Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Велес-трава – васильки.
Велесов месяц – январь. Вероятно, назывался так потому, что на начало января падают празднества в честь Велеса.
Вено – выкуп за невесту.
Вервь – родовая община. Хотя точное значение этого слова ученым установить не удается, но в тексте оно используется в одном из возможных значений.
Верхнее небо – верхний из двух небесных ярусов, где живут души предков и хранятся запасы дождевой воды.
Верхница – верхняя рубашка.
Весь – небольшое неукрепленное поселение, вроде деревни.
Вече – общее собрание племени либо других территориальных единиц, орган власти выше князя.
Вещие Вилы – богини судьбы.
Волость – область, объединенная общим вечем.
Волхв – «специализации» служителей языческих богов, опять же, едва ли поддается точному установлению, но в тексте волхвом называется человек, способный общаться с миром духов, проще говоря, шаман.
Воротынец – это название автор присвоил древнему городищу в земле вятичей, на берегу реки Зуши, поставленному в начале IX века на места древнего балтского городища. Название дано по ближайшей деревне и понятию «ворота», поскольку город защищал землю вятичей от возможных набегов со стороны Хазарского каганата.
Всебожье (или Всебожье Родово) – Родные Боги в своей совокупности, единые во Роде. Каждое божество является как самостоятельным символом того или иного вида энергии (процесса), так и неотделимой равноправной частью системы сил вселенной в целом.
Вуй – дядя по матери.
Вятичи – крупное племенное объединение восточных славян, первоначально жившее на верхней Оке и постепенно расселившееся по всем ее притокам. Название племени, по легенде, происходит от имени князя Вятко. Скорее всего, это разговорно-бытовой вариант сложного княжеского имени вроде Святослав, Святополк и так далее: Святослав – Святко – Вятко. Когда именно он жил, установить уже невозможно.
Гнездо – здесь: группа небольших родовых поселков, возникшая в результате расселения разрастающегося рода. Родовые поселки называются веси, насчитывают от двух до десятка дворов.
Голядь – голядью русских летописей называлось племя балтского происхождения, жившее на реке Протве еще в XI веке. Назывались ли так же прочие балты, жившие в предыдущих тысячелетиях на притоках Оки, – неизвестно, но вполне могли, поскольку само название голяди (галинды, галиндяне) означает «живущие на окраине». То есть они тогда воспринимались как восточный край расселения балтских племен, каковым и являлись. Ближайшие родственники голяди – латгалы, современные латыши. Весьма вероятно, что малые балтские племена, обитавшие на реках, носили названия по именам этих рек, кстати, в основном балтским. Например, название племени угрян образовано от названия Угры, что в балтских языках означало «луговая».
Городище – место, на котором раньше был город (то есть укрепленное поселение).
Гривна – здесь: шейное украшение, ожерелье, обычно из драгоценных металлов, служило знаком воинской доблести.
Грозовая неделя – неделя перед Перуновым днем, то есть перед 20 июля.
Густарь – август.
Дажьбог – бог тепла и белого света.
День Богов – полугодие, когда солнце возрастает, то есть от солнцеворота 25 декабря до солнцестояния 23 июня. Считается, что человек, умерший в День Богов, навсегда возвращает свой дух божествам и больше не возродится. Дети, зачатые в День Богов, получают «новую» душу, а не ту, которая принадлежала кому-то из предков.
Дирхем – арабская серебряная монета, 2,7 г, имела широкое хождение в Восточной Европе в раннем средневековье.
Житница – строение для хранения зерна, амбар.
Жито – зерно. В разных местностях житом называли разные виды зерновых, наиболее важные для данного района.
Жрец – здесь жрецом называется специалист по проведению обрядов и принесению жертв.
Займище – жилье в лесу.
Зарод – владение рода, угодья, на которых добывают пищу.
Заушницы (височные кольца) – металлические украшения в виде колец, носимые на висках по обе стороны головы. Считаются этноопределяющим признаком славян, хотя балтами тоже употреблялись. Делались из серебра, меди, бронзы, других сплавов, могли вплетаться в волосы (девушками) или крепиться к головному убору (у женщин). В более поздние времена форма височных колец различалась в разных племенах, но на ранних этапах форма у всех была «браслетообразная» с незначительными отличиями.
Змей Летучий – персонаж славянского фольклора, змей-оборотень, способный приносить или отгонять дождевые тучи. Благодаря своей связи с дождем считается положительным персонажем, но также склонен вступать в связи с одинокими женщинами или тоскующими девушками, для которых эта связь опасна, приводит к болезни или даже к смерти.
Изборск – древнейший (с начала VIII века) город, племенной центр псковских кривичей.
Ирий – славянский рай.
Исподка – нижняя рубашка.
Истобка – теплая, отапливаемая часть жилого помещения.
Каган – титул верховного правителя у некоторых тюркоязычных народов, в том числе у хазар, у которых его позаимствовали правители Русского каганата.
Кика – головной убор замужней женщины, скрывающий волосы, то же, что кичка.
Кикимора – дух умерших предков, живущий под полом или под печью. Болотной называется по недоразумению.
Кичка – высокий головной убор замужней женщины. «Рогатые» кички можно наблюдать в музеях, в частности, Рязанском, на бывшей земле вятичей. И хотя образцы принадлежат XIX или даже XX веку, у меня нет сомнений, что этот тип головного убора мог зародиться только в древнейшую языческую эпоху, когда уподобление корове-кормилице для женщины считалось красивым и почетным. А возможно, это даже следы тотемистических представлений, кто знает? Но уж точно он не мог возникнуть в христианскую эпоху, когда все «рогатое» почетом не пользовалось.
Кметь – воин в дружине. Происходит от латинского слова «комит», то есть спутник, но это очень старое заимствование.
Колядки – праздники нового года. Тоже латинское заимствование и тоже очень старое. Кстати, заимствовано может быть только название, но не сам праздник, ибо я не сомневаюсь, что какие-то зачатки культа предков возникли еще в сознании питекантропа.
Кормилец – воспитатель сыновей знатного человека, обычно из родственников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- ГКР-7: Братство Тропы - Руслан Алексеевич Михайлов - LitRPG / Разная фантастика / Фэнтези
- Настоящая королева - Киз Грегори - Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Под тенью проклятья. Город не для всех - Владимир Лещенко - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Сквозь пелену - Алексей Евтушенко - Фэнтези
- Наследие Истинного Пламени. Дилогия (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Фэнтези