Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Старик посмотрел снизу вверх на Кобурна, затем рассмеялся сухим, неприятным смехом:
— И это говоришь ты. Человек, которого самого обвиняют в этом убийстве.
— Фред убил бы и Хонор, а вероятно, и Эмили, если бы я не застрелил его первым. С прошлого воскресенья Дорал пытается подчистить концы той кровавой бойни, которую они с братом учинили на складе. А это была именно бойня. У Марсета и остальных не было ни малейшего шанса. Близнецы целенаправленно уничтожили их.
— И только ты остался, чтобы рассказать об этом.
— Так и было.
— Я не верю тебе. Я знаю этих парней практически всю их жизнь.
— А ты уверен, что знаешь их? Уверен, что знаешь, на что они способны? Дорал рассказал тебе, например, что вломился в дом Тори Шайрах и запугивал ее? Да, — кивнул Кобурн, заметив проблеск удивления в глазах Стэна. — А потом, когда Тори сказала ему, что не разговаривала с Хонор, он угрожал убить ее, если она не сообщит, как только Хонор объявится. Дорал не упоминал об этом при вас, мистер Джиллет? Вижу, что не упоминал.
— Откуда ты знаешь, что это правда?
— А откуда ты знаешь, что нет?
— Ну, если ты слышал это от той шалавы, я сказал бы, что источник информации ненадежен. — Он перевел взгляд на Хонор: — Эмили с ней?
— Эмили в безопасности.
— Только не с точки зрения морального разложения.
— Давайте отложим анализ морального облика Тори Шайрах, — перебил его Кобурн. — У нас нет на это времени.
— В этом я согласен с тобой, Кобурн. Твое время истекло.
— Правда? — Кобурн приблизил лицо к лицу Джиллета. — Ты говоришь это с такой уверенностью? Откуда тебе знать наверняка, что мое время вот-вот выйдет?
Глаза Джиллета едва заметно сузились. Кобурн продолжал:
— Близнецы Хокинсы умны, но не кажутся мне достаточно смышлеными, чтобы управлять такой сложной системой, как организация Бухгалтера.
Джиллет посмотрел над головой Кобурна на Хонор:
— О чем это он?
— Эй, — Кобурн постучал по колену Джиллета, снова привлекая к себе его внимание. Когда тот перевел на него яростный взгляд своих глаз, Ли продолжал: — Речь идет о человеке достаточно властном, с комплексом Господа Бога, который регулярно отдавал приказы Фреду и Доралу. Пожалуй, будь у меня деньги, я бы на тебя поставил, Стэн.
— Я не знаю, о ком идет речь.
Кобурн притворился, что смотрит на наручные часы, хотя на самом деле ничего такого на его запястье не было.
— Ты либо очень поздно ложишься, либо очень рано встаешь. Почему у тебя не был сонный вид, когда тебя разбудил звонок в дверь? Почему ты не в пижаме или не в белье? Вместо этого мы видим перед собой мистера Джиллета полностью одетым. И даже в ботинках. Как это так? Почему ты уже начищен и наглажен в такую рань?
Джиллет только молча смотрел на него в ответ.
— Знаешь, как это все выглядит в моих глазах? Похоже, ты наготове, потому что чего-то ждешь. Чего же? Схватки со мной? С федеральным агентом, который потревожил твою преступную цепочку?
От Джиллета волнами исходила враждебность, но он продолжал молчать.
Кобурн медленно выпрямился, по-прежнему не отводя взгляд.
— Единственное, что заставляет меня сомневаться, это то, что ты бы вряд ли мог отдать приказ убить своих родных, свою плоть и кровь. Не потому, что тебе помешали бы моральные принципы, а потому, что твое непомерно раздутое эго не позволило бы уничтожить собственную ДНК.
С Джиллета, похоже, было достаточно. Он возобновил борьбу, стараясь разорвать ленту, скрипя зубами от отчаяния и ярости.
