Рейтинговые книги
Читем онлайн Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 147

– Мы располагаем большими ресурсами.

– Да, ваши спонсоры, видимо, чрезвычайно щедры.

– Да, они очень богаты. – Сэм заметил, что бледно-голубые глаза священника быстро бегают по сторонам, как будто он начинает соображать, что нечто совершенно невероятное происходит в этом далеком уголке его скромного прихода.

Сэм, например, заметил, как вспыхнули глаза викария при виде яркого автомата фирмы «Кока-Кола», стоящего у стены Гостевого центра, а потом прилипли к нему, затаив в себе немалое интеллектуальное усилие.

«Ого, этот парень уже почуял, что тут что-то неладно», – сказал себе Сэм. Возможно, это и не станет проблемой, но если священник решит, что все,чему он был свидетелем – автомат, машины. Гостевой центр, автостоянка, – выглядит странно, то он может просто вскочить в седло своего велосипеда и рвануть в ближайший полицейский участок.

Иметь же объяснение с кучей подозревающих всех полисменов из прошлого века может оказаться делом весьма затруднительным, нервно размышлял Сэм.

Разговаривая с преподобным Хатером, Сэм обнаружил, что тот ему кого-то напоминает. Конечно, это абсурд! Видеть этого человека Сэм не мог. Тот умер задолго до того, как Сэм родился. Но в манерах Хатера было что-то очень знакомое. Мальчишеский энтузиазм. Возбужденная речь. Заикание, то, как он обрывает фразу на половине и в каком-то удивлении начинает поглаживать подбородок. И тут Сэм понял. Этот человек был почти двойником уже давно покойного знаменитого Джеймса Стюарта.[18]Во всем, вплоть до узловатого тела и высокого, иногда просто визгливого голоса.

Да, этот человек далеко не идиот. Сэм решил, что играть с ним надо более чем осторожно, стараясь находить убедительные ответы на все его вопросы.

– Мы организовали археологические раскопки, которые могут продлиться несколько месяцев. – Сэм старался говорить раскованно и лгать правдоподобно. – Мы используем самые современные методы и оборудование. Все выписывается из Штатов.

– Из Штатов? А, я понял. Из Америки?

Сэм кивнул, а живой взгляд Томаса снова пробежал по вещам, которые еще раньше привлекли его внимание.

Томас заговорил снова очень возбужденно:

– Но ведь я должен был узнать об этих раскопках давно!

– Нам приходится все держать под большим секретом.

– Почему?

– В прошлом уже бывали случаи, когда воры нас опережали. Раскопки же они вели кое-как, спустя рукава, стремясь лишь к одному – отыскать небывалые сокровища.

– О! – Томас понимающе кивнул.

– Разумеется, никакого золота они не находили, но зато нарушали и губили культурные слои, представляющие для археологов огромную ценность. И вся наша работа шла к чертям. Верно, Райан?

– Просто нафиг погибала, – подтвердил Райан.

– Значит, вы подходите к археологии как к науке, анализируя каждый культурный слой по мере разработки? – спросил Томас. – Записываете и датируете все находки, прежде чем перейти к новому слою?

Сэм выдавил мученическую улыбку.

– Ода!

– Вы знакомы с египетскими работами Ричарда Лепсиуса?[19]

– О да! – Улыбка мученика точно приросла к лицу Сэма. – Я проглотил все его записки и статьи, которые только удалось достать.

– Мне бы очень хотелось узнать ваше мнение о теориях происхождения этого амфитеатра! – Энтузиазм Томаса был сродни локомотиву, мчащемуся под всеми парами. Остановить его было невозможно. И Сэм понял, что, если он хоть в чем-то ошибется, вся сотканная им из сырой лжи сеть расползется во все стороны.

А Томас продолжал:

– Вы знаете, что сэр Орас Гарстон исследовал это место в начале века? Он считал, что римские инженеры вырубили амфитеатр в пластах материнской породы примерно во втором столетии от Рождества Христова. А мне кажется, что эта постройка фактически гораздо более древняя и что римляне просто использовали уже имевшуюся геологическую структуру. Возможно, что они расчистили заросли, как это сделали и вы, и вынесли нанесенную сюда ветром почву, а затем добавили деревянные скамьи. Итак, я полагаю, что римляне появились в этих местах где-то в середине правления Нерона. Что вы думаете по этому поводу, Сэмуэль... хм...

– Сэм. Хм-м... Зовите меня просто Сэмом. Хм-м... – Он просто не знал, что делать. – Ох, извините, я даже не предложил вам выпить.

– О, в этом нет нужды. Я...

– Никаких проблем. Чай, о'кей?

– О'кей? Я не знаю такого слова «о'кей». Это сорт чая?

И снова Сэм вспомнил, какие изменения в языке произошли за эти годы и к каким недоразумениям они способны привести.

– Нет-нет. Это такое американское выражение. Сокращение более длинного варианта: «вы согласны с этим?» Оно заменяет и слово «да». Иногда же оно может означать «все в полном порядке».

– О! – Томас улыбнулся. – Да, благодарю вас. – Потом его улыбка превратилась в широкую ухмылку: – О'кей, благодарю вас, я с удовольствием выпью чашечку.

– Давайте воспользуемся камбузом автобуса, – предложил Райан. – Я сейчас приготовлю. Ты тоже выпьешь?

Сэм кивнул:

– Конечно, спасибо.

Он бросил взгляд на амфитеатр. Ему не хотелось откладывать выход поисковой группы. В его живом воображении уже возникли очень неприятные сценарии возможного развития событий, которые могли объяснить отсутствие Николь.

– Если вы меня извините, я отлучусь на минуту, мне надо поговорить с коллегой.

– Ради Бога, не беспокоитесь.

– Райан, ты сможешь пока поухаживать за Томасом? Я вернусь через несколько минут.

– Нет проблем. Начну с чая.

Сэм пошел к амфитеатру. На верхней ступеньке он остановился. Райан провожал преподобного Томаса Хатера в автобус.

А Сэм надеялся, что Райан попросит викария посидеть на скамеечке, пока сам Райан будет готовить ему чашку чая, которую и вынесет наружу. Хотя один Бог знает, что подумает человек из шестидесятых годов девятнадцатого века насчет стироловых чашек и чая в пакетиках. А теперь Сэм с ужасом видел, с каким любопытством осматривает преподобный внутренность автобуса.

Быстрыми шагами Сэм стал спускаться вниз. Его подошвы решительно стучали по деревянным ступеням. «Бог мой, – подумал он, – в следующий раз, когда я увижусь с преподобным Томасом, мне придется отвечать на кучу чертовски хитроумных вопросов».

Глава 35

1

Когда Сэм Бейкер вернулся к автобусу, он остановился, отказываясь верить своим глазам.

Райан Кейт и в самом деле отнесся к своим хозяйским обязанностям со всей серьезностью. Слишком серьезно, черт бы его побрал.

Автобус был пуст, если не считать самого Райана и преподобного Томаса Хатера. Последний восседал в первом ряду кресел, попивая что-то из ярко-синей стироловой чашки, тогда как Райан использовал котелок Оливера Харди в качестве своеобразной указки, направленной в данном случае на телевизор, встроенный в переднюю часть туристского автобуса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 147
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк бесплатно.
Похожие на Затерявшиеся во времени - Саймон Кларк книги

Оставить комментарий