тогда Муса, порицая его поступок, сказал ему: «Неужели ты убил чистую, невинную душу, хотя её владелец никого не убивал? Ты совершил дурной поступок!»
18:75. Благочестивый раб Аллаха ответил Мусе: «Не говорил ли я тебе, что у тебя не хватит терпения, чтобы не задавать мне вопросов?»
18:76. Муса сказал: «Если после этого я спрошу тебя о чём-либо, тогда запрети мне сопровождать тебя. Ты уже достиг предела, после которого имеешь право расстаться со мной».
18:77. И пошли они дальше, продолжая свой путь, пока не дошли до какого-то селения. Они попросили жителей этого селения накормить их, но те отказали им в гостеприимстве. В селении они увидели стену, готовую развалиться. Благочестивый раб Аллаха починил и поправил её. Тогда Муса сказал: «Если бы ты захотел, ты мог бы просить плату за подобную работу!»
18:78. Праведный раб Аллаха сказал: «Твоё неоднократное противостояние мне стало причиной нашего расставания, но прежде я растолкую скрытый смысл моих поступков, понять тайную суть которых у тебя не хватило терпения.
18:79. Что касается судна, которое я продырявил, то оно принадлежало беднякам, промышлявшим в море и этим зарабатывавшим себе на хлеб. Я захотел его испортить, чтобы из-за неисправности его не отобрал царь, который насильно захватывает все суда, не имеющие изъяна.
18:80. Что касается мальчика, которого я убил, то его родители были верующими людьми. И нам было даровано знание от Аллаха, что если он будет жить, то собьёт своих родителей с прямого пути Аллаха своим неверием и нечестием.
18:81. Убив его, мы хотели, чтобы Аллах дал им взамен другого сына, лучше этого, который будет верующим, милосердным и более добрым к своим родителям.
18:82. Что же касается стены, которую я восстановил, не получив за это плату, то она принадлежала двум отрокам-сиротам из этого селения, и под ней был скрыт клад, оставленный им их отцом. Отец их был благочестив, и Аллах хотел сохранить им клад, чтобы они, достигнув зрелости, сами извлекли свои сокровища по милости Аллаха. Я не делал всё это по своей воле, это — воля Аллаха и Его повеление. О Муса! Вот толкование того, что было скрыто от тебя, а ты не мог потерпеть до объяснения».
18:83. Некоторые неверующие расспрашивают тебя (о посланник!) о Зу-ль-Карнайне. Скажи, что ты поведаешь рассказ о нём.
18:84. Мы укрепили его могущество на земле и даровали ему большие знания о путях, которыми он может направлять свои дела.
18:85. С их помощью он распространил своё могущество на земле и выбрал путь для достижения своих целей.
18:86. Он шёл до тех пор, пока не достиг отдалённого места в западной стороне, где он увидел, как солнце закатывалось в мутный зловонный источник. Зу-ль-Карнайн нашёл около источника неверующих людей. Аллах повелел ему выбрать один из двух путей: либо призвать их к вере, а это доброе дело само по себе, либо сражаться против них, если они не уверуют.
18:87. Зу-ль-Карнайн объявил им, что тот, кто наносит вред себе, настаивая на неверии, заслуживает наказания в земном мире, а затем в будущей жизни он будет возвращён к своему Господу, который его мучительно накажет и подвергнет такой каре, которую никто не может себе представить.
18:88. Тот же, кто ответит на его призыв к вере, уверует в Аллаха и будет творить благое, получит прекрасное воздаяние в дальней жизни. А в ближней жизни Зу-ль-Карнайн будет милосерден к нему и будет давать ему такие повеления, которые легки для исполнения.
18:89. Зу-ль-Карнайн пошёл дальше с помощью Аллаха и направился в сторону восхода солнца, на восток.
18:90. Он шёл на восток, где восходит солнце, пока не дошёл до открытого места, где люди жили первобытным обществом. И не было у них никакой защиты от солнца и зноя.
18:91. Так же, как прежде Зу-ль-Карнайн призывал людей, живших на западе, где заходит солнце, к вере в Аллаха, он призвал и этих людей также уверовать в Аллаха.
18:92. Затем он пошёл дальше, опираясь на помощь Аллаха, дорогой, пролегавшей между востоком и западом.
18:93. Пока он не дошёл в своём третьем путешествии до отдалённого места между двумя горами. Там он увидел народ, едва понимавший речь, с которой к нему обращались[73].
