Рейтинговые книги
Читем онлайн Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

– Жена умерла.

– Как ужасно.

Дженна села прямо, вдруг чувствуя себя виноватой, что наслаждается сокровищем, предназначенным другой женщине. Бренч улыбнулся, пытаясь вернуть настроение вечера.

– Это не значит, что его усилия должна пропасть зря.

Он шагнул в ванну.

– Что ты делаешь?

– Здесь достаточно места для двоих.

Ноги их переплелись, когда Бренч сел напротив Дженны. Вода поднялась, коснувшись груди молодой женщины. Она оперлась о гладкую медную стенку и улыбнулась Бренчу.

– По-моему, это нехорошо.

– Потому что женщина, для которой все это построили, умерла?

– Нет, потому что это непристойно. Даже семейная пара постыдилась бы купаться вместе.

– Смотря какая пара. Если я добьюсь своего, ты еще очень-очень долго будешь делить со мной эту ванну.

Дженна запрокинула голову, упершись затылком в край медной лохани, и закрыла глаза. Ее грудь тяжело поднималась и опускалась. Она шумно сглотнула. Бренч наблюдал, затаив дыхание и чувствуя, как гулко стучит сердце в ожидании ее ответа. Мысль, что Дженна может исчезнуть из его жизни, оставила в душе холодную бездну, грозившую поглотить его целиком. Бренч понимал: если Дженна уйдет, он не перенесет удара.

– Ты задумал украсть эту ванну? – спросила молодая женщина.

Сказанное было настолько неожиданным для Бренча, что тот рассмеялся.

– Я подумываю купить этот особняк и достроить его. То есть, если ты этого захочешь, конечно.

Дженна села на корточки, развернулась и устроилась между ногами Бренча.

– Потри мне спинку, и я подумаю об этом.

По крайней мере, она не сказала «нет». Он взял мыло, хорошенько взбил пену и отложил ароматный брусок в сторону.

Дженна жадно вдохнула запах лаванды. Ее глаза закрылись. Слезы обожгли нежные веки. Дженна понимала, о чем он ее спросил. Часть ее безумно радовалась, что Бренч по-прежнему хочет разделить с ней жизнь. Но другая часть… Дженна старалась подавить страх.

– Я – не твой отец, Дженна. – Бренч укрыл благоухающей пеной спину и плечи возлюбленной, медленно опускаясь по рукам. – И ты – не твоя мать. Твой отец скоро вернется к ней. Теперь тебе не нужно быть кормильцем семьи. Все в этой жизни рискованно. Но, только рискуя, можно чего-то добиться.

Бренч склонил голову, чтобы поцеловать изящный изгиб шеи, и почувствовал вкус мыла на губах. Он старался не коснуться груди Дженны. Чувственное удовольствие не имело отношения к тому, о чем он ее сейчас попросит.

– Дай нам шанс, – прошептал Бренч.

В голосе Дженны, нежном, словно полночь, ощущалась дрожь предчувствия.

– Это ты так предложение мне делаешь, Макколи? Ты просишь выйти за тебя замуж?

– Я прошу тебя соединить свою жизнь с моей, взять мое имя, рожать мне детей. Делить со мной горе и радости. И позволить мне делать для тебя то же самое. Я хочу состариться рядом с тобой, Дженна. Хочу любить тебя до конца своих дней. – Бренч глубоко вдохнул и с новыми силами продолжил, понимая, что сейчас нельзя ничего упустить, недосказать: – Я прошу любить меня. Прошу отдать мне свое сердце, верить, что я не причиню тебе зла. И я предлагаю тебе свое сердце. Я рискую не меньше тебя.

Мыльная вода разбилась волнами о грудь Бренча, когда Дженна повернулась к нему лицом. Он заметил капельки влаги на роскошных ресницах и понял, что эта вода не из ванны. Дженна села на корточки между ногами Бренча.

– Как раз потому, что я люблю, очень сильно люблю тебя, мне так страшно.

Дженна прикоснулась к щеке Бренча, и тот склонил голову, чтобы поцеловать ее влажную ладонь.

– Никогда не думала, что мне захочется почувствовать, как во мне растет новая жизнь, – сказала она. – Я так боялась, что не смогу как следует позаботиться о ребенке, повторю ошибки своих, как я думала, непутевых родителей. Но… – Дженна прижала пальцы к плоскому животику. – От одной мысли, что во мне может расти твой ребенок… у меня дух перехватывает, а по телу бегут мурашки. Ах, Бренч, я не хочу тебя терять, и я правда хочу выйти за тебя замуж. Но я всю жизнь училась быть независимой. Это не так легко изменить.

– Тебе незачем меняться, – Бренч нежно сжал руки Дженны. – Разве не понимаешь? Я люблю тебя такой, какая ты есть, и не собираюсь ни в чем тебя разубеждать, какие бы глупости ты не вбивала в свою прелестную головку.

Губы Дженны изогнулись в улыбке, такой похожей на грустную улыбку Бренча. Молодая женщина провела влажным пальцем по его нижней губе.

– Даже если через пятьдесят лет я по-прежнему буду ведьмочкой, как и все наши дочери?

Бренч легонько прикусил ее палец.

– Да, если ты будешь моей ведьмочкой. А о наших дочерях пускай зятья волнуются.

– Тогда я подумаю.

Бренч простонал.

– Могу я что-нибудь сделать, чтобы ты поскорее приняла решение?

– В общем-то, да.

Дженна обвила руками шею Бренча и поцеловала его. То был долгий, медленный и сладкий поцелуй.

– Давай выбираться из ванны. В ней невозможно как следует приблизиться друг к другу.

– Давай сначала завершим купание.

Бренч снова намылил руки. Он стал наносить пену на груди молодой женщины, лаская и дразня, пока ее соски не сделались твердыми как гранит, а губы не расплылись в улыбке чистого наслаждения. Глаза Дженны сами собой медленно закрылись. Набирая в ладони воду, Бренч смыл пену с нежной кожи. Его губы обхватили влажный сосок. Дженна всхлипнула и схватилась за края ванны, когда Бренч принялся жадно сосать грудь.

Он намылил бедра, живот и ягодицы молодой женщины, ни на секунду не выпуская ее грудь изо рта. Он гладил, ласкал и возбуждал. Бренч смыл с Дженны мыло и стал вытирать – собственным языком. Везде, куда только мог дотянуться. Она застонала и снова предложила выбраться из ванны.

Бренч в ответ попросил Дженну сесть и опереться о заднюю стенку лохани. Одну за другой, он вымыл и ополоснул ее ступни. Неотрывно глядя в глаза молодой женщины, Бренч начал слизывать воду с ее подошв и пальцев, потом поцелуями проложил себе путь по икре к ямочке под коленом. Невероятные ощущения заставили ее трепетать и гореть от желания. Однако Бренч не обращал внимания на мольбы Дженны о том виде освобождения, которого она так страстно желала.

Он велел женщине встать, а сам опустился на колени и принялся мыть ее бедра. Дженна схватилась за плечи любовника и прикусила губу, когда его пальцы нежно проникли между бедрами и нырнули вглубь. Женщина запрокинула голову. Мокрые волосы прилипли к спине и тугим ягодицам.

Прикосновения Бренча не позволяли стоять спокойно. Дженна тихонько хныкала и извивалась, словно дикий зверь, балансируя на грани восторга и муки. Она представить себе не могла, что можно испытать более сильные ощущения. Однако Бренч еще не завершил пытку.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон бесплатно.
Похожие на Соблазнение строптивой - Шарлин Рэддон книги

Оставить комментарий