Рейтинговые книги
Читем онлайн Все дороги этого мира - Ольга Табоякова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 156

- Тьфу на тебя, - выругался Хэсс. - Разве можно так пугать?

Змея раскрыла пасть и законно на это возразила:

- Если хочется, то можно.

- И что ты здесь делаешь? Надо что? - Хэсс удивился визиту змея Августо.

- Позвал бы ты волосатика, - высказал свое пожелание змей. - А я пока тут полежу.

Августо вытащил свои кольца на Хэссовский лежак, голову уложил на подушку, и прикрыл глаза.

Ругаться было бесполезно, Хэсс отправился искать орка Страхолюда, который без вопросов заявился в повозку Хэсса, чтобы пообщаться с холоднокровным гигантским змеем.

- Хорошо, - шипел змей Августо.

- Отлично, - вторил ему орк Страхолюд. - Мы с вами договоримся.

Хэсс заседал в уголке, дивясь необычности происходящего. Змей Августо пострадал в результате обрушения Черной скалы. Как она воздействовала на него, он так и не понял, но больше Августо не мог жить под землей. Волей-неволей пришлось ему выбираться на поверхность. Податься он решил к орку Страхолюду, который ему понравился. Оказывается, орк напоминал Августо, толстеньких волосатеньких обезьянов, которых Августо, будучи еще человеком, мечтал изучить и описать в одной из книг об этом мире.

- Первое мое задание? - уточнил еще раз Августо. Ему нравилось быть занятым после стольких лет беззаботной жизни.

- Ты отправишься на восточную границу, и будешь ждать моих соплеменников, - повторил орк. - Мы завоюем эту землю.

- Патетическое высказывание, - одобрил змей. - Я буду их ждать, а потом что?

- Потом ты их препроводишь ко мне, - решил орк.

- А я?

- Мы же договорились, что ты будешь страж границы, - орк восхищенно смотрел на своего нового работника. - Посторожишь на границе, пока мы не решим, кто здесь хозяин.

- А потом? - допытывался Августо.

- Потом, если захочешь, будешь правым представителем власти нового вождя орков, - Страхолюд скромно потупил глазки.

- Новым вождем будешь ты? - напрямую спросил змей.

- Нет, я буду левым символом, - признался орк.

- Ты захватишь все земли, и будешь всего-то левым? - возмутился змей.

- Правым будет мой тесть, потом им стану я, - орк внес ясность в вопрос правления.

- Хорошо, - зашипел Августо. - Я пополз.

Шуршащий змей исчез из повозки. Хэсс задумчиво смотрел на орка, думая задать вопрос или нет.

- Страхолюд, а ты уверен, что захватишь эту землю?

Орк как-то так улыбнулся, что отвечать не понадобилось.

- Все-таки необычно, мы уже поделили эту землю, изменили ее жизнь, не спрашивая и не сомневаясь, - философски заметил Хэсс.

- Почему? Я сомневался, - признался уже на пороге орк. - Я минут десять думал подойдет ли эта земля нам, - орк исчез.

- Вот какая она жизнь, - Хэссу еще раз уверился, что орку все по плечу.

Змей Августо радостно шуровал по кустам и траве к восточной границе, на которой должны были появиться родичи Страхолюда.

Птица с посланием преодолела треть пути до поселений орков.

Хэсс Незваный взялся за прерванное чтение, Вунь приволок сладких булочек от матушки Валай. Жизнь вдохновляла к новым подвигам.

Глава 22. Очи видят

Глаза - зеркало души, но только не у политиков.

Современное прочтение старой пословицы.

Два старых хрыча: Мастер Линч и Мастер Сыч с трудом тащились по тропинке.

- И кто сказал, что дорога там? - ехидно заметил Мастер Линч.

Мастер Сыч взвизгнул, наступив ногой в топкое место.

- А кто с этим согласился? - нашел он силы в себе возмутиться.

Ответная тирада Мастера Сыча являлась настолько нецензурной, что рядом проползающий мимо змей Августо приостановился, послушал, запомнил и пополз дальше.

- Тихо, там кто-то есть, - предостерег Мастера Сыча его товарищ по путешествию.

Оба посмотрели вокруг, но никого так и не нашли.

- Все хватит, - взмолился через час Мастер Сыч.

- Хватит, - покорно согласился Мастер Линч. - Устроим засаду прямо здесь?

- Хорошее место.

Вокруг действительно было хорошее место. Весь в желтых цветочках пригорок с которого прекрасно видно дорогу им и их тоже видно всяк, проходящему по дороге.

- Давай раскладывай, - велел Мастер Сыч.

Линч достал походный стол-кормилец, который в обычной жизни сошел бы за табуретку. Линч постучал по столу-кормильцу и потребовал еды.

- Будет исполнено! - радостно за три сотни лет первый раз провозгласил походный стол-кормилец. На маленькой площади уместились две миски с черной кашей, два куска хлеба, два куска вяленого мяса, один большой зеленый овощ и один маленький красный фрукт.

- И что это? - Мастер Сыч встал в позу.

- Хочешь ешь, не хочешь не ешь, - Линч взял свою тарелку и стал жевать кашу, рассматривая свои припасы, и прикидывая, что делать дальше и в каком порядке.

- Стол подальше убери, - потребовал спустя какое-то время Мастер Сыч. - А то не сильно на бедных путешественников мы будем походить.

Мастер Линч разражался противоречиями на каждое подобное замечание, вот и сейчас он резонно возразил:

- А мы будем запасливыми путешественниками. Кто же поверит, что мы такие старые потащились в Темные земли без достаточного пропитания?

Сыч взвился:

- Это ты старый, а я молодой!

Линч логически возразил:

- Ты на десять лет старше меня, и ты молодой?

- Тьфу на тебя, старый хрыч, - взревел Сыч. - Давай готовиться к будущему.

Линч поднял руки, и хлопнул в ладоши:

- Как хорошо сказано "готовиться к будущему".

- Я такой, - Сыч был доволен высказанной оценкой.

Линч продолжил подготовку мизинсцены. Он достал две парадных мантии и меч-защитник.

- Рубай их, - велел он мечу.

Меч послушно выполнил приказ. По пригорку рассыпались мелкие куски двух парадных мантий Мастеров.

- Ты что? - Сыч не ожидал подобной подлости от товарища. - Это же парадные. Мог и бы синие изрубить.

- Ха! Парадные лучше. Достовернее, - изложил свою точку зрения Линч. - Одевай белые.

Оба Мастера переоделись. В белых мантиях они выглядели, как пресловутые покойники-вурдалаки. Но Мастера были не в курсе производимого впечатления. Для них белые мантии олицетворяли торжественность момента.

- Сапоги закинь на дерево, - велел Линч.

Мастер Сыч, использовав меч-защитник в качестве подсобного средства, забросил сапоги на дерево. Полюбовавшись на результат, он срубил несколько веток, чтобы сапоги было виднее.

- Что дальше? - потребовал Сыч дальнейших инструкций.

- Теперь бери эту палку, а я шляпу, - Линч извлекал дорожные запасы.

- Зачем мне палка? - возмутился Сыч. - Я хочу шляпу.

- Хорошо, - достаточно поспешно согласился Линч. - Шляпа твоя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все дороги этого мира - Ольга Табоякова бесплатно.

Оставить комментарий