18:94. Когда эти люди обнаружили силу и мощь Зу-ль-Карнайна, они попросили его установить преграду между ними и Йаджуджем и Маджуджем (Гогом и Магогом), которые часто совершали набеги на них и опустошали их землю. Эти люди предложили уплатить ему дань.
18:95. Он им ответил: «Аллах даровал мне могущество и власть. Это — лучшая плата для меня». Он стал возводить преграду, потребовав от них помочь ему людьми и орудиями труда, чтобы выполнить их просьбу.
18:96. Он попросил собрать для него куски железа, из которых он устроил высокую преграду, соединив ею два крутых склона. Затем он приказал людям разжечь огонь и раздувать его, пока железо не раскалилось. Потом он вылил на неё расплавленную медь, и в результате получилась прочная сплошная стена — заграждение.
18:97. И не могли племена Йаджуджа и Маджуджа ни подняться на преграду, ибо она была очень высокая, ни пробить её, ибо она была очень прочная.
18:98. Построив преграду, Зу-ль-Карнайн возблагодарил Аллаха и сказал: «Эта преграда — милость моего Господа Своим рабам. Она будет стоять, пока Аллах не прикажет разрушить её, и тогда она сровняется с землёй. Обещание Аллаха — неминуемая Истина!»
18:99. С тех пор, как была построена преграда, Йаджудж и Маджудж стали препираться друг с другом, и их злодеяния уже не распространялись на других. Когда настанет День воскресения, и прозвучит труба, Аллах соберёт всех людей для расчёта и воздаяния.
18:100. В тот День Аллах представит ад перед неверными так, что они устрашатся, и соберёт их в нём.
18:101. Ведь их глаза были закрыты завесой и не замечали знамений Аллаха, не распознали их и не размышляли над ними. Они были в таком заблуждении, что не могли слышать призыва к истине, словно глухие[74].
18:102. Неужели те, которые не уверовали, потеряли разум до такой степени, что надумали взять рабов Моих ангелов и Ису (Иисуса) вместо Меня богами, которые якобы оказывают им помощь и отвращают от них вред. Мы уготовили ад пребыванием для неверующих, где они подвергнутся тому наказанию, которое они заслуживают.
18:103. Скажи (о пророк!) тем, которые не уверовали: «Не сообщить ли вам про тех, кто понесёт наибольший убыток от дел своих и будет лишён награды?»
18:104. Тех, деяния которых оказались тщетными, ибо они отклонились в ближайшей жизни от подлинной веры, думая, что они делают прекрасные дела.
18:105. И это — те, которые не веровали в знамения Аллаха — доказательство Его мощи — и отрицали День воскресения и расчёт, награду и наказание. Их деяния тщетны, и в Судный день они заслужат только унижение и пренебрежение. Их деяния не будут иметь никакого веса и значения.
18:106. То, что Мы подробно разъяснили, касается тех, кому воздаяние — ад, ибо они не уверовали и смеялись над ниспосланными Аллахом знамениями и над Его посланниками.
18:107. А те, которые подлинно уверовали и творили добродеяния, им награда — райские сады.
18:108. Они в них вечно пребудут и не пожелают никакой замены.
18:109. Скажи (о пророк) людям: «Знание Аллаха объемлет всякую вещь. Если бы вода в море сделалась чернилами для записи слов Аллаха, доказывающих Его Всеобъемлющее Знание и Мудрость, то море иссякло бы прежде, чем иссякли бы Слова Господа моего, даже если бы Мы доставили столько же в прибавку к нему».
18:110. Скажи (о пророк!) людям: «Я ведь такой же человек, как и вы, посланный к вам, чтобы учить тому, чему научил меня Аллах. И ниспослано мне Откровение о том, что ваш Бог — Аллах Единый, который не имеет сотоварищей. Тот, кто надеется предстать перед Аллахом и получить Его награду, пусть искренне вершит благодеяния и не поклоняется никому другому наряду с Аллахом!»
- Мать. И снова ответы Матери - Мать - Религия
- Без любви жить нельзя. Рассказы о святых и верующих - Наталья Горбачева - Религия
- Путь к себе. Простые советы на пути к счастью! - Татьяна Харитонова - Религия
- Мать. Из жизни Матери - Нилима Дас - Религия
- Жития святых. Том 2 Февраль - Дмитрий Ростовский - Религия
- Словарь церковных терминов [с иллюстрациями] - Дмитрий Покровский - Религия
- Каким все является - Оле Нидал - Религия
- Чарльз Диккенс - Г. К. Честертон - Религия
- Библейские смыслы - Борис Берман - Религия
- Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие - Сатсварупа Госвами - Религия