Рейтинговые книги
Читем онлайн Ягор Дайч - Василий Евстратов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 115
поняли, что до весны тянуть нельзя и во время очередного боестолкновения никем незамеченные бесследно растворились в тайге. Поспешили за сестрой, которая во время их последней встречи жаловалась на купца, который с каждым днем все больше и больше ей знаков внимания оказывал. Пока еще ненавязчиво, но намеки начинал неприличные делать, предлагая ей к нему в услужение пойти.

Опасаясь, что весть об их пропаже до купца дойдет и тот на сестре отыграется, они практически без отдыха спешили до города добраться. Поспешили, бездумно сунулись в дом купца и… еще при жизни родителей их жизнь под откос покатилась и в итоге скатилась в канаву, в которой они сейчас с братом связанные лежат.

Наблюдая за приближением темного силуэта у Шэнли только одна надежда теплилась: они, пусть и связанные, но еще живы, и вокруг тишина, никто не спешит их купцу Варханову на блюдечке преподносить.

— Очнулись? Молодцы, что не шумите, — присел на корточки возле братьев незнакомец. — Дергаться не надо, сейчас вас развяжу и можно будет поговорить. Но сначала, сестру я вашу из дома вывел, успокойте ее и тогда уже пообщаемся.

Фенг за спиной у него прекратил связывающие его руки ремни ртом мусолить, замер там, переваривая услышанное, а у него, у Шэнли, надежда забрезжила, может и получится еще выбраться из канавы, в прямом и приносном смысле.

* * *

Дергаться братья не стали, ни сразу, ни потом, когда я сходил их припрятанные пояса принес, с ножнами на них, и их же ножами веревочные узлы на руках у них разрезал, насторожено наблюдая как они уже сами себе ими ноги освобождают.

— Ты кто? — освободившись и встав на ноги, задал вопрос Шэнли, старший из братьев, пытаясь в темноте мое лицо разглядеть.

— Все вопросы потом! — Не до ответов на них сейчас. — Идите, сестру успокаивайте, а то она на нервах там.

— С ней все в порядке? — вскочил и младший из братьев, но тут же пошатнулся, пока связанный был, успел отлежать руки/ноги, вот и штормит его теперь.

Сзади покатился камешек и тут же раздалось тихое чертыханье, сестренка их не утерпела и вслед за мной пошла, братьев искать.

— Почти, но то она сама все вам расскажет, — договаривал я это уже им в спины.

Услышав голос сестры, они, забыв про свои еще «деревянные» тела, навстречу к ней рванули.

— Шенли, Фенг, — услышал я ее обрадованный писк, когда братья до нее добрались и в своих железных объятиях сдавили.

Ну а дальше пошла скороговорка на китайском, и хорошо если я одно слово из десяти ею сказанных понимал. Все же их языка я практически не знаю, так, отдельные предложения.

За какие-то пять минут Сюли вывалила на братьев все что с ней произошло в их отсутствие, успела всплакнуть, ну а потом, видимо, речь про меня пошла, так как они дружно головы в мою сторону повернули, снова попытались хоть что-то в темноте рассмотреть. Ну и главное, когда они на меня смотрели, прозвучало слово «Шэнь». И вот чудо, мне это слово знакомо из памяти Ковача, оно означает что-то духовное, сверхъестественное, так в древнем Китае называли фантастических существ, наполовину людей, наполовину зверей. Этого состояния можно мол достичь, совмещая силовые тренировки и духовные практики. Именно в память о таких сверхлюдях и возникли стили боевых искусств «Дракона», «Тигра», «Журавля», «Змея» и т.д.

Но все равно, когда эта троица наговорившись, дружно подошла ко мне и глубоко поклонившись, произнесла:

— Мастер, просим помощи, — я несколько растерялся.

— Кхм. Какая именно помощь требуется?

— Помогите нам спрятаться, — все таже находясь в согнутом положении, произнес старший из братьев. — Смерти купца нам не простят, будут искать, чтобы посчитаться.

— Встаньте прямо, — скомандовал я, и когда они выпрямились, задал вопрос: — Что вас с ним связывало?

— Он был хороший знакомый нашей семьи, — отвечал мне все таже Шэнли, младшие же молча стояли рядом. — Перед смертью родители нас к нему направили за помощью. И он пообещал помочь, в Москву нас переправить весной. Но…

— Ладно, я понял, дальше не особо важно, — перебил я его, не стал до конца всю историю выслушивать, так как основное было сказано, а остальное и потом можно будет послушать в более спокойной обстановке. — Только до весны я вас спрятать и смогу, потом моя семья покидает эти земли. Мы сначала в Америку отплываем, а потом и того дальше, вообще на край света. Но это неважно. Главное, у меня есть знакомые, весной они помогут вам в Европу перебраться, ну а оттуда уже в Москву…

Я замолчал, взяв паузу, сейчас пятьдесят на пятьдесят, какой выбор они сделают.

— Мастер, — Шэнли снова склонился в поклоне, — если это возможно, куда вы, туда последуем и мы.

— Просим об обучении, мастер, — склонившись, выпалила Сюли.

Ну а Фенг, тот молча вслед за сестрой склонился, стоят все, буквой «г» согнувшись и ждут что я им отвечу.

Ну а меня радостью переполняет, вот так не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Дело в том, что эти китайцы все одаренные, именно это я и ощутил, но слету не разобрался, когда братьев вырубал и паковал. Ну а потом, когда уже с Сюли в доме пообщался, до меня и дошло, что это за ощущения знакомые, но редко испытуемые, мне чудятся.

Все дело в том, что именно так непробужденных одаренных и находят опытные маги, обладающие повышенной чувствительностью. Они способны почувствовать непробужденных, которые фонят сырой силой. Но только вблизи, так как сила эта быстро развеивается, сливаясь с природным фоном. Именно так меня в свое время магистр Абалей распознал, так и я своих бабушку, сестер и брата опознал как одаренных. Ну и сегодня вот, когда осознал с кем я темной ночью при темных делах повстречался, начал разные варианты прикидывать, как бы их себе заполучить.

Но ничего лишнего городить не пришлось, всего пару намеков бросил, они сами ко мне и попросились.

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ягор Дайч - Василий Евстратов бесплатно.
Похожие на Ягор Дайч - Василий Евстратов книги

Оставить комментарий