— Ты унизил меня, сукин сын. Ты оскорбил меня не только как человека, но и как патриота. Кроме того, ты действительно сумасшедший. — Он снова перевел взгляд на Хонор: — Ради всего святого! Почему ты просто стоишь тут и ничего не говоришь? Неужели он промыл тебе мозги настолько, что ты веришь во всю эту чушь?
— Он убедил меня, что причиной смерти Эдди была не авария.
Джиллет перестал извиваться на стуле также неожиданно, как и начал. Глаза его перебегали с Хонор на Кобурна и обратно. Наконец он выбрал Кобурна. Тот кивнул:
— Эдди умер, потому что у него был компромат на многих людей. Не просто на разную шушеру, а на уважаемых граждан вроде Сэма Марсета и сотрудников разных органов охраны правопорядка, участвовавших в наркотрафике, контрабанде оружия и торговле людьми.
— Они убили Эдди прежде, чем он успел их разоблачить, — подала голос Хонор.
— Или, — вмешался Кобурн, — прежде, чем он начал их шантажировать.
— Наркотики? Шантаж? Да мой сын заслуженный офицер полиции, имеет награды!
— Ну да. А я агент федерального бюро расследований, но пять минут назад ты обвинил меня в том, что я переметнулся. И сказал, что такое случается сплошь и рядом.
— Только не с моим сыном! — Стэн кричал так, что изо рта у него полетела слюна. — Эдди был на это не способен.
— Тогда докажите это, — бросил ему вызов Кобурн. — Если вас так беспокоит честь святого Эдди, если вы не участвуете в преступной деятельности, вы должны охотно помочь нам найти то, что успел спрятать Эдди, прежде чем его убили.
Хонор сделала шаг в сторону свекра:
— Я уверена, что Эдди умер героем, а не стал жертвой аварии. Мое поведение на этой неделе может показаться весьма необычным и непонятным. Но, Стэн, все, что я делала, делалось лишь с одной целью: устранить малейшее подозрение в том, что Эдди был коррумпированным полицейским.
— Этот человек, — Джиллет кивнул в сторону Кобурна, — которому, как ты говоришь, ты доверяешь, — именно тот, кто поставил под сомнение репутацию Эдди. Не удивляет ли тебя такой парадокс?
— Кобурн ставит под сомнение все и всех. Это его работа. Но что бы ни говорил или ни подозревал Кобурн, я не утратила веры в Эдди, — Хонор сделала паузу. — А ты, Стэн?
— Разумеется, нет!
— Тогда помоги доказать, что он был честным человеком. Помоги нам найти то, что мы ищем.
Стэн с шумом выдохнул воздух. Он переводил взгляд с Хонор на Кобурна и обратно, и в глазах его отчетливо читалась неприязнь.
Кобурн почувствовал, что старика надо как-то подтолкнуть.
— Кстати, почему ты ненавидишь меня так сильно? — поинтересовался он.
— И ты еще спрашиваешь!
— Но ведь мы объяснили, почему мне пришлось увезти Хонор и Эмили. Теперь, когда ты знаешь, что я не похититель, когда ты знаешь, что они в безопасности, мне казалось, уместнее было бы испытывать ко мне хоть немного благодарности. А вместо этого ты напал на меня, как коршун, чуть не отрезал мне руку. Почему, Джиллет? — Подождав немного, Кобурн попытался сам ответить на свой вопрос: — Только потому, что тебя возмущают мои необоснованные подозрения по поводу Эдди? Или потому, что ты боишься, что я окажусь прав?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сокровенные тайны (За семью печатями) - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Нет дыма без огня - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Фактор холода - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Французский шелк - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- Изгнание из рая - Елена Крюкова - Остросюжетные любовные романы
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Любовь длиною в жизнь - Максим Исаевич Исаев - Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Расскажи мне, мама, о любви… - Мирослава Вячеславовна Кузнецова - Короткие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Спаси меня - Сабина Реймс - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика