Рейтинговые книги
Читем онлайн Время камней - Михаил Ежов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 103

Она взглянула на толпу, приветствующую ее, и усмехнулась. Они счастливы на ее празднике, а она? Ормак не был ей неприятен, но она никогда не думала о нем как о будущем супруге. На брак она согласилась только потому, что после исчезновения Сафира ей было все равно, за кого выходить, а отец настаивал, чтобы свадьбу сыграли как можно скорее. Он был уже стар и хотел успеть понянчить внуков и убедиться, что его род получит наследников. Что ж, она не видела причины отказывать и тянуть с венчанием. В конце концов, империи нужны императоры.

Армиэль машинально нащупала обручальный браслет. Золото было холодным и тяжелым — таким же, как предстоящее супружество.

* * *

Нармин расхаживал по комнате, которую выделил ему Дьяк, и не находил себе места. Он понимал, что должен выбраться из башни любой ценой, но не видел ни единого способа это сделать. Дверь запиралась снаружи, а в коридоре дежурили два охранника. На окне не было решетки, но оно располагалось так далеко от земли, что нечего было и думать о том, чтобы спрыгнуть. А для спуска стена казалась слишком гладкой: ни щелей, ни трещин, ни выступов.

Нармин перебрал все, что было в комнате, пытаясь придумать, из чего сделать веревку, но ничего не нашел. Можно было разорвать простыню, занавески, даже одежду и связать друг с другом, но длины все равно не хватило бы.

В отчаянии Нармин принимался биться головой о стену, но помогало это мало. В конце концов Армаок улегся на кровать и вскоре забылся тревожным сном. Ему привиделось лицо Пирасионы. Самодовольно ухмыляясь, она протягивала ему пузырек с ядом. Ее губы беззвучно шевелились, но он знал, что она говорит ему. Нармину было страшно, однако он взял склянку. Она оказалась холодной как лед, и он не смог удержать ее: она выскользнула из пальцев и со звоном разлетелась на тысячу осколков.

Армаок проснулся среди ночи в холодном поту. В комнате было темно — свеча, которую он забыл погасить, догорела. Нармин нащупал на прикроватном столике другую и чиркнул кресалом. Через несколько секунд фитиль занялся, и стало светлее.

Все вокруг показалось Армаоку каким-то гротескным и чуждым — словно он оказался в ином мире, лишь внешне похожем на наш. Он встал и прошелся по комнате, стараясь разогнать это неприятное ощущение, но оно не проходило, а, напротив, только усиливалось. Очертания предметов стали расплываться, мебель то отдалялась, то приближалась, в ее силуэтах проявлялись странные, порой отвратительные формы. Нармин остановился и зажмурился, думая, что ему нехорошо, — возможно, что-то было подмешано в питье, которое ему принесли вечером. От пищи он отказался, но сделал несколько глотков из кувшина — видимо, напрасно.

Армаок не знал, зачем Дьяку опаивать его, но понимал, что иного объяснения быть не может. Возможно, его будут постоянно держать в этом состоянии дурмана, надеясь таким образом лишить способности мыслить и строить планы побега.

Нармин сел на кровать и постарался взять себя в руки. Он не собирался позволять наркотику овладеть его волей. Лучше умереть от жажды, чем прикоснуться к отравленной воде.

Тем временем пространство вокруг становилось все более расплывчатым, стена напротив постепенно меняла свои очертания: она колебалась и дрожала, как желе. Затем из нее начали исчезать целые фрагменты — они отодвигались вглубь и пропадали, словно кто-то невидимый вынимал их один за другим.

Нармин потряс головой, стараясь прогнать видение, но оно становилось все ярче. Отверстие в стене быстро росло, и вдруг Армаок увидел в бреши человеческую фигуру. Вцепившись в одеяло, он сквозь зубы послал Дьяку проклятие за то, что тот лишил его оружия. Существо, которое пыталось проникнуть в этот мир, было, конечно, демоном, хоть и напоминало человека, а Нармину даже нечем было защититься. Он хотел позвать на помощь, но тут же подумал, что едва ли кто-нибудь придет: демон мог оказаться в этой комнате, только если его вызвал Дьяк.

Что ж, значит, его решили принести в жертву. Вероятно, взамен тварь из иного мира обещала оказать казантарцу какую-нибудь гнусную услугу. Нармину было невыносимо думать, что его смерть окажется на руку Дьяку — он предпочел бы покончить с собой, — но в комнате не было ничего похожего на оружие. Если бы только он не отказался от пищи, сейчас у него, по крайней мере, были бы нож или вилка! Армаок застонал от бессильной злобы и отчаяния. Он решил броситься на демона, как только тот окажется в этом мире, и дорого продать свою жизнь. Схватив столик за ножки, он приготовился к атаке.

Тварь уже пробиралась через получившийся лаз. Когда ее лапы и голова показались в неверном свете свечи, Нармин бросился вперед, занося свое нехитрое оружие, и вдруг остановился как вкопанный.

Сафир вылез из бреши в стене и отряхнулся, опасливо поглядывая на Армаока, замершего со столиком в руках и не сводившего с него ошарашенного взгляда.

— Я уж думал, ты раскроишь мне череп, — заметил он, невесело усмехнувшись.

— Стоило бы! — ответил Нармин недоверчиво. — Это действительно ты?

— А то кто же?

— Вообще-то я думал, что вижу демона, — признался Нармин, опуская наконец столик.

— Ну спасибо! — Сафир приложил палец к губам и прислушался. — Все нормально, — кивнул он через несколько секунд. — Можем поговорить.

— Как ты здесь оказался? — Нармин сел на столик, как на табурет.

Сафир прислонился к стене.

— Волшебство, — ответил он.

— Не знал, что ты колдун.

— А я и не был. До недавнего времени.

Нармин покачал головой.

— Понятно, — протянул он. — Штучки твоего казантарского друга?

— Он мне не друг.

— Тогда кто?

— У нас общая цель.

— Ну конечно! — саркастично воскликнул Нармин. — Убить императора!

— Потише, охранники за дверью! — напомнил Сафир, досадливо поморщившись.

— Зачем ты явился? — спросил Армаок шепотом. — Полагаю, Дьяк тебя не посылал.

— Нет. Иначе я не вошел бы через стену.

— А может, это такой маневр? Чтобы втереться ко мне в доверие?

— Мы с тобой знакомы не первый год.

— Ладно! — Нармин хлопнул себя ладонью по колену. — Давай к делу.

— Я хочу тебе помочь.

— Сбежать, надеюсь? — усмехнулся Армаок.

— Именно, — кивнул Сафир.

Нармин взглянул на него с недоверием.

— Неужели? — протянул он.

— Как бы то ни было, мы были друзьями.

— Я и сейчас тебе не враг, — заметил Армаок.

— Это не важно. Мы по разные стороны баррикад. Каждый сделал свой выбор.

— Пусть так. Продолжай.

— Я принес веревку, — Сафир кивнул в сторону бреши. — Она в соседней комнате. Ее длины хватит, чтобы спуститься. Там же еда и теплая одежда. Если повезет, сможешь добраться до Урдисабана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время камней - Михаил Ежов бесплатно.
Похожие на Время камней - Михаил Ежов книги

Оставить комментарий