Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кметь – воин в дружине. Происходит от латинского слова «комит», то есть спутник, но это очень старое заимствование.
Колядки – праздники нового года. Тоже латинское заимствование и тоже очень старое. Кстати, заимствовано может быть только название, но не сам праздник, ибо я не сомневаюсь, что какие-то зачатки культа предков возникли еще в сознании питекантропа.
Кормилец – воспитатель сыновей знатного человека, обычно из родственников.
Кравчий – разливающий напитки на пиру.
Кресень – июль.
Кривичи – крупное племенное объединение, состоявшее из трех ветвей: смоленские кривичи, псковские и полоцкие. Племя сложилось при значительном участии балтов, земли которых заняли славянские пришельцы.
Кудес – бубен.
Кудесник – волхв, работающий с бубном.
Купала – один из главных славянских годовых праздников, приходившийся на летнее солнцестояние 23 июня. Знаменовал точку наивысшего расцвета всех производящих сил природы и одновременно перелом, после которого все эти силы идут на спад. Упоминаемый иногда Купала как персонаж – олицетворение праздника, но едва ли самостоятельное божество.
Лада – одно из главных славянских женских божеств. Традиционно считается богиней любви, красоты, счастья в браке. Лично моя точка зрения состоит в том, что в образе Лады отразилось представление древнего человека о Дикой Хозяйке, Хозяйке Леса, то есть женской ипостаси рождающих сил природы, в противоположность Хозяйке Домашнего Очага, то есть Макоши. А поскольку с дикой природой человек познакомился раньше, чем завел домашнее хозяйство, то и Лада старше Макоши. Символом Лады служит медведица, поскольку медведь просыпается в конце марта, тогда же, когда происходит весеннее равноденствие и Лада возвращается в мир.
Леля – олицетворение весны, пара Яриле.
Листопадник – октябрь.
Льняницы – время обработки льна, в октябре.
Макошина неделя – неделя на рубеже октября и ноября, время обрядов на благословение зимних женских работ, одновременно время сватовства, которому тоже покровительствует Макошь.
Макошь – одно из главных славянских женских божеств. Традиционно считается богиней судьбы, удачи, семейного счастья, она также покровительствует плодородию во всех видах и всем женским работам. Видимо, с Макошью было связано благополучие производительных хозяйственных работ, то есть земледелия и скотоводства, а отсюда уже судьба и удача.
Марена – одно из главных славянских женских божеств. Традиционно считается богиней зимы и смерти, темной стороной Великой Богини.
Матица – бревно, служащее основанием для потолка и всего верха жилища.
Медвежий день – весеннее равноденствие 25 марта, славянское начало весны. Ему принадлежал праздничный комплекс, позднее перенесенный на Масленицу.
Набивняк – простейший защитный доспех, кожаная рубаха на льняной основе, набитая паклей и простеганная.
Навка (навь) – дух чужого враждебного мертвеца.
Навный мир – мир духов.
Неть – племянник по мужской линии.
Ночь Богов – полугодие, в котором солнце убывает: от солнцестояния 23 июня до солнцеворота 25 декабря. Люди, умершие в Ночь Богов, снова вернутся на землю в своих потомках, и в детях, зачатых в Ночь Богов, возрождается кто-то из предков.
Обояльник – обманщик.
Овин – сооружение для сушки снопов. Поздний русский овин имел сложную двухъярусную конструкцию, но в текстах описывается более архаичный вариант с земляным полом, за которым закрепилось прибалтийское название «рига».
Огненный Змей – один из небесных духов, олицетворение небесного огня (молний).
Онучи – длинные полосы ткани, которыми обматывали стопу и ногу до колена вместо чулок.
Отрок – слово, включавшее широкий спектр значений младшего, неполноправного члена коллектива: подросток, парень, младший в дружине, слуга.
Паробок – в Древней Руси так называли младшего домочадца, слугу.
Перун – практически самое известное славянское божество, многие считают Перуна верховным богом. Традиционно считается богом грозы и войны, покровителем мужчин, воинов и князей. Также имеет отношение к плодородию, поскольку является источником дождя, необходимого для урожая и благополучия.
Перунов день – 20 июля. В этот день проводился праздник в честь Перуна, с жертвоприношениями и воинскими состязаниями. Ко 2 августа его относят из-за путаницы со старым и новым стилем.
Повой – женский головной убор, скрывавший волосы, нижний, поверх которого еще надевалась украшенная кичка.
Полотеск – древнее название Полоцка.
Полузимник – ноябрь.
Полюдье – ежегодный обход князем подвластной территории с целью сбора дани, суда и т. д.
Правь – верхняя, небесная часть вселенной, в которой обитают боги и духи предков.
Присная (сестра) – от той же матери, то есть ближайшая по крови.
Причелины – резные детали кровли.
Ратники – непрофессиональные воины, ополчение.
Роба – рабыня, пленница.
Рожаницы – женские божества, духи плодородия. Иногда ими считают Макошь и Ладу.
Румейское море – Черное, оно же Греческое.
Русалки – духи воды. Есть мнение, что корень «рус» имеет отношение к понятию воды.
Русальная неделя – неделя перед Купалой, когда русалки наиболее опасны.
Русский каганат – раннее государственное объединение нескольких славянских племен: полян, вятичей и некоторых других. Подробнее см. в Послесловии к первой книге.
Рушник – полотенце.
Ряд – договор.
Сварог – один из верховных славянских богов, хозяин неба.
Сват – родич через брак.
Светлый князь – князь, стоявший во главе союза племен.
Себры – жители территориальной общности, не связанные кровным родством, иначе говоря, соседи.
Северяне – одно из славянских племен, жившее между левобережьем Днепра и низовьями Дона, испытали наибольшее воздействие аланов и хазар.
Сестрич – племянник по сестре.
Синец – дух грозовой тучи, зловредное существо.
Склавины – восточное название славян.
Смерды – зависимое земледельческое население. Есть версия, что смердами называли представителей неславянских местных племен, обязанных славянам данью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези
- Настоящая королева - Киз Грегори - Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Сквозь пелену - Алексей Евтушенко - Фэнтези
- Наследие Истинного Пламени. Дилогия (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Фэнтези