Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вернулся помощник и сказал, что мисс Блейкер ждет его в своей уборной. Террел кивнул, попрощался с Мигелем и зашагал по коридору, ведущему в комнаты артистов. Она ждала его в дверях своей гримерной, теплые светлые глаза казались темными.
— Я рада, что ты сумел прийти, — сказала она.
— Я понял, что у тебя что-то срочное.
— Заходи, пожалуйста, здесь беспорядок, но есть свободный стул и пепельница.
— Люди жили и умирали, имея и меньше.
Она сильно нервничала, он это понимал: Конни вся дрожала.
Комната выполняла свое назначение — и ничего больше; серые стены, туалетный столик, вешалка и несколько стульев с прямыми спинками.
— Как работа? — спросил он.
— Довольно неплохо. Я чуть выше разносчицы сигарет. Пою вместе с группой в заключительном номере и немного танцую в кордебалете, — она поспешно спохватилась: — Садись, пожалуйста.
— Продолжай. Тебя приятно слушать.
Он подумал, что это звучит как диагноз. Она была не просто хороша, а хороша, как куколка. На светлых волосах — яркая лента, кожа, как у молоденькой девчушки, без изъянов и без грима. Наряд подчеркивал фигуру: белая блузка, шорты и колготы в сеточку — при ее тонкой талии и длинных красивых ногах эффект был потрясающий. Но Террел нелогично заключил, что она не принадлежит к числу шестерок Айка Селлерса. Конечно, она была призывно привлекательной, но куда больше, чем только это. От нее тянуло домом, чистыми детьми и жарким к воскресному обеду, быть может, мартини у горящего камина… Но он мог и ошибаться.
— Зачем ты хотела меня видеть?
Она покосилась на дверь.
— Если я скажу тебе такое, что сможешь использовать, — что я буду с этого иметь?
— Обычные простые вещи, — вздохнул он. — Удовлетворение, самоуважение, спокойную совесть. Неплохая цена.
Она медленно села, глядя ему в глаза.
— И больше ничего?
— Ты имеешь в виду что-то чистое и идеальное — скажем, деньги?
Она скрестила ноги и носком нарисовала круг.
— Вот как…
Свет над туалетным столиком играл в стекляшках на ее маленьких черных бархатных туфельках. Она снова покосилась на дверь, и Террел заметил, как ее руки до боли сжали края стула.
— Я думаю, мы могли бы провернуть это дело, — сказал он.
— Сколько ты мне заплатишь?
— Конни, я работаю в большой, богатой газете. Но мы не платим нашим информаторам вперед. Мне нужно иметь представление о том, что у тебя есть.
Она вдруг резко качнулась к нему и тихо и отчаянно шепнула:
— Убирайся отсюда. Быстрее убирайся.
Террел быстро встал, но двери уже распахнулись. Он понял, что было поздно. В комнату влетел Фрэнки Шанс, его обманчиво нежные глаза горели от злобы и возбуждения. Позади возвышался один из телохранителей Айка Селлерса, высокий мускулистый парень по фамилии Бригс.
— Я говорил тебе — ее не трогать! — завопил Фрэнки.
— Она не жаловалась, — возразил Террел.
Фрэнки покосился на девушку.
— Мягкосердечная особа, не хочет и пальцем тебя коснуться, и все. Но я прекрасно знаю, ты перебрал, Сэм, и у тебя начали появляться грязные мысли.
— Это слишком глупо даже для тебя, — хмыкнул Террел.
— Айк Селлерс не терпит двух вещей — пьяниц и парней, пристающих к его девушкам.
— Господи Боже, Айк Селлерс — защитник заскорузлых девственниц! Твой ход, Фрэнки.
Бригс положил огромную ручищу на плечо Террела:
— Мы просто проводим тебя до машины.
— Спасибо и на том.
Террел пытался вырвать руку, но рука Бригса была как стальная. Он посмотрел на Конни, но она отвернулась и присела к туалетному столику.
— Ну ладно, — вздохнул он.
Бригс вывел его в дверь и взглянул на Фрэнки Шанса.
— Через черный ход?
— Конечно, — кивнул Фрэнки. — Нельзя же тащить пьяницу через танцевальную площадку. Они поволокли Террела через кухню на автостоянку на заднем дворе. Сейчас там было пусто и очень темно. Из-под навеса вышел служитель и отбросил сигарету. Казалось, он точно знал, чего от него ждут, потому что когда Бригс толкнул Террела на кирпичную стену, они с Шансом схватили того за руки.
— Сэм, ты нам надоел, — сказал Фрэнки.
— Кончай с этим, — бросил Террел.
— Ну, ты крутой сукин сын, — засмеялся Фрэнки.
Бригс потер руки с видом человека, готовящегося поработать. Потом открыл фляжку и плеснул виски прямо в лицо и на рубашку Террела.
— Позор переводить добро, — пробормотал он и свободной рукой лениво двинул Террела в живот. Фрэнки и служитель крепче сжали руки Террела, когда тот скрючился от боли, пронзившей от поясницы до горла. Бригс начал бить его методично и тщательно, потом перевел дух и глотнул из фляжки, которую держал в левой руке.
Террел больше не мог сдерживаться и застонал; услышав это, Бригс двинул его по губам своей огромной твердой лапой величиной с ракетку для пинг-понга.
— Это заставит тебя замолчать, — сказал он, и Террел умолк.
— Отвези его домой, — бросил Фрэнки служителю с автостоянки. — Не хватало, чтобы он заблевал нам дорожку.
15
Террел лежал на диване у себя дома, с трудом дыша от боли, пронизывавшей тело на вдохе и на выдохе. Он таращился в потолок, слишком разбитый, чтобы налить себе выпить или раздеться.
Часы на здании страховой компании пробили одиннадцать, потом двенадцать, но только после часа он встал и нетвердо проковылял в ванную. Ему жутко нужна была вода; горло саднило, воздух в комнате обжигал как из печки.
Первый стакан не помог, но он почувствовал себя легче. Отпил еще — и смог унять дрожь, сотрясавшую все его тело. Лицо пострадало не сильно; на губах запеклась кровь, кожа уже отливала желтизной. Тело же было побито основательно, хотя он почти уверился, что сильных повреждений не было. Помывшись, он пошел на кухню. К счастью, в кофейнике оставался холодный кофе, он налил три четверти стакана и долил доверху виски. Потом со стаканом и сигаретой доплелся до дивана совершенно обессиленный, сердце колотилось прямо в ушах.
Мысли разбрелись и никак не хотели собираться в стройную цепочку. Он не знал, что делать. Позвонить Каршу. Это крайне необходимо. Но телефон казался в миле от него, и он знал, Карш наверняка спит или в стельку пьян. А может быть, и то, и другое.
Террел, кажется, задремал, но вдруг его пробрала холодная дрожь и он сел, тряся головой и оглядывая комнату, где едва можно было что-то различить в потемках. Светящийся циферблат на руке показывал 2.30. Он спал час или больше. Что же его разбудило?
И тут он услышал легкий стук в дверь.
Террел быстро встал на ноги, прижимая руку к отбитому боку. В доме не было оружия, и он едва мог поднять руку. Он был неготов к приему горилл Айка Селлерса. Но зачем бы им приходить? Если его планировали устранить, то не делали бы это по частям.
Он пересек комнату и прислонился к стене возле двери.
— Кто там?
— Я, Конни.
— Чего ты хочешь?
— Хочу тебя увидеть.
Голос был жалобным и умоляющим.
— Это мне что-то напоминает. Спасибо, не надо.
— Пожалуйста, выслушай меня.
Террел поколебался, потом спросил:
— Ты одна?
— Да-да, клянусь.
Он надел цепочку и чуть приоткрыл дверь. В полутемном коридоре она была одна, юная и напуганная.
— Чего ты хочешь?
— Тебе что-нибудь нужно? Могу я для тебя что-то сделать?
— У меня все прекрасно. С чего ты взяла, что мне нужна помощь?
— Я беспокоюсь… Можно мне на минутку зайти? Пожалуйста, я хочу объяснить…
— Могу поклясться, рассказ у тебя уже готов.
Но стало любопытно, и он снял цепочку.
— Заходи.
Когда Конни проскользнула мимо, он закрыл дверь, запер замок и снова проковылял к дивану.
— Тебе больно, — она подошла сзади и коснулась его руки. — Тебе что-нибудь принести?
— Ты мне достаточно помогла. Еще немного такой помощи — и мне понадобится полный набор запчастей.
— Мне ужасно жаль. Меня заставили тебе позвонить.
— Мне тоже жаль, — сказал он, повернувшись и глядя на нее.
Увидев его лицо, девушка задохнулась.
— Тебя избили! Тебе… тебе лучше лечь. Ты ужасно выглядишь.
— Прекрати суетиться, — грубо бросил он.
— А ты не веди себя, как идиот.
Она повернула его к спинке. Он пытался откачнуться от нее, но силы вдруг его покинули.
— Брось, — буркнул он.
Теперь он лежал на спине, и она поправляла подушку под его головой.
— Они заставили меня это сделать. Заставили! Ну почему ты мне не веришь? Сказали, что хотят просто поговорить с тобой. Фрэнки сказал, что ты не хочешь его видеть. И чтобы я позвонила тебе и договорилась о встрече. Я не должна была этого делать. Я бы не стала, если бы знала, что они сделают…
— А что они мне сделали? Откуда эта мысль? Я был призером по боксу!
- Находка на Калландер-сквер - Энн Перри - Классический детектив
- Исчезнувший экстренный поезд - Артур Дойль - Классический детектив
- Испытание невиновностью - Агата Кристи - Классический детектив
- Вмешательство мисс Сильвер. Когда часы пробьют двенадцать - Патриция Вентворт - Классический детектив
- Ключ - Патриция Вентворт - Классический детектив
- Случай с богатой дамой - Агата Кристи - Классический детектив
- Мисс Марпл в Вест-Индии - Агата Кристи - Классический детектив
- Дама в черном - Гастон Леру - Классический детектив
- Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд - Детектив / Исторический детектив / Классический детектив
- Необычная шутка - Агата Кристи - Классический детектив