Рейтинговые книги
Читем онлайн Сады Луны - Стивен Эриксон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 199

Ощущая противную сухость во рту, Дырявый Парус ответила:

– Не думала, что ты способен предать давнишнюю дружбу.

Теломенский маг в отчаянии развел руками.

– Как у тебя язык поворачивается говорить такие вещи? Я никогда не предавал и не предам тебя, Дырявый Парус. Тайскренн – наш общий командир. Разве выполнение приказа – это предательство?

– Я не о нем, – быстро возразила колдунья. – Помнишь, я просила тебя кое-что мне рассказать? Ты пообещал. А сейчас вдруг заявляешь, что нам не до разговоров. Неужели ты не хозяин своего слова?

Лицо Беллурдана было почти неразличимо в сумерках, но по голосу чувствовалось, что ее слова задели великана.

– Прости, Дырявый Парус. Ты права. Я действительно обещал, что мы поговорим. Но ведь мы можем говорить и по пути в город.

– Нет, – бросила колдунья. – Я хочу говорить с тобой сейчас.

– Ну что же, давай говорить сейчас, – отрешенно произнес Беллурдан.

– В свое время Тайскренн отправлял тебя в Генабарис. И ты там искал для него какие-то свитки. Да?

– Да.

– Какие это были свитки?

– Неужели давнишние дела так важны для тебя?

– Более чем важны, Беллурдан. Твои правдивые слова помогут мне решить, идти ли с тобой или умереть здесь.

Беллурдан задумался.

– Хорошо, я скажу тебе. Когда тамошних магов казнили, малазанцам достались их рукописи. Среди прочих свитков обнаружились отрывки «Глупости Гофоса». Древняя джагатская летопись.

– Это я уже слышала. Продолжай.

– В жилах теломенов течет джагатская кровь, хотя Гофос яростно стал бы это отрицать. Верховный маг Тайскренн доверил мне внимательно рассмотреть свитки и прочитать их содержание. Мне нужно было найти сведения, касающиеся погребения одного джагатского тирана. Насильственного погребения, которое сродни заточению в тюрьму.

– Погоди! – замотала головой колдунья. – Но у джагатов и государства-то не было. А тиран, насколько я знаю, – это правитель.

– Кровь этого джагата наполнял яд власти. Желание повелевать окружающим миром и соплеменниками превосходило в нем все остальные желания. Он поработил окружающие земли на долгих три тысячи лет. Тогдашние кланы тлан-имасов задумали уничтожить тирана, но не сумели. А расправились с ним его же соплеменники: он вызывал у них не меньшее отвращение, чем у тлан-имасов.

У колдуньи вновь заколотилось сердце.

– Скажи, Беллурдан, а где погребен этот тиран?

– Мне думается, что где-то на Гадробийских холмах, к востоку от Даруджистана. Наверное, ему соорудили громадный курган.

– Беллурдан! Ты даже не представляешь, что ты сказал!

– Я сказал только то, что знал. Не понимаю, почему тебя взволновали древние события.

– Зато я теперь понимаю, зачем Лорне понадобился в провожатые тлан-имас.

– А я вообще тебя не понимаю, Дырявый Парус.

– Буйвол ты безмозглый! – накинулась она на мага. – Да они же намерены освободить тирана! У Лорны – отатаральский меч!

– Опять твои домыслы? – загремел Беллурдан. – Они ни за что этого не сделают. Адъюнктесса прекрасно сознает страшные последствия такого шага. Возможно, они хотят предупредить чье-то злодеяние… Как видишь, я выполнил свое обещание. Нам пора.

– Я не вернусь в город, – заявила колдунья. – Мне нужно идти дальше. Прошу тебя, не удерживай меня.

– Мы должны вернуться в Крепыш, – упрямо повторил Беллурдан. – Я удовлетворил твое любопытство. Теперь мне нужно поскорее отвести тебя назад и заняться поисками надлежащего места для погребения Ночной Стужи.

Безвыходное положение, из которого она должна найти выход. Разговор с Беллурданом дал колдунье столь необходимую ей передышку. Дырявый Парус вспомнила слова теломенского великана: дальнейшее нахождение внутри Тюра могло стоить ей жизни. Воздействие древней магии тлан-имаса сожгло бы ее дотла. Колдунья взглянула на рогожный мешок, лежавший позади Беллурдана. Оттуда струился тоненький ручеек магической силы.

«Заклинание! Я должна произнести заклинание», – подумала Дырявый Парус.

Вон оно, заклинание!

«Сострадание… оно меня сохранит. Это и есть мой выход».

Она подумала о Хохолке, о переселении из умирающего, изуродованного тела в… безжизненное вместилище.

«Шеденаль, будь к нам милосердна», – мысленно прошептала колдунья.

Отступив назад, Дырявый Парус открыла свой магический Путь. Магия Тюра взяла ее в огненное кольцо. Она увидела, как в ужасе отпрянул Беллурдан. Он что-то кричал, но колдунья не слышала. Потом он бросился к ней.

Напрасно Беллурдан это сделал. Неужели он испугался Тайскренна? Дырявый Парус раскинула руки, готовая обнять подступавшее пламя.

Лорна ехала вровень с шагающим тлан-имасом. Онос Тулан глядел на запад. Пространство вокруг него сжалось, словно пучок волос в кулаке, и сделало его самого почти невидимым.

Над горизонтом взметнулся фонтан белого огня.

– Что это? – насторожилась Лорна. – Такого я еще не видела.

– Я тоже. Но огонь далеко, за преградой, которую я возвел вокруг нас.

– Но такого не может быть! – упорствовала адъюнктесса.

– До недавнего времени не было, – невозмутимо ответил древний воин. – То, что вспыхнуло, сгорело мгновенно. И все же…

Он не договорил. Они продолжали путь, а огненный столб полыхал и полыхал в вечернем небе. Его окружал ореол тьмы с мерцающими звездами. Столб вдруг показался Лорне бездонным колодцем. Не только свет струился оттуда. Магия! Примчался ветер и принес с собой странный запах, от которого у Лорны слегка закружилась голова.

– Тебе известен этот магический Путь, Тул?

– Мне известны многие Пути, адъюнктесса. Теллан, Тюр, Деналь, Дрисс, Теннес, Теломен, Тоблакай, Старвальд Демелен…

– Старвальд Демелен? Это еще откуда?

– Один из Древних Путей.

– Я всегда думала, что Древних Путей всего три, но у них другие названия.

– Три? Нет, адъюнктесса, их было множество. И все они вышли из Старвальда Демелена.

Не сводя глаз с огненного столба, Лорна поплотнее закуталась в плащ.

– И что, были маги, способные перемещаться по этому Пути?

– Был один… когда-то. О других не знаю.

Огненный столб закачался и погас. Оттуда послышались громовые раскаты.

– Потух, – прошептала Лорна.

– Распался, – возразил Онос Тулан и задрал голову. – Не могу понять. Источник огня полностью разрушен. Но что-то появилось взамен. Я чувствую присутствие новой жизни.

– Какой еще жизни? – спросила адъюнктесса, опуская руку на эфес меча.

– Новой. Она сразу же покинула то место.

Лорне надоели эти короткие, загадочные фразы. Вот и сейчас не поймешь, опасны ли для них последствия огненного столба. Тлан-имас замолчал и занялся сбором пучков сухой травы для их походного костра. Западную часть неба заволакивало тучами, и под их пеленой скрывались вновь ставшие неожиданно яркими звезды. От земли тянуло сыростью. Лорна поежилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 199
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сады Луны - Стивен Эриксон бесплатно.

Оставить комментарий