Рейтинговые книги
Читем онлайн Возрождение земли - Джек Уильямсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 100

— Если бы мы знали, что взвешивать.

— Мы уже знаем немало. Корона очень велика. Огромный стог. И в нем ты хочешь найти иголку, которую все равно не узнаешь, даже если нос к носу с ней столкнешься. Я вообще сомневаюсь, что разгадка здесь. Лучше позавтракай. И пусть Робо разомнут тебя хорошенько. Поспи хотя бы одну ночь. Подожди, может, ночью снова придет Мона и скажет что-нибудь.

— Спасибо за заботу, Пеп. — Кейси обошел вокруг стола и пожал ему руку. — Ты прав, я не знаю, что пытаюсь найти, но остановиться теперь уже не могу. Может, Мона зря боялась микроботов. Может, теперь они нам помогут. Мы — носители микроботов с планеты из созвездия Стрельца. Похоже, мои начинают приживаться.

— Что? — Пеп испуганно вытаращил глаза. — Что они начали?

— Похоже, они проникли в мозг.

— Так это они сводят тебя с ума?

— Кто знает, может, я как раз в своем уме, — пожал плечами Кейси. — Они начали обучать меня тому, чего раньше я не знал и не умел. Во сне Мона говорила на языке Сандора, но я все понял. Надеюсь, она поможет мне найти ее.

Кейси уже направился к выходу, когда Пеп спросил, можно ли пойти с ним.

— Валяйте. — Иронично усмехнувшись, Кейси пожал плечами. — Если думаете, что за мной надо приглядывать.

— Да, думаю, — серьезно посмотрел на него Пеп. — Если твои микроботы проснутся, боюсь, как бы они тебя не угробили.

* * *

Кейси подождал, пока мы оденемся, и повел нас через заросшие развалины к Короне. Роботы впустили нас. Мы бродили за Кейси целый день по нескончаемым коридорам, которые освещались при нашем появлении, и заходили в бесчисленное множество пустых комнат, подавляющих своей тишиной. Казалось, будто все смолкло в присутствии смерти. То и дело Кейси останавливался, чтобы оживить какую-нибудь голографическую картинку на стене и задать роботу вопрос, ответа на который я все равно не понимал. Иногда Кейси просто стоял и ждал, будто надеясь на какое-то озарение, которое, однако, все не приходило.

И все же Кейси продолжал двигаться по наитию, все дальше и дальше, и в конце концов мы зашли в невероятный лабиринт кабинетов, который он назвал административным комплексом. Наконец мы вышли на балкон, с которого открывался вид на какую-то темную бездонную яму. Я отшатнулся от перил, показавшихся мне до жути низкими. Пеп затаил дыхание и прокричал чуть дрожащим голосом:

— Viva! Viva! Viva! [43]

Мы долго стояли в тишине, слушая, как слабый отзвук эха шепнул в ответ. От его голоса над головой зажглись звезды. Поначалу они были едва заметны, и вот вспыхнули яркими созвездиями, даже ярче, чем мы когда-либо видели их из космоса. В центре здания показалось огромное пустое пространство.

Безразмерные, закругляющиеся в стороны стены, разлинованные балконами, подобными нашему, этаж за этажом вздымались вверх, к самому куполу, и опускались уровень за уровнем под нами. Уходили они так далеко, что я, почувствовав головокружение, крепко вцепился в перила. Я прищурился и разглядел внизу круглый пол, пустой, огромный, в котором по кругу ряд за рядом располагались столы на некоем подобии спуска, который восходил к стенам.

— Que grande! [44] — благоговейно шепнул Пеп. — Совет всех звезд! Представляешь, здесь собирались главы двух тысяч планет, принося с собой всю мудрость и науку своих миров, и обсуждали будущее вселенной!

— Мудрость? Не знаю насчет мудрости, — откликнулся Кейси. — Они так и не поняли, что вот-вот умрут.

Кейси поежился и увел нас с балкона обратно в лабиринт. Он был твердо настроен идти вперед. Просматривал голограммы, которые если и говорили, то говорили молча. Кейси замирал, снова и снова прислушиваясь к голосу, который, похоже, извечно ускользал от него. Окончательно изможденные, мы с Пепом остановились и заявили, что с нас хватит.

— Мы возвращаемся домой на ужин, — сказал Пеп, — если можно назвать это домом. Пойдем лучше с нами.

Кейси с упрямым видом отрицательно покачал головой в ответ.

* * *

Мы перекусили, хотя я едва ощущал вкус пищи, позади нас застыли готовые услужить роботы, а напротив стоял пустой стул Кейси. На стене сменялись голографические изображения, на которые я почти не смотрел, пейзажи других миров, что существовали давно и располагались очень далеко отсюда. Когда пришел Кейси, я уже спал. За завтраком его место снова было не занято.

— Кейси приходил, — сообщил мне Пеп. — Я слышал, как он разговаривал с роботами. Я только что заглядывал в его комнату, там его нет.

Хотелось уйти, спрятаться от проблем, которые все равно нам не под силу было решить, и мы начали разглядывать голографическую стену. Теперь ее заполнял странный морской пейзаж: пылающее лимонного цвета небо и пенящийся охрой прибой на берегу желтого бесконечного океана. Из пены выползают огромные неприятного вида существа кровавого цвета и поднимаются на широкий пляж, усыпанный оранжевым песком.

— Ох ты…

Пеп не мог продохнуть от изумления. Стена дрогнула и замерцала. Пляж с существами исчез. Вместо него появился окружающий нас мир и Кейси, который отчаянно бежал среди холмиков, нарытых луговыми собачками. Все его внимание было устремлено к слайдеру Ло, и он не заметил под ногами грязный ободок норки, куда и угодил ногой. Кейси упал лицом вниз, поднялся на ноги и, прихрамывая, поплелся дальше, пока его поврежденная нога не подвернулась. На четвереньках он подполз к модулю. Дверь отворилась. Кейси ввалился внутрь. Дверь захлопнулась. Модуль стрелой умчался прочь.

— Caramba! [45] — пробормотал Пеп. — Pobrecito! El es loco! [46]

Небо на голограмме вновь стало желтым. Луговые собачки исчезли. И снова из прибоя начали выползать огромные ящероподобные существа. Волоча по песку свои длинные пунцовые хвостовые плавники, они неуклюже пытались подняться на перепончатые задние конечности. Один за другим животные наклоняли вперед вытянутые, с длинными челюстями, головы к огромному черному шару. Ковыляя, собирались в кружок и медленно, не отрывая ступней от песка, шаркали вокруг шара.

Мы долго еще сидели там, поеживаясь от страха перед существами, с которыми нам не хотелось бы столкнуться лицом к лицу, и наблюдали за неким подобием священнодействия, что они исполняли. Робот принес Пепу тарелочку кушанья, напоминавшего рисовые лепешки, которые Пеп научил его готовить, и пиалу чего-то напоминающего фасоль, хорошенько приправленную подобием чили. Пеп взмахом руки отослал робота.

— Не исключено, что обитатели этой планеты и по сей день живы. Разработчики новых планет никогда не заселяли миры, где существовала разумная жизнь, и у этих существ нет смертоносных микроботов. Если, конечно, всех погубили микроботы. Не важно, что случится с нами, эволюция возьмет свое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возрождение земли - Джек Уильямсон бесплатно.

Оставить комментарий