Шрифт:
Интервал:
Закладка:
9
Beelzebub (яп. べるぜバブ Бэрудзэбабу, Вельзевул) — манга, созданная и нарисованная Рюхэем Тамурой, и выпускаемая в журнале Weekly Shonen Jump издательства Shueisha. Главный герой манги Ога — хулиган, наводящий страх на всю школу. Однажды он находит плывущего по реке мужчину. Вытащив его на берег, Ога обнаруживает, что внутри у него спрятан маленький ребёнок. Ога вынужден взять его с собой. Однако впоследствии выясняется, что этот ребёнок является владыкой тьмы и младшим сыном самого дьявола. Ога, который становится для привязавшегося к нему ребёнка приёмным отцом, должен будет в будущем помочь ему в уничтожении человеческого рода.
10
bullet — буллит, маркер абзаца (символ, выделяющий пункт в списке обычно — крупная черная точка, звёздочка или зачерненный квадрат)
11
Омуайн ап Гримфид (валл. Owain ap Gruffydd), известный также как Оуайн Гвимнед (валл. Owain Gwynedd) или Оуайн Гвимндур (валл. Owain Gwyndwr) (ок. 1100 — 28 ноября 1170) — правитель валлийского королевства Гвинед. Иногда называется также Оуайном I Гвинедским или Оуайном I Валлийским. Иногда считается наиболее успешным правителем северного Уэльса среди всех, кто правил до его внука, Лливелина Великого. Оуайном Гвинедом (точнее, Гвинедским) его называют, чтобы отличать от его современника, правителя Поуиса Оуайна ап Грифида, известного также как Оуайн Кивейлиог. Оуайн Гвинед принадлежал к дому Аберфрау, старшей ветви потомков Родри Великого
12
Суссекс — историческое графство Юго-Восточной Англии, располагающееся примерно на территории древнего королевства Суссекс
13
Corvus corax — Ворон обыкновенный
14
Chainsaw — Чейнсо — цепная пила
15
dowsing rod = divining rod — "волшебная лоза" (прут или сходный предмет, с помощью которго лозоискатель отыскивает воду или руду)
16
white trash — амер.; ист. "белая шваль" (деклассированные элементы среди белого населения)
17
Сенат — (учёный) совет (в университетах) the senate of London University — учёный совет Лондонского университета
18
Borden ['bôrdn] — Борден ['bôrdn] Борден Лиззи Эндрю (1860 — 1927), США обвинили убийцей. Обвиняемая в убийстве своего отца и мачехи в Фолл-Ривер, штат Массачусетс, в 1892 году, она была оправдана в суде, что стал национальной сенсацией
19
Ostendes tuum et ostendam meus — Покажи мне свое и я покажу свое
20
Рыцарь Пентаклей, из Младших арканов, значение — символизирует человека, который привык быть связующим звеном между различными людьми. Он много путешествует, всегда в курсе последних событий и никогда не отказывается поделиться информацией с другими.
21
Белый мусор (англ. White trash) — грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в ржавых трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования.
22
Old Navy — торговая марка (молодежная линия известной компании Gap) и сеть магазинов.
23
пейсли (разноцветный орнамент; по названию шотландского города).
24
Цинциннати — город на юго-западе штата Огайо, США.
25
обувь — похожая на мокасины, только в туфле есть еще и шнурок.
26
Поль Баньян — вымышленный гигантский дровосек, персонаж американского фольклора. Самое раннее напечатанное произведение о Баньяне, которое сейчас известно, создано Джеймсом MaкГилливреем в 1910 (по другим сведениям, в 1906) году. Несколько лет спустя, в 1916 году, Уильям Логхед придумывал рекламу и решил использовать образ Баньяна, сделав его гигантом.
Джеймс Стивенс написал книгу под названием «Поль Баньян» в 1925 году. Эта книга говорит, что франко-канадцы создали истории о Поле Баньяне во время восстания Папино 1837 года, когда они боролись против Англии. Это объясняет, почему фамилией Поля Баньяна является «Баньян», поскольку «Баньян» звучит как франко-канадское сленговое слово «Bonyenne», означающее удивление, — аналогично тому, как англичане могли бы сказать «Боже мой» или «Мой Бог». Люди рассказывали друг другу истории о Баньяне, и эти истории, естественно, несколько изменялись, передаваясь от человека к человеку. Часто Поль Баньян изображён на картинках с гигантским синим быком по имени Бейб («малыш»). Историки считают, что Малыш был создан только в XX веке для рекламы.
Согласно легенде, когда Баньян родился, потребовалось три аиста, чтобы привезти его (в некоторых историях аисты приносят младенцев и кладут их у домов их родителей). Когда он стал старше, он разрушил все окна в доме, когда хлопал в ладоши и смеялся. Когда ему было семь месяцев, он отпилил ножки у постели своих родителей в середине ночи. Поль и его друг, Бэйб Синий Бык, выкопали Большой Каньон, когда Поль нёс свой топор и тащил его за собой. Малыш, друг Баньяна, — большое и очень сильное животное.
27
PhD — английская музыкальная группа, исполнявшая музыку в стиле роко-попс. Наибольшую популярность имела в 1981–1983 гг. Состояла из трех человек. Название получила по трем первым буквам участников: Phillips, Hymas и Diamond.
28
Гипсофила — (Качимм или Гипсолюмбка (лат. Gypsóphila) — род растений из семейства Гвоздичные. Цветки мелкие, белые, беловато-зелёные, розоватые и розовые, устроены по типу цветков семейства Гвоздичные.
29
Экологически устойчивый (не наносящий ущерба окружающей среде)
30
Иксобразные перехватчики — вымышленные летательные аппараты из оригинальной трилогии "Звездные войны" и вымышленной вселенной. Они были основными кораблями-перехватчиками Альянса повстанцев и Новой Республики. Корабли продавались в виде множества игрушек, моделей, лицензионных игр, рассказах и комиксах.
- Предназначенные - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Предназначенные (ЛП) - Шелли Брэдли - Любовно-фантастические романы
- Связанные вечностью (ЛП) - Янг Саманта - Любовно-фантастические романы
- Королева - Карен Линч - Любовно-фантастические романы
- Сумеречная река (ЛП) - Халле Карина - Любовно-фантастические романы
- Синий сумрак - Мэгги Шайн - Любовно-фантастические романы
- Я – дочь Кощея, или Женихи, вы попали! (СИ) - Лоя Дорских - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Невеста полоза - Мора фон Эпштейн - Любовно-фантастические романы
- Куда она ушла - Гейл Форман - Любовно-фантастические романы
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы