Рейтинговые книги
Читем онлайн Честь королевы - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119

Их количество перенапрягало и системы жизнеобеспечения «Гнева», что и послужило причиной этой встречи. Ю, коммандер Валентайн и лейтенант-коммандер ДеДжордж, баталер «Гнева», сидели в офисе капитана, просматривая данные, и ДеДжордж проявлял растущее недовольство.

– Хуже всего, шкипер, что у большинства из них даже нет скафандров. Если у нас возникнут проблемы с жизнеобеспечением, дело обернется плохо. Очень плохо.

– Придурки чертовы, – буркнул Валентайн. Ю взглянул на него с упреком, но упрек был неискренен, и инженер пожал плечами. – Шкипер, им всего лишь надо было отправить их в дорогу в скафандрах. Оборудование у них паршивое, и в нем, конечно, здорово неудобно, но у них хоть были бы скафандры! – Он нахмурился. – Вот еще что. Мы ведь везем всю эту пехоту на астероидные базы, верно? – Ю кивнул, и Валентайн снова пожал плечами. – Что-то мне не верится, что у них там на складах столько запасных скафандров!

Ю поморщился. Инженер был прав. Они везли этих людей во враждебное окружение без единого скафандра. Это было необычайно глупо даже для масадцев, и он удивился, почему ему самому не пришло это в голову.

– Ну, так или иначе, – сказал ДеДжордж, – я буду присматривать за жизнеобеспечением во все глаза, и пока оно держится. Я только надеюсь, что и дальше так будет.

* * *

Джордж Мэннинг сидел посреди мостика и пытался воспроизвести уверенность, которую излучал капитан. Ощущал он себя не особо уверенно, но Мэннинг уже успел приспособиться к постоянному чувству обреченности, да и выбора особого у него не было.

Он проверил время. Они отставали больше чем на полчаса от расписания по первой выгрузке, и он повернул голову.

– Связь, вызовите Базу-Три и уточните время нашего прибытия.

– Есть, сэр, – ответил лейтенант Харт, масадский офицер связи, и что-то в его ответе кольнуло Мэннинга. В голосе слышался странный оттенок, более глубокий, чем постоянное фоновое беспокойство, которое ощущали все они. Старпом взглянул на него повнимательнее.

Харт, казалось, не замечал его интереса. Он наклонился влево, чтобы включить программное обеспечение для коммуникационного лазера, и Мэннинг внезапно замер. Под кителем масадца виднелось что-то угловатое. Ничему такому там быть не полагалось – особенно похожему на автоматический пистолет.

Старпом заставил себя отвернуться. Может, он и ошибался и там было что-то другое, но он так не думал. Конечно, даже если он и был прав, присутствие пистолета вполне объяснимо. Харт мог перенервничать, это могло быть исключение – один человек, на которого свалилось перенапряжение. Учитывая небольшие размеры мостика, это пугало, но куда меньше, чем все остальное.

Он нажал кнопку на своей панели.

– Это капитан, – ответили ему, и Мэннинг постарался, чтобы его голос звучал естественно.

– Коммандер Мэннинг, сэр. Я просто хотел вам сообщить, что послал на Базу-Три уточненную информацию по поводу прибытия щедрой прибавки к гарнизону.

При слове «щедрый» лицо Альфредо Ю застыло. Он перевел глаза на своих собеседников и увидел на их лицах точно такой же шок. На секунду он потерял способность думать и чувствовал только провал в желудке, но потом его мозг снова заработал.

– Понятно, мистер Мэннинг. Мы с коммандером Валентайном как раз обсуждали системы жизнеобеспечения. Как думаете, сумеете зайти в мой офис и принять участие?

– Боюсь, я сейчас не могу отойти, сэр, – ровным тоном ответил Мэннинг, и Ю закусил губу.

– Ладно, Джордж, – ответил он. – Спасибо, что сообщили.

– Не за что, – тихо ответил Мэннинг и отключил связь.

– Господи, шкипер, – взорвался Валентайн, – мы же не можем оставить Джорджа там одного…

– Джим, заткнись.

Отсутствие выражения в голосе Ю сделало его еще более пугающим, и Валентайн резко захлопнул рот. Капитан прикрыл глаза, размышляя, а его подчиненные сидели и ждали в напряженной тишине.

Ю чувствовал их страх и ругал себя за благодушие. Он был так рад, что Саймондс ограничился укреплением своих гарнизонов на астероидах! Почему, черт возьми, он не подумал, что может означать присутствие стольких вооруженных масадцев на борту «Гнева»?

Его почти захлестнула паника, но он сумел с ней справиться. Джордж, правда, оказался внимательнее, чем он сам, но их чрезвычайные планы не учитывали присутствия на борту такого количества вооруженных противников. Едва ли треть постоянного экипажа «Гнева» до сих пор состояла из хевенитов, а, если учесть всех масадских солдат на борту, у противника получалось пятикратное превосходство.

Он встал, быстро подошел к люку, открыл его и вздохнул облегченно, когда увидел в коридоре морского пехотинца на посту. Капрал скосил глаза, когда люк открылся. Ю поманил его к себе. Он подошел поближе, и капитан очень тихо сказал ему:

– Доберитесь до майора Брайана, Марлин. Скажите ему, что у нас состояние «Баунти»[17].

Ю не хотел посылать капрала лично, но у него не было выбора. Он сумел сохранить в морской пехоте всех офицеров и большинство сержантов, и всех их проинструктировали насчет «Баунти», но почти половина солдат морской пехоты были с Масады, и они владели такими же приборами связи, как и верные Ю люди. Если масадские пехотинцы участвуют в заговоре (а они наверняка участвуют) и один из них услышит, как Марлин передает шифрованные сообщения…

Лицо капрала Марлина побелело, но потом он вытянулся по стойке смирно и деловито замаршировал прочь по коридору. Ю посмотрел ему вслед, надеясь, что он успеет дойти до Брайана, потом вернулся в каюту.

Он нажал на запорную панель шкафчика в стене, и дверца открылась, когда сканер опознал его отпечаток пальца. Сложенные внутри пистолеты были в полицейских, а не в стандартных военных кобурах, и он бросил по пистолету каждому из своих офицеров, потом расстегнул китель. Он надел наплечную кобуру, потом обернулся к Валентайну:

– Мы в полном дерьме, Джим. Я позволил этим поганцам забить корабль солдатами, и теперь нам его не удержать. – Инженер нервно кивнул, но паники в нем не чувствовалось, и Ю мрачно продолжил: – Значит, нам придется его повредить.

– Есть, сэр. – Валентайн снова надел китель поверх кобуры и начал рассовывать амуницию по карманам.

– Кто на вахте в инженерном?

– Уоркман, – ответил Валентайн с отвращением, и на лице Ю отразилось напряжение.

– Ладно. Тебе надо туда попасть и произвести аварийное отключение генераторов. Сумеешь?

– Попробую, сэр. Большая часть его вахты масадцы, но там еще Джо Маунт, следит, чтобы они совсем уж все не запороли.

– Мне неудобно просить тебя об этом, Джим, – начал Ю, но Валентайн прервал его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь королевы - Дэвид Вебер бесплатно.
Похожие на Честь королевы - Дэвид Вебер книги

Оставить комментарий