Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они пришли ко мне домой вдвоем, вечером. Чисто одетые, переоделись и вымылись, видимо, после навозного душа. Не здороваясь, попытались с ходу войти в дом мимо меня.
— Тормозните-ка, ребятки, а то штраф получите за превышение скорости, — я уже пообщался с Фоули, интересуясь, что мне будет. Тот предупредил, что будет суд, если они на меня заявят.
— Слушай нас внимательно, урод, ты завтра же подашь рапорт на увольнение, иначе… — Что иначе, мне показал молчаливый Стив. Жест шикарный, ребром ладони по горлу.
— Сколько вам лет, дятлы? — Блин, опять я пытаюсь говорить русскими оборотами, переведя их на английский, чушь получается.
— Чего? — явно не ожидая такого вопроса, спросили двое из ларца.
— Того! Сколько вам лет обоим, спрашиваю, бить-то вас уже можно или нет.
— Мы тебя все равно сломаем, рано или поздно…
— А чего ж так неопределенно, ты вроде, Рик, давно пытаешься меня уделать, да вот незадача, что-то тебе все время мешает.
— Если понял, держись подальше от нас, — вставил Стив.
— Нет, ребятки, это вы не поняли. Смерти я не боюсь, да и не хватит вас для этого, — поднимая руку так, чтобы борзые копы увидели пистолет, зажатый в ней. — Так, мальчики, идите отсюда, по-быстрому, а то я на своей территории, оформлю как взлом.
Эти двое хоть и дурачье, но все же понимают, что я прав. Завалю их прямо тут и ни фига мне не будет, даже ввиду того, что они копы. Ушли, озираясь и кидая такие взгляды, что я поневоле задумался. Что могут сделать люди при полномочиях человеку, который им мешает? Да что угодно. Начиная от подставы и кончая простым убийством. Два дня прошли спокойно, я ходил на уколы и принимал лекарства. Болезнь вроде отступила. Интересно все же, в Сталинграде были такие холода, что струя замерзала, не долетев до земли, и хоть бы что, а тут… Вечером, на седьмой день моей болезни, ко мне в дверь позвонили. С пистолетом в руке я подошел к двери.
— Кто там? — спокойно спросил я.
— Капрал Барнс? — тон был настолько официальным, что я поневоле спрятал пистолет за пояс штанов.
— Я-то Барнс, а кто вы? — не открывая дверь, дерзко спросил я. Просто голос был не похож на голоса тех, кого я знаю.
— Вам повестка, распишитесь! — О-па! Это еще что за нафиг? Открыв дверь не полностью, цепочка мешала, но снимать я ее не стал, я увидел солдата. Самого настоящего морского пехотинца.
— Какая, в задницу, повестка? — растерявшись, спросил я у рядового.
— Ответ коменданта на ваш рапорт, сэр!
— Чего-о? — растягивая гласные, удивился я.
— Вот, распишитесь, сэр! — с этими словами солдат протянул мне конверт и, дождавшись, когда я поставлю подпись, убежал. Как дурак, забыв даже закрыть дверь, я стоял с конвертом в руках и хлопал глазами. Рванув край, все же заставил себя начать читать.
«Капрал Барнс, сообщаю вам, что на вашу просьбу перевести вас в корпус морской пехоты США, получен положительный ответ. Командование корпусом в Калифорнии, находится по адресу… Ждем вас с нетерпением, капрал, удачи!»
Письмецо меня не удивило, оно просто оторвало меня от реальности. Куда я там просился? В КМП США? Я что, больной, что ли, или это винцо делает, что я попиваю почти каждый день? В общем, дело обстояло так. Два дня назад «я» послал письмо в корпус, прося взять меня на службу. Командование корпусом сделало запрос в наше отделение. Там подтвердили мою квалификацию и дали добро на перевод. Вот так, маму янки через семь коромысел! Чего паникую? А вы думаете, что во время войны меня, как далеко не хренового спеца будут держать здесь, в «свободной стране»? Три раза ха! Светит мне в уже скором будущем дорога дальняя, в Гейропу. А фиг ли я там забыл? Три дня обивания порогов высшего руководства полицейского управления не дали ничего, за исключением того, что я узнал, каким образом «я» написал прошение о переводе, а сам не помню. Да конечно, эти два козла обстряпали, а имея в руководстве приличную лапу, им это удалось легко. Напрасно я возникал, оба начальства, и полиции и корпуса морской пехоты, только разозлились на меня. Под самый Новый год я прощался на пирсе Лос-Анджелеса с семейством Фоули и остальными приятелями по стрелковому клубу.
— Ты извини, Джейк, что так вышло, я правда не думал, что так выйдет… — сокрушался Гарольд.
— Да ладно, зато я хоть теперь действительно спец, а это уже дает возможность выжить.
— Да уж, да и война эта, думаю, скоро кончится.
— Ага, полгода, может, чуть больше.
— Тоже так считаешь? — вскинул брови Гарольд.
— Да я уверен, помяни мое слово. Вот, держи, пошли по указанному адресу, — я передал сержанту письмо в запечатанном конверте. Написал
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы
- Город-2099 - Евгений Владимирович Степанов - Альтернативная история / Научная Фантастика / Космоопера
- Испытатель истории. Войны и миры "попаданцев" - Константин Мзареулов - Альтернативная история
- Скупые звездыКонстантинМзареулов - Константин Мзареулов - Боевая фантастика
- Клыки вселенной - Константин Мзареулов - Боевая фантастика
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Поле боя – Пекин. Штурм Запретного города - Георгий Савицкий - Боевая фантастика
- Событие 2024 - Эдгар Грант - Боевая фантастика / Триллер
- "Фантастика 2023-96". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Хафф Таня - Боевая фантастика