Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Гарри!»
Снова всхлип. Тихое, жалобное, едва различимое:
«Больно…»
Ментально погладить по щеке при большом желании тоже можно.
«Держись, мой мальчик, я рядом, все будет хорошо, ты только держись…»
Резкий рывок — и рваная сетка грудных артерий открылась во всей красе. Северус торопливо направил импульс на самую большую, нащупал первый разрыв — и растерянно заметался, не зная, за что схватиться в первую очередь.
«Гарри, малыш…»
«Да, я… здесь… сначала… эндотелий… с левого… края…»
Импульс, чистка, импульс — и вот уже безобразная дыра затягивается слоем свежеизготовленных клеток. Лба снова касается прохладная ткань, во рту вдруг становится блаженно влажно.
«Алакритас, сэр, — спокойный голос Джинни, — продолжайте»
Будто он думал останавливаться. Импульс, надстройка, слияние, импульс, чистка, импульс…
Дамблдор все так же сидел над своим пергаментом, вертя в пальцах роскошное белое перо.
— Минерва.
— Альбус, я…
— И чего же, интересно, тебе наговорил Северус, что ты так скоро вернулась?
Легкая улыбка, обычный лукавый прищур. Почему она раньше не замечала, насколько он фальшив?
— Северус сказал лишь, что не хочет с вами разговаривать, — глубоко вздохнула, словно перед прыжком в омут, — и я очень бы хотела узнать, почему.
— Ну-у, Минерва… — недоуменно приподнял брови, развел руками — невинный младенец, право. — Северус — великолепный окклюмент. Даже я не в силах выяснить, что он там себе навоображал.
— Хотите сказать, проникать в мысли подчиненных — для вас обычная практика?
Слава Мерлину, больше не улыбается. И холод в голубых глазах — настоящий.
— Каковы бы ни были причины твоего поведения, Минерва, я все же прошу тебя сменить тон. Представь, у меня нет привычки использовать легилименцию на каждом шагу. Надеюсь, ты расскажешь, что послужило поводом для подобных обвинений?
Ледяные интонации в голосе величайшего волшебника современности погасили бы даже Адское Пламя, но Минерва не зря была деканом факультета бесстрашных. Когда она закусывала удила, остановить ее не смог бы и сам Мерлин.
— Не притворяйтесь, господин директор, повод вам отлично известен. Этим утром Уолден Макнейр…
Перо полетело в угол.
— Уолден со своим Командором могут думать все, что угодно, это их дело! Но у тебя, Минерва, нет права на сомнения!
Она не верила глазам. Этот орущий, багровый от ярости старик куда больше походил на схлестнувшегося с Пивзом Филча, чем на мудрого, вселенски спокойного Альбуса. Видать, нынешняя суббота преподнесла директорским нервам слишком серьезное испытание. Как ни странно, истерика великого Дамблдора остудила ее собственный пыл куда эффективней ледяного взгляда. Она медленно откинулась в кресле, устроила на подлокотниках острые локти, склонила голову к плечу, приподняла в скептической усмешке уголок тонкого рта.
— Вот как? Кто же отобрал у меня это право? Вы? Кажется, я подписывала преподавательский контракт, а не купчую на собственную душу. Или членство в Ордене Феникса предполагает рабство? Чем тогда, позвольте спросить, мы отличаемся от Упивающихся?
— НЕ СМЕТЬ!!!
Ледяной вихрь пронесся по кабинету, сметая со столиков серебряные приборы, покрывая изморосью стены и мебель. Минерву вдавило в спинку кресла, воздух вышибло из легких, в глазах потемнело, рот мгновенно наполнился густой жидкостью с отвратительным ржавым привкусом. С трудом повернув голову набок, она безуспешно пыталась сделать хотя бы один глоток воздуха. Так вот какова твоя великая сила, Альбус. Лед. Ярость. Смерть. Как могла она быть такой легковерной идиоткой? Сорок лет преданного служения! Святая Медана, за что…
Она уже попрощалась с жизнью, когда, перекрывая испуганные вопли портретов, зазвенел крик Фоукса — и в ту же секунду все закончилось. Некоторое время Минерва судорожно и жадно дышала, согнувшись пополам, пока ее не развернули вместе с креслом и не схватили за плечи не по-стариковски сильные руки.
— Минерва! Девочка! Ох, сортиры Камелота, что ж я наделал… Ради Мерлина, прости…
Очков на лице Альбуса не было, и в распахнутых голубых глазах тревога мешалась с неподдельным отчаянием. Не в силах противиться собственной слабости, она тихо всхлипнула и уткнулась лбом в костлявое альбусово плечо.
«Что дальше, Поттер?»
«Легкие надо… восстанавливать… начинайте… с левого… там бронхи… целее…»
«А трахея?»
«Потом… это проще…»
«Ясно. Сюда?»
«Глубже»
Серая бугристая поверхность.
«Что это?»
«Альвеолы… мертвые… убирайте…»
Но едва Северус вычистил первый слой, как ментальное поле вздрогнуло и словно начало сворачиваться, закольцовывая потускневшие нити магии в стремительный водоворот. Памятуя об опасности эмоциональных всплесков, Снейп задавил поднимающийся в душе страх и попытался трезво оценить происходящее. Поле создал и держит он сам. Но в его сознании сейчас находится Поттер с якорем в виде Уизли. Боги, неужели…
«Гарри!!!»
Новый толчок — и пространство восстановилось.
«Спокойно, профессор. Работайте»
«Кто?..»
«Это я, Чжоу. Джинни отключилась»
«Что… с ней…»
«Не волнуйся, она просто вымоталась. Поспит немного — и вернется. Держись, Гарри. Профессор, давайте, я возьму ваше поле на себя»
«Благодарю, мисс Чанг»
С ментальной поддержкой действовать стало легче. Импульс, надстройка, импульс, слияние, импульс… бугристое пространство постепенно выравнивалось, заполняясь дрожащими пузырьками альвеол.
Стараясь держать спину прямо, Минерва брела по пустому коридору. Чувство долга настоятельно требовало спуститься в Большой Зал и проверить наличие студентов за обеденным столом — все-таки полдня ее непредсказуемые гриффиндорцы гуляли без присмотра. Но при мысли о пустых повседневных беседах с коллегами желудок протестующе сжимался. Да и стоит ли пугать ребят? Вид у нее сейчас наверняка неважный.
Завернув за угол, она почувствовала наконец, как исчезло ощущение пристального взгляда в спину, и обессилено привалилась к стене. Альбус… Как же теперь жить, кому верить… Искренность в голосе директора, убеждавшего ее в своей невиновности, могла бы обмануть даже Моуди, но не преподавателя с сорокалетним стажем. Те же интонации звучали вчера в писке первокурсницы-слизеринки, уверявшей ее, что домашнее задание куда-то потерялось.
— Профессор? Вам нехорошо?
Вздрогнув, Минерва открыла глаза и обнаружила над собой обеспокоенную физиономию Хагрида. Как она, интересно, умудрилась не услышать легкой поступи лесничего?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и Принц-полукровка - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Остров - Della D. - Фэнтези
- Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Метаморфозы - Della D. - Фэнтези
- Первое мгновение вечности - Рэйя - Фэнтези
- По разные стороны зеркала - Della D. - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези