Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слева от Ступающей Мягко пристроились Чистый Родник и, ступенью ниже, Белый Хвост, с другой стороны расположились Хитрый Нос и Шелковая Шубка. Я ожидал увидеть сидящим на помосте и Легкого Ветра, но тот неожиданно оказался в начале входящей в зал делегации, судя по всему, исполнял какие-то церемониальные обязанности. Вдоль стенок толпились простые кицуне, с интересом наблюдая за разворачивающейся красивой церемонией, практически весь клан собрался на официальное представление. В передних рядах застыл, возбужденно сверкая глазенками, Маленький Дракон, его поразили яркие и богатые наряды прибывших гостей.
Чужаков на мероприятия такого рода пускать не принято, но Ступающая Мягко довольно-таки равнодушно покосилась на мою прилипшую к потолку фигуру, и я остался. Даже не стал сворачивать тонкое щупальце, специально выращенное для разговора с Чистым Родником. Хитрый Нос восхищенно поцокал языком, разглядывая еле заметную выпуклость над головой (в данный момент форма ската показалась мне наиболее подходящей), остальные посмотрели на главу и дружно промолчали. Так что я, не торопясь, мимикрировал, убрал запахи, шумы от сердцебиения и текущей по жилам крови, тщательно заглушил ауру, иными словами, спрятался во всех доступных диапазонах. Видящих в составе посольства нет, поэтому заметить меня не должны.
Послы представлялись, перемежая бурные выражения радости от долгожданной встречи многочисленными поклонами, простираниями ниц, неумеренными жалобами на трудности пути и похвалами хозяевам за оказанный прием. Минут десять ушло на уверения в собственной ничтожности, после чего слово взял Хитрый Нос, понесший не меньшую околесицу, только с обратным знаком. Дворец и усадьба превратились во второпях выстроенную хибару, за прекрасно обставленные комнаты старейшина извинился, что не смог выделить гостям соответствующие их статусу покои, выразил восхищение личными качествами и знатностью послов. Говорил он красиво, приветливо, но в используемых им выражениях, интонации ясно звучало превосходство, старейшина говорил с позиции сильного. Хотя планируемый договор был выгоден обеим сторонам, в роли просителей выступали представители восточной ветви, и сейчас им об этом факте напомнили.
Снова заговорил Облако, вставил в речь упоминание о могущественных союзниках. Похвалился успехами на новом месте, не упоминая о причинах переезда. Передал привет от главы клана, пристально следя за реакцией аристократов. Прежний глава западной ветви иначе как «самозванцем» возглавившего отступников двоюродного племянника не именовал.
В ответ Хитрый Нос также ничего не сказал о покойниках, вообще тему раскола старательно обходили стороной. Зато в его речи дважды прозвучало слово «предки», тонкий намек на неустойчивость, нелигитимность высшей власти восточных лис. Внешне послы не подали виду, что заметили содержащееся в речи оскорбление-предложение, однако сердечко у Облака застучало чуть чаще, дыхание ускорилось. Сосновый Лес так просто заерзал на месте, собираясь что-то сказать. Положение спас пристальный взгляд Полного Месяца, заставивший молодого коллегу натянуть на лицо бесстрастную маску и замереть в неподвижной позе. Обе стороны сделали вид, что не заметили легкого нарушения церемониала.
Старший посол рассыпался в очередных дифирамбах, минут пять потратив на восхваление красот города и окружающей природы. Говорил гладко, не прерываясь, у постороннего слушателя могло создаться впечатление, что иное место недостойно служить домом столь прекрасным созданиям, как Ступающая Мягко и ее правнучка. Заодно деликатно напомнил: идти остаткам потерпевшего поражения клана некуда, передышку они получили благодаря милости Звенислава. Практически без перехода Облако плавно перешел на описание щедрости своего господина, приславшего драгоценным родственникам богатые подарки, каковые тут же преподнесли слуги из свиты. Действительно щедро. Помимо уже упоминавшихся урн с прахом, восточные поклонились хозяевам немалым количеством фонящих побрякушек, некоторые, на мой не слишком искушенный взгляд, производили впечатление древности и ценности. Во всяком случае, я опознал стрелу с характеристиками артефакта, похожая меня однажды ранила, перстень с заключенным внутрь сильным духом, шлем-маска работы цу-аргша. Увидев последнюю, порадовался, что ее никто не собирался надевать — изделия давно исчезнувшей расы позволяли замечать присутствие любых духов, моя маскировка носителя маски не обманет. Тихий смешок Чистого Родника показал — девушка тоже заметила артефакт и при случае обязательно им воспользуется. Хотя ей-то как раз удавалось меня заметить практически всегда.
Хитрый Нос от имени своей повелительницы выразил благодарность за подарки, на что ушло еще минут десять. Надо полагать, в его речи содержалось огромное количество нюансов, ускользнувших от моего внимания и в полной мере понятных одним лишь старейшим лисицам. Слишком внимательно они слушали. По сути, имел место быть первый раунд переговоров, самое начало торга. Стороны представили свои аргументы, выслушали ответные, обозначили легкими штрихами намерения. Теперь в течение ближайшего времени последуют тайные маневры, шпионаж, попытки подкупа. Дипломаты станут прощупывать друг друга, стремясь узнать те границы, до которых партнеры согласны отступить. Вначале предполагалось, что родичи быстро найдут общий язык, однако перед самым приездом делегации выяснилось: договор обещает затронуть большее количество тем, чем планировалось изначально. Поэтому планы Чистого Родника погрузиться в долгий транс «накрылись медным тазом», выстраивать новую картину будущего ей придется после отъезда восточников. Когда же это произойдет, неизвестно никому.
Наконец Ступающая Мягко произнесла несколько доброжелательных слов, выразив удовлетворение от приезда гостей, после чего послы, кланяясь и пятясь, спиной вперед вышли из зала. Сначала свита, затем аристократы. Вслед за ними начали расползаться и рядовые лисы, вполголоса обсуждая все подряд — личности приезжих, их облик, одежду, количество подарков и нацепленные амулеты. Особому поруганию подвергся нацепленные всеми послами желтые шелковые шарфы (узенькие ленточки явно церемониального характера), одевать которые, по мнению некоторых кицуне, раскольники права не имели. Наконец, в зале остались только аристократы и главы семей.
Не считая меня.
Ступающая Мягко посмотрела на спланировавшую на пол и потерявшую всякую маскировку тушу и раздумчиво произнесла:
— На территории поместья опасаться нечего, послы в любом случае не станут ни колдовать, ни воздействовать на родичей иными методами. Я вообще не жду инцидентов, срыв переговоров восточным невыгоден. Но на всякий случай, господин Максим, постарайтесь присматривать за нашими гостями, особенно в городе. Практически вся свита Облака состоит из сильных бойцов, однако я заметила пару специалистов в области отсроченных иллюзий. Нечто вроде гипноза, только результат достигается иными методами и более надежен — пояснила она. — Вам выдадут досье на всех прибывших, ознакомьтесь со сведениями внимательнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Пересадка, или Как спастись в небытие - Анастасия Шамсутдинова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Тень (СИ) - Кор Саша "Кицуне-тайчо" - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Клык - Алексей Шмаков - Героическая фантастика / Повести / Периодические издания / Фэнтези
- Идущий к небу. Клык (СИ) - Алексей Валерьевич Шмаков - Фэнтези
- Бремя феодала (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Пограничник (СИ) - Кусков Сергей Анатольевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Толстый демон - Роман Артемьев - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези