Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через час мокрый как мышь Ингар Великий лежал, завернутый в простыню, и тихо поскуливал от боли, словно побитая собака. Операция прошла более или менее успешно, но до полного восстановления было еще очень далеко. Хорошо, что я догадался подстраховаться и зажал в зубах полуметровую палку, от которой к концу операции остался огрызок чуть длиннее карандаша, иначе на мои вопли сбежался бы весь Геон. Поддержание имиджа сверхчеловека постоянно выходило мне боком и плохо отражалось на здоровье и нервах, но иного выбора у ходячей легенды не было.
Викана нежно вытирала с моего лица слезы и сопли, которые потоком лились из ее муженька в процессе операции, и баюкала мою голову у себя на коленях. К своему стыду, у легендарного героя возникли очень серьезные подозрения, что простыня, в которую он завернут, мокрая не только от слез и пота. Хирургия без анестезии и при разряженной ауре — удовольствие малоприятное и очень вредное для имиджа супермена. На повторение подобного подвига я никогда больше не осмелюсь, уж лучше помереть к чертовой матери!
Постепенно мой воспаленный мозг перестал вопить от боли и ужаса, и Викане удалось меня усыпить. К полудню я проснулся от голода, что послужило веским доказательством улучшения моего самочувствия. Викана накормила меня жирным бульоном и напоила соком аурии, после чего я окончательно ожил. Караван уже вторые сутки стоял лагерем на площадке у лестницы, дожидаясь, когда моя рана позволит двигаться дальше. Процесс заживления проходил успешно, но перебитая кость еще не позволяла встать на ноги. Викана запаковала мою ногу в лубки от бедра до щиколотки и требовала, чтобы я лежал еще хотя бы пару суток. Так долго я лежать не собирался, однако для вида был вынужден уступить напору жены.
Чтобы не терять времени даром, я вызвал Лаэра с Дартом и потребовал доклада об обстановке в лагере и вокруг него. Лаэр доложил, что разведчики уходили от лагеря на расстояние трети дневного перехода, но ничего опасного в лесу не обнаружили, однако их удивило полное отсутствие диких животных и птиц, которые словно вымерли в округе. Лаэр решил не рисковать в подозрительной обстановке и приказал разведчикам вернуться в лагерь до особых распоряжений. Доклад Дарта не принес никаких неожиданностей: в лагере все было спокойно, и люди приходили в себя после трехнедельного путешествия по джунглям и прорыва в долину Нордрассила. Вынужденный отдых пошел на пользу, и раненные в последнем бою уже могли продолжать путь, только я задерживал караван. Тузик так и не вернулся в лагерь, и где шляется малхус, было неизвестно. У меня имелись подозрения по поводу причин его отсутствия, но полной уверенности в том, что он убежал разыскивать свою родню, у меня не было. Отдав пару малозначительных приказов, в основном для того, чтобы отцы-командиры не забыли, кто в доме хозяин, я снова попал в заботливые руки жены.
В этой жизни все хорошо в меру. Даже безумная любовь подчас может быть опаснее злобной ненависти. Викана, прозевавшая в моей ране обломок магического наконечника, едва не отправившего ее мужа в могилу, впала в другую крайность и, похоже, собиралась залечить меня до смерти. На первых порах мне очень нравилось, что меня буквально облизывают, но после того, как облизывание пошло по пятому кругу, такое поведение супруги начало раздражать. Дело чуть не дошло до драки, когда Викана решила для профилактики поставить мне лечебную клизму, в которой я совершенно не нуждался. Жена обиженно фыркнула и вышла из шатра, в который тут же на четвереньках заползла Лаура, приподняв полог возле моего ложа. Девочка предложила мне свои услуги в излечении, но пулей вылетела из шатра, услышав мое мнение на этот счет.
Как я ни пытался перейти к планированию своих дальнейших действий, раздражение постоянно сбивало меня с мысли, поэтому я плюнул на эти жалкие потуги и просто завалился спать, даже не поужинав. Мне снова стали сниться странные сны, связанные с недавним полетом через портал в страну Нордрассилов, однако выспаться мне так и не удалось.
