Рейтинговые книги
Читем онлайн Пылающая комната - Артем Литвинов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 171

— Да, — ответил Крис.

— В таком случае, я сожалею, — Крэг поднялся, учтиво давая всем нам понять, что больше ему с нами говорить не о чем.

— Я хотел бы, чтобы вы предоставили моему адвокату полную информацию о корпорации, мы будем решать этот вопрос напрямую.

— Это невозможно, Крис, — возразил Крэг, — вы не получите такой возможности.

— Я это сделаю, — упрямо заявил Харди.

— Дело ваше, — равнодушно ответил Крэг.

Все поднялись и направились к выходу, я шел последним и тогда я был уверен, что я просто неправильно истолковал случившееся. Крэг, провожавший нас, вдруг тронул меня за плечо и тихо сказал:

— Благоразумие — великое достоинство, но наступают тяжелые времена.

Я посмотрел на него в полном недоумении, его тон был скорее дружеским, чем наставительным.

— Что вы имеете ввиду? — так же тихо механически переспросил я.

— Многое и многих, я искренне желаю вам успеха.

Все уже вышли за дверь, и я должен был последовать за ними, поскольку я знал, что Крис тут же обратит внимание на мою задержку.

Но в этот момент Крэг остановил меня и добавил:

— Испытания велики, но они только доказывают вашу значимость.

Не понимая смысла его слов и того, к чему все это говорится, я не знал, что ответить. Крис появился у двери и недовольно спросил:

— Ты идешь?

— До свидания, — ответил я Крэгу.

— О чем вы там с ним шептались, Стэн? — спросил меня Харди уже в машине.

— Ни о чем, — сказал я, и вправду не имея никакой возможности передать наш разговор.

— Он же тебе что-то говорил?

— Не знаю, я ничего так и не понял.

Крис закинул руки за голову, и стал смотреть в потолок машины.

12 ноября 2001

Приходил детектив Хайнц. За последнюю неделю у меня сложилось стойкое впечатление, что какая-то особо неблагоприятная звезда жалует нас своим постоянным вниманием. Крис одержим идеей выйти на корпорацию, Джимми его поддерживает. Арчи от этого предприятия отстранился. Накануне Харди сказал мне:

— Когда я тебя встретил, моя жена собиралась получить половину денег, сейчас вместо нее эта темная корпорация.

— Ты хочешь сказать, что я навлекаю на тебя неприятности?

— Нет, — ответил он, — но странно все это, я тупой, я не понимаю. Мне на деньги плевать, пропади они пропадом, я хочу этих мерзавцев достать, хочу узнать, кто они, ты же мне сам про них говорил.

— Их офис находится в Америке, для очной встречи мы будем вынуждены нарушить обязательство, взятое с нас полицией, я тебе не советую.

— А что ты советуешь?

— Заплатить и подождать, пока не решиться вопрос с обвинением против нас. Это лучшее, что можно сделать.

— Джимми и Пэт не согласятся, — возразил он, — но даже черт с ними, я должен узнать кто они.

— Я бы и сам хотел это знать.

— О чем тебя спрашивал этот Хайнц?

— Так, обо всем понемногу, — у меня не было никакого желания пересказывать мой разговор с полицейским.

— И про нас?

— Не без этого.

— А ты что ему говоришь, может, нам лучше договориться, что мы им врать будем, так не проколемся по крайней мере?

— Это еще больше все запутает, и потом это не наше дело, мы можем врать до тех пор пока они не найдут улики, а они их не найдут.

— Как бы ни так, знаешь, а если мне Клеменс заявит, что браслет мой был найден на месте преступления и кладет передо мной браслет, что я ему скажу?

Я замолчал, по спине прошел мороз, если я все правильно понял, они решили использовать подложные улики, но один браслет ничего не доказывает, пугает их упорное стремление доказать, что один из нас убил Шеффилда, и, скорее всего, настаивают они на кандидатуре Криса.

— И что ты сказал? — спросил я после минуты размышлений.

— Сказал, что меня там не было и точка. Пусть докажет обратное.

— Они с нами играют в подкидного, кто кого, Крис.

— Ну, только не меня, — он затянулся с удовольствием и выдохнул голубоватый дым.

— А помнишь, Тэн, эта девчонка, которая мне записку сунула, ты с ней знаком был давно?

— Не очень, но самое удивительное это то, что девчонка — дочь Томаса, только я ей этого не сказал.

Глаза Криса, обращенные на меня, были полны растерянности.

— То есть, что ты в ее отца, что ли был…

— В ее отца, — подтвердил я, — и она понятия не имеет, что он задохнулся в камере, она знает его другое имя и мать ее тоже, надо полагать.

— Вот это да! — воскликнул Харди, — повезло тебе!

— Да, уж, дальше больше. Я сначала только и думал, что о пылающей комнате, а теперь вокруг нас одна сплошная пылающая комната.

— А что если ее нет, Тэн? — спросил Крис, подойдя ко мне и наклонившись совсем близко.

— Это означает только одно, что тебя и меня тоже нет, — ответил я, пытаясь растолковать смысл этого замечания самому себе.

16 ноября 2001

Полночь. Крис спит как убитый. Хайнц задался целью добиться от меня признания. Признания, что я его любовник, его вопросы, это не вопросы полицейского. Теперь я понимаю, почему он повесил в кабинете портрет Фрейда. Он принадлежит к тому типу хорошо скомпенсированных извращенцев, которые смогли заработать себе такое социальное положение, которое бы позволило им беспрепятственно удовлетворять свои тайные потребности, используя для этого тех, над, кем они получают власть, прикрываясь законом.

18 ноября 2001

Кабинет Хайнца. Портрет. Кофе. Вопросы, вопросы, вопросы. Неужели его напарник также издевается над моим другом.

Я сидел перед ним после двух бессонных ночей, с головой не способной производить даже минимальные мыслительные операции.

— Господину Харди грозит серьезное наказание, — сказал он, — давайте еще раз вместе, господин Марлоу восстановим все события, еще раз воспользуйтесь шансом говорить правду и только правду.

— Я уже все сказал вам, мне нечего добавить.

— Все по порядку, господин Марлоу, — продолжал он с таким видом, словно собирался сыграть со мной очередную партию в шахматы.

— Вы мечтали об этой связи?

— Я об этом не думал, — собрался я с силами, чтобы произнести эту последнюю относительно разумную фразу.

— Когда вы смотрели на него, какого рода желание возникало у вас? Вы испытывали сексуальное возбуждение? — его глаза, устремленные на меня, пристально следили за каждым моим движением.

— Я на него не смотрел, — ответил я.

— Вы боялись это сделать, господин Марлоу, вы боялись своих собственных желаний? — его голос настойчивый и неотвязный был мне знаком, я слышал его, я хотел сказать ему об этом.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 171
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пылающая комната - Артем Литвинов бесплатно.
Похожие на Пылающая комната - Артем Литвинов книги

Оставить комментарий