Рейтинговые книги
Читем онлайн Драконье горе - Евгений Малинин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 130

Эти странные, бессвязные и лихорадочные размышления незаметно перешли в такой же бессвязный, лихорадочный сон. Я что-то кому-то доказывал, какие-то насмешливые лица мелькали перед моими глазами, безразлично слушали мою прерывистую, сбивчивую речь, покровительственно улыбались и отворачивались, ничего мне не отвечая. А я горячился, метался от одного лица к другому и вдруг увидел перед собой старое, обрамленное снежно-белыми волосами лицо нашего хозяина. Он смотрел на меня острым изучающим взглядом темных пронзительных глаз, словно оценивая, насколько я честен… сам с собой, а потом негромко произнес:

– Благородство нужно беречь в себе. И поступать, как должно благородному сэру. Надо соответствовать понятию «благородство» и тогда ты сможешь прямо смотреть в глаза всем. А что еще нужно благородному сэру?!

И все мои видения исчезли, словно их стерло мокрой губкой. Было темно и тихо. Я понял, что лежу с открытыми глазами, а за окном стоит глухая лесная ночь. А рядом с моей постелью смутно белела высокая призрачная тень. Я сосредоточил взгляд на этом странно ускользающем видении и мгновенно узнал Эмельду.

«Слушаю тебя…» – мысленно обратился я к ланнан ши, и она сразу же ответила:

«Ты хотел знать, о чем будут говорить принц и граф Альта… Я пришла рассказать тебе это… Смотри…»

На секунду она замолчала и словно придвинулась ближе, а потом ее фигура потеряла форму, расплылась зыбким облаком, окутав всю комнату едва заметным призрачным сиянием. Через секунду в этом сиянии проступили несколько темных пятен. Они стали быстро уплотняться, пока не приобрели очертаний двух мужских фигур. Одна из них сидела за письменным столом, вторая стояла напротив. Во всей сформировавшейся «картинке» четкими, ясно видными, были только эти две фигуры, окружающая их обстановка была зыбкой, размытой, смазанной, как на плохом негативе.

Но в следующий момент я перестал рассматривать это видение и весь обратился в слух – начался разговор принца с графом Альта, двенадцатым лордом Сорта.

– Я очень недоволен тобой, граф, очень недоволен!…

– Чем я мог вызвать недовольство моего принца?! Моя преданность императорскому дому и членам его фамилии общеизвестна, и что бы я ни делал, вся моя деятельность направлена на укрепление власти императора… – Голос графа неуловимо изменился, стал чуть вкрадчивее, интимнее. – А императором я давно считаю… тебя, принц, моего товарища по императорской военной школе…

– Да?! Тогда объясни мне, с какой стати ты с таким тщанием укрепляешь свой замок? От кого ты собираешься защищаться?! Тебе кто-то угрожает?!

– Я укрепляю свой замок?! Принц, тебе неверно донесли! Ни о каких укреплениях и речи не идет! Можешь в любое время приехать в Сорта сам и убедиться, что его стены все такие же обветшалые!

– Только приблизиться к этим обветшалым стенам нет никакой возможности! Чуть ли не на километр от стен все обложено боевыми заклинаниями! Или скажешь, что это не так?!

Граф пожал плечами, словно разговор зашел о сущей ерунде:

– Принц, вполне возможно, что кое-где вокруг замка действительно можно наткнуться на забытые заклинания, ты же знаешь, что некоторое время назад я усиленно изучал магию, и боевую в том числе… Но чтобы специально расставлять магические ловушки!… У меня этого и в голове не было! И потом, общеизвестно, что мы… сквоты… не в состоянии овладеть магией в достаточной мере…

– Так значит, твои занятия ничего тебе не дали?…

Было похоже, что графу удалось увести принца от опасной для себя темы. Ответил на вопрос он с видимым огорчением:

– Ничего особенного… Я, правда, умею теперь с помощью заклинания разжигать огонь в камине, но мои слуги могут делать то же самое не хуже и без всякой магии… А попытки моей феи научить меня настоящей магии – боевой или философской, никакого результата не дали. Видел бы ты, принц, как она смеялась над моими потугами!…

– Значит, Красные Шапки поступили к тебе на службу без всякого магического принуждения?

Принц задал этот вопрос самым небрежным тоном, но для графа он, похоже, явился полной неожиданностью. Альта быстро посмотрел вокруг, словно проверяя, не вошла ли в кабинет стража, и его рука, лежавшая на эфесе меча, чуть дрогнула. Однако ему удалось совладать с собой, и ответил он почти спокойно:

– Принц, у меня в гарнизоне действительно бывает иногда по нескольку Красных Шапок, но это… э-э-э… мои соседи. Они поселились в развалинах замка Штроп, бывшей резиденции моих предков, и иногда… помогают мне в кое-каких делах. Ни о каких постоянных формированиях этих фейри в моих войсках не может быть и речи…

Принц, казалось, удовлетворился этим ответом, хотя я сильно сомневался, что он полностью поверил графу. Его следующий вопрос показал, что верховная власть имеет и другие основания для недовольства графом.

– А что это за… э-э-э… тайная служба появилась в твоем замке, граф? Кто такой сэр Лор? Откуда он взялся?

Граф улыбнулся:

– Сэр Лор – какой-то дальний родственник моего друга, барона Торонта… Я не удивлюсь, если окажется, что он внебрачный сын отца барона, ты же знаешь эту семейку!… Во всяком случае, это весьма проворный молодой человек, которого я взял к себе на службу. Он очень квалифицированно выведывает настроения населения, выуживает и рассказывает мне всевозможные слухи, сплетни, басни, которые бродят среди простых сквотов. Он может и весьма умело распустить нужный слух… Ну а если ему нравится называть свою службу тайной, я не возражаю – пусть тешится. В конце концов, тщеславие – это тоже служебный стимул…

– Это он схватил того сумасшедшего бедолагу, которого ты теперь прячешь в подземелье своего замка? – с едва заметной смешинкой спросил принц, но его лицо при этом было очень серьезным. – Зачем тебе этот безумный сквот?

– Принц, слова этого сквота и впрямь безумны… – согласился граф, не показывая, насколько он удивлен осведомленностью своего сюзерена. – Но его безумие опасно!

– Чем же? – мгновенно переспросил принц.

– Он утверждает, что является Человеком…

– Но это же не так!… Он же не может этого доказать!…

– Он даже не пытается этого делать, он просто утверждает, что он – Человек. И утверждает это с такой уверенностью, с такой… простотой, что ему хочется верить! Поэтому я его и изолировал – чтобы ему не успели поверить многие, иначе…

– Что иначе?! – резко перебил его принц. – Такому безумцу вполне подошла бы простая лечебница для душевнобольных, и уж, во всяком случае, твои опасения не настолько страшны, чтобы сажать его в каменный мешок! Ты что-то скрываешь граф, я не вижу причин для столь сурового с ним обращения. Кстати, его безумие не слишком-то и уникально – и раньше появлялись сквоты, воображавшие себя человеками! И империя от этого нисколько не пострадала!…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драконье горе - Евгений Малинин бесплатно.

Оставить комментарий