Глава 34
ВСТРЕЧА С МАЛХУСАМИ
Разбудил меня испуганный крик Виканы, выдернувший сознание из глубин сладкого сна. Я выхватил из ножен меч, вскочил на ноги и, чтобы не упасть, схватился за шест, поддерживающий полог шатра, затем мгновенно вошел в транс. Однако тревога оказалась ложной: причиной суматохи являлся наш лохматый друг, который залез в шатер и решил от избытка чувств облизать лицо спящей Виканы.
Отругав Тузика последними словами, я успокоил сбежавшуюся к шатру охрану и стал выяснять причину столь раннего визита малхуса в шатер. Тузик при помощи зрительных образов и мысленного контакта рассказал, что нашел Старого Вожака, который вместе с остальными малхусами ждет меня и Викану в полукилометре от лагеря. Уяснив ситуацию, я повернулся к разъяренной супруге, которая, придя в себя от испуга, готовила Тузику страшную смерть посредством сковородки, и постарался разрядить обстановку:
— Дорогая, успокойся, приведи себя в порядок и оденься, как подобает гвельфийской принцессе! Мы идем на очень важную встречу. Если хочешь взять с собой оружие, то возьми свой кинжал, а сковородку оставь для более опасного противника, нежели Тузик.
— Ингар, я когда-нибудь пришибу этого лохматого урода! Он так меня напугал, что я чуть не родила от страха! И зачем мне надевать на себя парадное платье? По-моему, чтобы продираться сквозь джунгли, нужна более подходящая одежда.
— Викана, ты должна надеть не только лучшее платье, но и все свои драгоценности. Мы идем на встречу к главе малхусов, который должен увидеть тебя при полном параде! Королева Нордрассила должна быть во всеоружии своей божественной красоты! Кстати, у тебя на все про все только один час.
— Ингар, ты с ума сошел, я за час не успею одеться! Еще у меня проблема с драгоценностями: того, что ты купил мне в Кайтоне, не хватит, а что делать, я просто ума не приложу!
— Любимая, ты прямо как маленькая! Потряси своих фрейлин, я думаю, что ты найдешь у них вполне приличные украшения. Скажи им, что это всего на один вечер, со временем я добуду достойные тебя драгоценности, которые не стыдно будет надеть даже на встречу с богами.
— Дорогой, ты тоже приведи себя в порядок и помойся, а то от тебя Тузиком воняет, — отомстила мне Викана. — Новую одежду тебе принесет Элата, я еще в Кайтоне ее заказала для тебя, а сейчас — вон отсюда, у меня мало времени.
Я похромал к выходу из шатра, а следом поплелся, поджав хвост, Тузик, до которого дошло, что он находился на волосок от страшной мести Виканы. Возле шатра меня встретили Лаэр с Дартом, дожидающиеся разъяснения причин случившейся тревоги. Я успокоил гвельфа и хумана, обрисовав им в общих чертах ситуацию, и приказал Дарту усилить охрану. Дарт убежал выполнять приказ, а Лаэр получил указание приготовить гвельфов для сопровождения Виканы на встречу с малхусами. Это сообщение вогнало «приносящего смерть» в настоящую панику. Гвельф стал издавать нечленораздельные звуки и заметался, как курица в курятнике, не зная, с чего начать подготовку к столь великому событию. Я наорал на Лаэра, как на мальчишку, после чего его глаза приняли осмысленный вид и он унесся как угорелый куда-то в темноту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Странник. Книга вторая. - Игорь Чужин - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Солнце в огне - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Тень Белого Тигра - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Жестокий выбор Аники-воина - Генри Олди - Фэнтези
- И аз воздам - Надежда Попова - Фэнтези
- Призраки мёртвого мира (СИ) - Айрон Виктор - Фэнтези
- Истории приграничья - К.Ф. О'Берон - Боевая фантастика / Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Венец Бездны - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези