Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через пару минут дурь из моей головы выветрилась, и я, вырвавшись из рук охраны, приказал Лаэру принести заряженный метатель. Гвельф, поняв, что я очухался и отдаю себе отчет в своих действиях, выполнил приказ. Хуманы под руководством Дарта перекрыли туннель, словно крепостной стеной, и медленно отступали в глубину горы, отбивая отчаянные атаки афров. Я дождался, когда строй воинов поравняется со мной, и, отдав приказ расступиться, сделал три выстрела в сторону входа. Афров как корова языком слизала, и мы побежали следом за караваном. Правда, ваш покорный слуга сумел сделать только несколько шагов и завалился на пол туннеля, оступившись на раненой ноге. Меня снова подхватили на руки и понесли, как мешок.
Через полчаса туннель вывел нас в каньон, в левой стене которого была вырублена длинная лестница, ведущая наверх. Тузик призывно лаял, указывая, что нужно как можно быстрее подниматься по этой лестнице. Караван уже растянулся по всему подъему, и женщины буквально на себе тащили упирающихся лошадей, и воины из арьергарда бегом рванули вверх по полуразрушенным ступеням. Меня успели затащить только на два пролета лестницы, когда в каньоне забурлила вода и туннель скрылся в водовороте. Подъем закончился площадкой размером с футбольное поле, окруженной поросшими кустарником развалинами. Дарт отдал приказ о привале и выставил дозоры вокруг лагеря.
Обессиленные адской гонкой люди валились с ног, и только самые сильные воины были в состоянии хоть что-то делать. Меня усадили в тени разрушенной стены, украшенной барельефом, после чего я отдышался и занялся своей раной. На этот раз везение мне изменило, наконечник стрелы воткнулся в кость и наглухо застрял в ней. К тому же он оказался пропитан магией и пробил приличную дыру в моей ауре. Магическая энергия довольно быстро вытекала из пробоины, и через пару часов я мог окончательно загнуться, если не принять решительных мер. Требовалась срочная операция, но самостоятельно я ее произвести не мог, потому что стрела вошла сзади, а я не акробат, чтобы так извернуться. Зато мне удалось остановить кровотечение и вытащить древко стрелы из раны, предварительно приглушив боль с помощью силы воли и магии.
Дав командирам немного времени разобраться в обстановке, я вызвал Дарта и Лаэра на доклад.
— Дарт, какие у нас потери? — спросил я.
— Четверо убитых и двое пропавших без вести, двенадцать легкораненых, и шесть лошадей пришлось бросить.
— Лаэр, а как у тебя дела?
— У меня двое раненых, ими занимается Викана.
— Будем считать, что нам удалось легко отделаться, хотя ребят очень жалко!
— Да, командир, проскочили мы чудом. Если бы ты не завалил шамана с вождем, то нас всех положили бы перед туннелем! — добавил Дарт.
«Ни хрена себе, оказывается, я с перепугу еще подвигов насовершал. Значит, будем делать вид, что все так и было задумано», — ухмыльнулся я и тут же скривился от боли в раненой ноге.
— Да не расстраивайся ты так, Ингар. Провести толпу женщин и детей через джунгли без потерь невозможно, а тебе это удалось. Если сказать по совести, то я думал, что мы в лучшем случае с половиной воинов прорвемся, а обоз и женщин потеряем в джунглях.
— Да я не от этого в расстройстве, просто нога сильно болит, наконечник в кости застрял, — пожаловался я.
— Ингар, а чего ты молчишь? Мы тут распинаемся, а ты терпишь? Арнил, — позвал Лаэр, — бегом за принцессой Виканой, скажи, что Ингар ранен!
Викана прибежала как угорелая и, разогнав мое окружение, испуганно спросила:
— Дорогой, куда тебя ранило, показывай!
— Мне стрела сзади в ногу попала, древко я вытащил, а наконечник в кости застрял. Наконечник магический, и он сильно повредил ауру, нужно срочно вытаскивать его.
Жена приказала расстелить на земле ковер и принести чистую воду и ее походный набор видящей, затем стащила с меня штаны и, уложив лицом вниз, начала осмотр. Судя по причитаниям и вздохам, рана ей очень не понравилась. Минут через десять приготовления к операции были закончены, и экзекуция началась. Викана налила мне кружку какой-то настойки, после которой все поплыло перед глазами, и я провалился в темноту.
— …Принцесса Викана, пустите меня в шатер к дяде Ингару, я знаю, что ему очень плохо, — вывел меня из забытья голосок Лауры. — Я вылечу его, у меня получится.
— Лаура, иди к маме, она тебя ищет, а дядя Ингар спит, его нельзя беспокоить.
— Ну, тетя Виканочка, пустите меня к Ингару, а то ему очень плохо, — канючила девочка.
— Викана, пропусти Лауру ко мне, я уже проснулся, и она мне не навредит, — попросил я, пытаясь сесть, но, громко охнув, снова опрокинулся на спину.
Я лежал в шатре, в который меня перенесли после операции, раненая нога распухла и стала напоминать деревянную колоду, любое движение приносило сильную боль, от которой из глаз буквально сыпались искры. Мне с трудом удалось просканировать свою телесную оболочку, и я понял, что нахожусь довольно близко к царству Аида. Моя аура практически истощилась, а в раненой ноге полностью прекратилось движение магической энергии, и плоть в ране начала разлагаться — там скопился гной, а пробитая кость почернела. Викана сумела вытащить наконечник стрелы, но в кости остался маленький обломок, который и вызвал обширное воспаление, отравляя рану.
— Дорогой, как ты себя чувствуешь? — спросила жена.
— Спасибо, хреново. Викана, позови Тузика и прикажи принести сюда метатель, в котором остались заряды. И подготовь инструменты для повторной операции.
— Ингар, что произошло? Я вчера вытащила наконечник и промыла рану заживляющим отваром. Зачем снова ее бередить?
— В ране остался обломок наконечника, и эта магическая гадость вызвала заражение. Я во время операции спал под воздействием обезболивающего эликсира и не контролировал операцию, вот и прозевал оставшийся осколок.
— О боги! Любимый, я практически пустая и не смогу оказать помощь. Что же я, дура, наделала, я убила тебя собственными руками!
— Викана, хватит истерить! Делай что я говорю и подбери сопли! — одернул я жену.
Мой окрик привел супругу в чувство, и она начала готовиться к операции. Пока я дожидался, когда Лаэр принесет метатель, в шатер прокралась Лаура и начала подкачивать мою истощенную ауру. Она успела залить в меня половину своей энергии, но я случайно заметил ее альтруизм и вытурил обиженную девочку на улицу. Лаура очень мне помогла, но тормоза у девчушки отсутствовали, и она запросто могла отдать всю энергию своей ауры, и тогда пришлось бы спасать еще и ее.
Лаэр принес в шатер долгожданный метатель и доложил, что Тузик убежал из лагеря и его никак не могут найти. Я вытащил из метателя заряженные камни Силы и сразу же начал перекачивать в себя магическую энергию. Семи камней хватило лишь для того, чтобы зарядить ауру наполовину, таким неожиданным способом мне удалось оценить примерную емкость своих магических аккумуляторов. Медлить с операцией становилось опасно, и я приказал Викане начинать экзекуцию. Чтобы иметь возможность контролировать ход операции, мне было нельзя принимать обезболивающее, поэтому я зажал в зубах кусок палки, чтобы не откусить что-нибудь нужное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Странник. Книга вторая. - Игорь Чужин - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Солнце в огне - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Тень Белого Тигра - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Жестокий выбор Аники-воина - Генри Олди - Фэнтези
- И аз воздам - Надежда Попова - Фэнтези
- Призраки мёртвого мира (СИ) - Айрон Виктор - Фэнтези
- Истории приграничья - К.Ф. О'Берон - Боевая фантастика / Фэнтези
- Байкер без головы - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Венец Бездны - Владислав Николаевич Зарукин - Периодические издания / Фэнтези