Рейтинговые книги
Читем онлайн Русский транзит - Измайлов Андрей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 141

Но она ориентировалась среди шпаргалочной листвы великолепно. Убеждала меня, что ей так очень удобно. Может быть. Во всяком случае, благодаря шпаргалке, почти правильно научилась произносить: алкач…

И вот эта еле ощутимая липкость на двери ныне свидетельствовала: Марси здесь была, записку оставила, а записки – нет. Дверь заперта. Открывать? Чтобы вставить ключ и повернуть его хоть на пол-оборота, нужна секунда. Секунда – роскошь. Да и беззвучно не получится. А если еще и замок заест? А было у меня ощущение, было: не пуста студия, полным-полна коробочка. Проще всего тишком улизнуть – вниз, потом опять по стеночке, по стеночке, потом, пригнувшись, к «тендерберду» и – ходу, ходу! Но! Это был бы шаг назад. Я же, как известно, предпочитаю: шаг вперед, а там посмотрим. Да и в самом-то деле! Хочется ведь посмотреть!

Моя дверь – что хочу, то с ней и делаю! Делай – раз! Делай – два! Делай – три!

На «раз» я вышиб дверь плечом, буквально снес ее с петель. На «два» – впал внутрь, не по инерции, а осознанно, с перекатом-кувырком. На «три» выпрямил ногу и угодил по верхнему уровню тому, кто сторожил мое возвращение. Мощный, мускулистый силуэт. Тяжеловес…

Глава 5

Бабена мать! Обещался, что закатаю ей в пятак? Закатал. Хельга Галински получила-таки обещанное. И разлеглась во всей красе по всей длине коридора. Она-то что тут делает?! То есть понятно: лежит в коматозном нокауте. Конструкция челюсти вообще так устроена, что стокилограммового усилия более чем достаточно для… Короче, масса на ускорение – и у тебя есть минимум пять минут, в течение которых ты можешь плюнуть сопернику в рожу и прогулочным шагом уйти на вполне приличное расстояние, а он, соперник, не скажет даже «бу». Вот тебе, Хеля, и весь твой бодибилдинг. Будь ты нормальным для своей комплекции «перышком», отлетела бы, погасила удар. А так – нет инерционного отбрасывания, и – получи. Бабена мать!

Плевать в рожу я не стал, но водичкой побрызгал. И уйти не ушел: надо бы сначала кое-что выяснить.

Очухался мужикобаб-бабомужик не через пять минут, а через все четверть часа. Я уже и так, и эдак. Еще бы чуть и применил искусственное дыхание рот в рот, сочетаемое с массажем грудной клетки. Побоялся быть неправильно понятым.

А когда я вытряс из Хельги записку («Какую еще записку, бабена мать! Не знаю никакой записки, бабена мать!»), то и вовсе холодным потом облился:

«Была. Лгун! Буду в 17.00. Будь. А то… М.».

– Который час?! – взревела Хельга, стоило ей оклематься и придать взору осмысленность.

Пятый. Без двадцати. Ого!

Ей срочно нужно-необходимо отправиться в одно место! И не только ей, но и Алексу! Это очень важно! Иначе будет поздно! Она его, Алекса, третий час караулит – еще бы немного, и все бы пропало! Она объяснит, непременно объяснит, но потом, потом, не сейчас! А сейчас – поспешим!

Я бы отправил ее в одно место! И одну, без своего сопровождения! Я бы сделал вид, что мне-то спешить некуда, пусть фроляйн-мисс Галински объяснится здесь и сейчас, иначе с места не сдвинусь, пока не объяснится! Она торопится? Тем больше у нее оснований поспешить с объяснениями! А чтобы я поверил в искренность фроляйн-мисс Галински, отдала бы она прежде всего записку! Какую еще записку, бабена мать!..

Отдала. Ну, теперь-то поспешим?!

О! Не то слово! Выгнать взашей бабомужика было бы справедливо, но неразумно: Хельга – источник информации (не знаю, ради чего она «Алекса третий час караулит», но так и так пусть проинформирует меня, как попала в квартирку, а там будем дальше слушать!). Но слушать мне придется Хельгу уже не здесь, не в студии. Где угодно, только не здесь.

Потому что: на моих – уже 16.54. Марси – аккуратистка.

Вот было бы славно, проваляйся фроляйн-мисс Галински в обмороке еще минут двадцать!

Вот было бы мило, примени я искусственное дыхание рот в рот, сочетаемое с массажем грудной клетки.

Вот было бы круто, начни я с пеной у рта доказывать, что не верблюд, мол.

Впрочем, все еще впереди, если не удастся исчезнуть отсюда в пять минут. Вот не было печали! Мафия на пятки наступает, а тут с бабьем не разобраться! И ведь не скажешь Хельге: выходи из подъезда и жди меня… ну, где-нибудь жди… в ресторанчике итальянском, тут неподалеку. Нет у меня твердой уверенности, что она не сгинет с концами, а все обещания по поводу непременных объяснений – для отвода глаз. Нельзя Хельгу выпускать.

И оставаться здесь тоже нельзя: познакомьтесь, девочки!

А рука об руку с фроляйн-мисс Галински выйти из дому и наткнуться на пунктуальную мисс Арчдейл – риск велик.

Да и… поздно. Говорю же, красный «порш» Марси видать за милю. И я его вижу – углядел в окно. Миля для «порша» – не расстояние. С минуты на минуту будет здесь.

Я вывел Хельгу на площадку, показал ей: туда, туда, вверх! И пока она грузно топала на третий этаж, будучи в остаточном «грогги», я успел (ч-черт! и написать нечем!) каким-то осколком нацарапать на двери: «ОК! ЗВОНЮ!». А запирать дверь не стал. Да и невозможно это после моего удара плечом.

Тяжелая, зараза! Отрастила телеса, бабена мать! Но и свой плюс есть – любая другая особа женского пола не смогла бы подтянуться на руках, достать ногами стенку и вскарабкаться вверх, на чердак. Благо люк я предварительно отомкнул. А подсадив фроляйн-мисс Галински, и сам туда же влез. И люк закрыл. И сверху на него сел. И прошипел ба- бомужику: «Пикнешь – убью!».

– Темно, как у негра в жопе! – прошипела в ответ Хельга.

– Ценю людей, которые везде побывали! – отреагировал я на изящную родную речь и щепотью прихватил губы декабристской прапраправнучки. Цыц!

– Дыфать на даеф!

Ладно-ладно, дыши, сопи в две дырочки, но – беззвучно. Сказал же: цыц! Уже шаги. Марси. Я ее хорошо чувствую.

Шаги стихли у раздолбанных дверей… Потом зазвучали, отдаляясь и приглушаясь. Ага. Марси внутри.

Фроляйн-мисс Галински пикнула. Убить не убил, но взял за горло и еще раз пообещал сплошными шипящими, что убью.

– Пыль! – сдавленно выпихнула она из глотки.

Шаги снова приблизились – вот Марси уже на пороге студии, вот переступила порог, вот… сейчас начнет спускаться вниз. Нет. пауза. А потом – легкая, почти невесомая поступь: не вниз, не на выход, а – к нам, на третий этаж. И опять пауза.

– Алекс? – тон у Марси не удивленный и не вопрошающий. Укоризненный у нее был тон: мол, я же тебя нашла – чего ж прятаться, выходи, стук-стук-палочки.

Я не вышел. Я – мертвей мертвого. Хельга – тоже.

– Алекс!

Да, я ее хорошо чувствую. Но и она меня чувствует хорошо. И даже лучше.

Вздохнула. Нет так нет. И наконец-то с дробным мягким перестуком – вниз, на выход.

Короткий рык «порша». Дальше – тишина.

Знает ли Бояров о судьбе троих русских, тех самых, которые несколько дней назад появились на Брайтоне?

Еще бы! Кому и знать, как не мне!

Знает ли Бояров о судьбе некоего русского шофера, с которым эта самая троица разъезжала по Нью-Йорку?

Чихать мне на шофера! Что за шофер еще такой?! Ах, вот так? Печально, да. С кем не бывает, все мы лишь гости в этом лучшем из миров. В автокатастрофах гибнет больше, чем от инфарктов. Чихать мне на шофера, знать не знаю.

А не кажутся ли Боярову странными совпадения во времени и пространстве – убийство троих русских, убийство шофера (да, не автокатастрофа, то есть не случайная автокатастрофа)? Не задумывался ли Алекс, кто может стать следующим?

Задумывался. А также задумывался о липовых колумбийцах, о провокационном разгроме студии, даже вот взял и задумался о ночной стычке в сабвее. Но в особо глубокую задумчивость меня погрузило появление Хельги Галински – непосредственно перед и сразу после серии н-недоразумений с героем первых двух «транзитов». Или Хельга Галински учуяла: пришла пора за третий «транзит» браться, матерьяльчик поднакопился?

Да, бабена мать, учуяла! Только пусть Алекс не полагает, что он – единственный носитель-хранитель истин! Он, жеребец, только и знает руками-ногами размахивать, а мозгами пошевелить – никак! И если бы не Хельга Галински, переложившая косноязычную исповедь швейцара-вышибалы на приличный текст…

Ну-ну! Согласен, согласен! Теперь-то что нужно замечательной фроляйн-мисс? Если она жаждет работы с автором, то ни в первом, ни во втором смысле я ее удовлетворить не могу и не хочу.

Жеребец и кретин! Неужели он, жеребец и кретин, вздумал, что, кроме него, жеребца и кретина, у Хельги Галински не было, нет и не будет других авторов?! Пошевелил бы мозгами, бабена мать, жеребец и кретин! О нем же речь идет, о жизни Алекса Боярова, который сунулся в пекло поперек батьки! А она, Хельга Галински, из прежних добрых чувств рискует-предупреждает и – на тебе: пяткой в лоб! Она его, Алекса Боярова, из пекла выдернула, прячет у себя, рискуя… всем рискуя! А он, бабена мать, вместо того, чтобы благодарить…

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Русский транзит - Измайлов Андрей бесплатно.
Похожие на Русский транзит - Измайлов Андрей книги

Оставить комментарий