Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 137

— Но ты найдешь его снова?

— Конечно, — ответил Каран. — Как только станет светло. Если мы еще будем живы.

Талли вздохнула. Она могла понять Ангеллу. Постоянная болтовня Карана о смерти постепенно начинала действовать на нервы. Но вероятно, это просто был его способ справляться со страхом.

— Как только станет светло, — сказала она, — мы найдем Веллера. Может быть, он еще жив.

— Это невозможно! — возразил Каран. — Даже если…

— Деревья смягчили удар, не так ли? — перебила его Талли. — Почему же тогда это не помогло спастись и Веллеру?

— Ты не знаешь этого леса, — сказал Каран. — Каран его знает. Он знает, о чем он говорит.

— Хорошо, — сказала Талли. — Тогда Каран сможет нам помочь найти Веллера.

Ангелла тихо засмеялась.

— Я тебе уже говорила, что ты мне нравишься, Талли, золотце?

— Да, — рассердилась Талли. — И если ты еще раз скажешь: «Талли, золотце», или «дорогуша», или «малышка», я прикажу Хрхону выбить тебе все зубы, Ангелла, дорогуша.

Ангелла засмеялась, но больше ничего не сказала, и Талли снова обратилась к Карану:

— Итак? Что здесь такое? Почему так темно?

— Лес, — ответил Каран. — Он очень густой. У его дна всегда царит ночь. Но мы не там.

— Откуда ты это знаешь? — спросила Ангелла. — Ты видишь в темноте, как кошка?

— Этого Каран не может, — обиженно ответил Каран. — Но он знает лес. Есть верхний ярус леса, средний ярус и дно. Дно убивает.

— А другие части нет? — насмешливо спросила Ангелла.

— Не так быстро, — серьезно ответил Каран. — По крайней мере иногда. Дно убивает сразу. Там не живет ничто.

— Совсем ничто? — спросила Ангелла. — Даже то, что убивает?

Она рассмеялась, пошевелилась в темноте и вдруг негромко вскрикнула от испуга. Послышался глухой треск, затем звук чего-то тяжелого, падающего вниз и при этом непрерывно ударяющегося о дерево и листья.

— Ангелла? — испуганно позвала Талли.

— Я еще здесь, — сдавленным голосом ответила Ангелла. — Не радуйся раньше времени. Так быстро ты от меня не отделаешься!

— Вот и ответ на вопрос, где мы, — спокойно сказала Талли. — Мы…

— Тихох! — просипел Хрхон. — Чтох-тох идетх!

Они замерли. Талли напряженно прислушивалась. В первый момент она не услышала ничего, кроме глухого шума своей крови и учащенного дыхания остальных, но она знала, что органы чувств ваги намного острее человеческих, и сохраняла спокойствие. Через некоторое время она тоже услышала: что-то ползло между ветвями деревьев. Что-то большое и очень-очень тяжелое, бесцеремонно пробивающее себе дорогу, если судить по треску деревьев.

Ее сердце заколотилось. То, на чем она сидела, сейчас вибрировало весьма заметно, и, хотя Талли пыталась справиться со страхом, через некоторое время ей пришлось признать, что она дрожит в ритме этих шагов — или чем там это было.

Невидимое существо приближалось, теперь уже с чудовищным треском и грохотом, будто рядом с ними целая армия гиппоцератов пробивается через лес. Вдруг Талли почувствовала резкий, бесконечно чуждый запах, который вскоре стал настолько силен, что ее затошнило.

— Бегунец! — неожиданно прохрипел Каран. — Ради всех демонов…

Конец фразы утонул в невообразимом треске и грохоте. Талли показалось, что невидимый кулак схватил ее и рванул вверх. Потом что-то, размером, должно быть, не меньше утеса, задело дерево, наполовину повалило его, но в последний момент, очевидно, передумало валить. Земля где-то в глубине, под ними, дрожала, и Талли ощущала могучий топот по меньшей мере дюжины ног.

Но ей опять повезло. Спустя вечность, которая в действительности длилась, пожалуй, несколько секунд, треск и грохот стали тише, мир перестал раскачиваться вверх-вниз, как будто она была пьяна. Тем не менее Талли, схватившись за первую попавшуюся опору и неподвижно застыв, продолжала еще долго так сидеть, прежде чем решилась хотя бы поднять голову.

— Хрхон? — спросила она. — Все в порядке?

— Да, — ответил Хрхон. Его голос свидетельствовал, что совсем не все было в порядке.

— Каран?

— Каран еще жив, — ответил Каран. — Но это было просто везение.

— Хорошо, — с облегчением сказала Талли. — Что… что это было, ради неба?

— Бегунец, — ответил голос из темноты. — Самый большой обитатель пропасти, известный Карану. Ему и вам повезло. Эти твари опасны и злы, но люди слишком маленькие, чтобы быть для них стоящей добычей.

— Ох! — только и сказала Талли.

— Спасибо, я тоже еще жива, — дала о себе знать Ангелла. — Ваша забота трогательна, но безосновательна.

— Чем питаются бегунцы, если люди как добыча для них слишком мелки? — осторожно спросила Талли.

— Другими существами, — ответил Каран. — Такими, которые с удовольствием пожирают людей. И имеют хороший слух.

— Ох! — воскликнула Талли еще раз. И это было последнее слово, которое вымолвила она или кто-либо другой за долгое время.

Однако тихо не стало. Треск и грохот, производимый бегунцом, были слышны еще долго, кроме того, в лесу, над ними, в невидимых вершинах, шумел ветер, а из глубины доносилось приглушенное непрестанное бормотание и перешептывание… Это были жуткие, нагоняющие страх звуки. Когда Талли достаточно долго прислушивалась к ним, ей казалось, что она различает что-то вроде шепота. Этот голос странным образом казался ей чужим и одновременно очень знакомым. Ей чудилось, что кто-то шепчет ее имя.

Конечно, это была чепуха, Талли понимала это очень хорошо. Собственный страх заставлял ее слышать то, чего не было. Она окончательно отогнала эти мысли, подтянула колени к телу и подавила дрожь. Ей было холодно, хотя странно мягкая почва под ней испускала тепло. Сама того почти не заметив, Талли немного придвинулась к Ангелле, пока плечом не коснулась ее груди.

Ангелла тихо засмеялась.

— Страшно, дорогуша?

— Да, — призналась Талли. Раздражение, которое должны были вызвать слова Ангеллы, не наступило. — А ты разве не боишься?

— Не знаю, — ответила Ангелла. — Пока нет. — Она вздохнула. — Думаю, я все же должна бояться. Но я еще не решила, чего я боюсь больше — пропасти или тебя.

— Я тебе не враг, — ответила Талли. — Если бы не ты, у нас и ссоры не было бы.

— Всякое бывает, — сказала Ангелла, пожав плечами. — Ведь так? Ты опытная женщина, Талли. И у тебя есть более опасные враги. — Талли почувствовала, что Ангелла покачала головой, затем она вздохнула. — Откуда ты знаешь Янди?

— Я ее не знаю, — ответила Талли.

— Тогда ответь мне, почему ей так сильно хотелось забрать тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелительница драконов - Вольфганг Хольбайн бесплатно.

Оставить комментарий