Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Опасаясь, что весть об их пропаже до купца дойдет и тот на сестре отыграется, они практически без отдыха спешили до города добраться. Поспешили, бездумно сунулись в дом купца и… еще при жизни родителей их жизнь под откос покатилась и в итоге скатилась в канаву, в которой они сейчас с братом связанные лежат.
Наблюдая за приближением темного силуэта у Шэнли только одна надежда теплилась: они, пусть и связанные, но еще живы, и вокруг тишина, никто не спешит их купцу Варханову на блюдечке преподносить.
— Очнулись? Молодцы, что не шумите, — присел на корточки возле братьев незнакомец. — Дергаться не надо, сейчас вас развяжу и можно будет поговорить. Но сначала, сестру я вашу из дома вывел, успокойте ее и тогда уже пообщаемся.
Фенг за спиной у него прекратил связывающие его руки ремни ртом мусолить, замер там, переваривая услышанное, а у него, у Шэнли, надежда забрезжила, может и получится еще выбраться из канавы, в прямом и приносном смысле.
* * *Дергаться братья не стали, ни сразу, ни потом, когда я сходил их припрятанные пояса принес, с ножнами на них, и их же ножами веревочные узлы на руках у них разрезал, насторожено наблюдая как они уже сами себе ими ноги освобождают.
— Ты кто? — освободившись и встав на ноги, задал вопрос Шэнли, старший из братьев, пытаясь в темноте мое лицо разглядеть.
— Все вопросы потом! — Не до ответов на них сейчас. — Идите, сестру успокаивайте, а то она на нервах там.
— С ней все в порядке? — вскочил и младший из братьев, но тут же пошатнулся, пока связанный был, успел отлежать руки/ноги, вот и штормит его теперь.
Сзади покатился камешек и тут же раздалось тихое чертыханье, сестренка их не утерпела и вслед за мной пошла, братьев искать.
— Почти, но то она сама все вам расскажет, — договаривал я это уже им в спины.
Услышав голос сестры, они, забыв про свои еще «деревянные» тела, навстречу к ней рванули.
— Шенли, Фенг, — услышал я ее обрадованный писк, когда братья до нее добрались и в своих железных объятиях сдавили.
Ну а дальше пошла скороговорка на китайском, и хорошо если я одно слово из десяти ею сказанных понимал. Все же их языка я практически не знаю, так, отдельные предложения.
За какие-то пять минут Сюли вывалила на братьев все что с ней произошло в их отсутствие, успела всплакнуть, ну а потом, видимо, речь про меня пошла, так как они дружно головы в мою сторону повернули, снова попытались хоть что-то в темноте рассмотреть. Ну и главное, когда они на меня смотрели, прозвучало слово «Шэнь». И вот чудо, мне это слово знакомо из памяти Ковача, оно означает что-то духовное, сверхъестественное, так в древнем Китае называли фантастических существ, наполовину людей, наполовину зверей. Этого состояния можно мол достичь, совмещая силовые тренировки и духовные практики. Именно в память о таких сверхлюдях и возникли стили боевых искусств «Дракона», «Тигра», «Журавля», «Змея» и т.д.
Но все равно, когда эта троица наговорившись, дружно подошла ко мне и глубоко поклонившись, произнесла:
— Мастер, просим помощи, — я несколько растерялся.
— Кхм. Какая именно помощь требуется?
— Помогите нам спрятаться, — все таже находясь в согнутом положении, произнес старший из братьев. — Смерти купца нам не простят, будут искать, чтобы посчитаться.
— Встаньте прямо, — скомандовал я, и когда они выпрямились, задал вопрос: — Что вас с ним связывало?
— Он был хороший знакомый нашей семьи, — отвечал мне все таже Шэнли, младшие же молча стояли рядом. — Перед смертью родители нас к нему направили за помощью. И он пообещал помочь, в Москву нас переправить весной. Но…
— Ладно, я понял, дальше не особо важно, — перебил я его, не стал до конца всю историю выслушивать, так как основное было сказано, а остальное и потом можно будет послушать в более спокойной обстановке. — Только до весны я вас спрятать и смогу, потом моя семья покидает эти земли. Мы сначала в Америку отплываем, а потом и того дальше, вообще на край света. Но это неважно. Главное, у меня есть знакомые, весной они помогут вам в Европу перебраться, ну а оттуда уже в Москву…
Я замолчал, взяв паузу, сейчас пятьдесят на пятьдесят, какой выбор они сделают.
— Мастер, — Шэнли снова склонился в поклоне, — если это возможно, куда вы, туда последуем и мы.
— Просим об обучении, мастер, — склонившись, выпалила Сюли.
Ну а Фенг, тот молча вслед за сестрой склонился, стоят все, буквой «г» согнувшись и ждут что я им отвечу.
Ну а меня радостью переполняет, вот так не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Дело в том, что эти китайцы все одаренные, именно это я и ощутил, но слету не разобрался, когда братьев вырубал и паковал. Ну а потом, когда уже с Сюли в доме пообщался, до меня и дошло, что это за ощущения знакомые, но редко испытуемые, мне чудятся.
Все дело в том, что именно так непробужденных одаренных и находят опытные маги, обладающие повышенной чувствительностью. Они способны почувствовать непробужденных, которые фонят сырой силой. Но только вблизи, так как сила эта быстро развеивается, сливаясь с природным фоном. Именно так меня в свое время магистр Абалей распознал, так и я своих бабушку, сестер и брата опознал как одаренных. Ну и сегодня вот, когда осознал с кем я темной ночью при темных делах повстречался, начал разные варианты прикидывать, как бы их себе заполучить.
Но ничего лишнего городить не пришлось, всего пару намеков бросил, они сами ко мне и попросились.
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Торговец зонтиками - Франсис Малька - Альтернативная история
- Дальние миры - Владимир Иванович Симин - Периодические издания / Науки: разное / Эзотерика
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Счастливчик Ген (Игра) - Геннадий Ищенко - Попаданцы
- Счастливчик Сандерс - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (сборник) - Вячеслав Бакулин - Боевая фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Хамелеон – 2 - Константин Николаевич Буланов - Альтернативная история / Боевая фантастика