Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец, она добралась до вершины возвышенности и остановилась. С другой стороны это место переходило в крутой спуск и заканчивалось там, где плато серой скалы тянулось до горизонта, тут и там усеянного кучами шлака и сланца. Солнце уже село, однако небо все еще пылало оранжевым.
— Что разглядываешь? — услышала она голос рядом; вздрогнув, Клэри обернулась и увидела Саймона. Он не был так перепачкан, как остальные — похоже, грязь к вампирам вообще не липла — но волосы у него были в пыли.
Она указала на темные отверстия, которые виднелись на соседнем холме, словно огнестрельные ранения. — Думаю, это пещеры. — Сказала Клэри.
— Напоминает World of Warcraft, не так ли? — Саймон указал рукой на разрушенный ландшафт и покрытое пеплом небо вокруг них. — Только вот нельзя просто выключить игру и уйти.
— Я не могу выключить ее уже долгое время. — Клэри увидела, что Джейс и остальные Лайтвуды по-прежнему стоят далеко и до сих пор спорят.
— Ты в порядке? — спросил Саймон. — У меня не было возможности поговорить с тобой с тех пор, как все это произошло с твоей мамой и Люком…
— Нет, — ответила Клэри. — Я не в порядке. Но я должна продолжать идти. Когда я иду, я могу не думать об этом.
— Извини, — Саймон засунул руки в карманы и опустил голову. Его каштановые волосы растрепались, обнажая то место, где была метка Каина.
— Ты шутишь? Я — та, кто должен просить прощения. За все. За то, что ты стал вампиром, за Метку Каина…
— Она защищала меня, — возразил Саймон. — Это было чудом. Чем-то, что только ты могла сделать.
— Это то, чего я боюсь, — прошептала Клэри.
— Чего?
— Что во мне не осталось больше ничего чудесного, — сказала она и замолчала, как только другие присоединились к ним. Джейс перевел взгляд от Саймона к Клэри, словно интересуясь, о чем они разговаривали.
Изабель пристально посмотрела вперед на однообразную равнину, которая наполнялась пылью. — Вы видели что-нибудь?
— Что насчет тех пещер? — спросил Саймон, указывая в сторону темных туннелей, ведущих внутрь горы. — Они могут послужить хорошим укрытием.
— Отличная идея, — съязвил Джейс. — Мы в измерении демонов, и один только Бог знает, что за твари обитают здесь, а ты предлагаешь заползти в темную узкую дыру и…
— Ладно, — перебил его Саймон, — это просто предложение. — Не надо так беситься.
Джейс, который явно был не в настроении, одарил его холодным взглядом. — Я не бешусь, вампир.
Тёмная часть облака отделилась от неба и метнулась вниз быстрее, чем любой из них смог бы проследить. Клэри увидела проблеск ужасных крыльев, зубов и десятков красных глаз, и в следующий момент Джейс уносился вверх, пойманный демоном.
Изабель закричала. Клэри протянула руку к поясу, но демон уже взмыл в небо, как вихрь с кожистыми крыльями, издавая пронзительный визг победы. Джейс не подавал никаких признаков жизни, Клэри видела, как болтались его ботинки, но сам он был неподвижен. Был ли он мертв?
В глазах у нее потемнело. Клэри повернулась к Алеку, у которого уже были наготове лук и стрела.
— Стреляй! — крикнула она.
Он повернулся, как танцор, вглядываясь в небо. — Я не могу прицелиться, слишком темно. Я могу попасть в Джейса.
Изабель размахнулась кнутом на ее руке, и он мерцающим проводом начал подниматься выше и выше до невозможности. Его мерцающий свет озарил облачное небо, и Клэри услышала пронзительный крик демона от боли. Существо кружилось в воздухе и извивалось в разные стороны, держа Джейса в своих когтях. Оно вонзило свои когти глубоко в его спину или он сам вцепился в него? Клэри показалось, что она увидела блеск клинка серафимов, или возможно, кнут Изабель достиг своей цели, в любом случае — демон выпустил Джейса.
Алек выругался и выпустил стрелу. Выстрел пронзил тьму, и через секунду темная масса с глухим звуком упала на землю, подняв облако пепла.
Они смотрели в изумлении. Сбитый демон был большим, почти размером с лошадь, с темно-зеленым, как у черепахи, телом, с обмякшими, кожистыми крыльями и шестью когтистыми конечностями; длинную шею венчала круглая голова с глазами и острыми, неровными зубами. Стрела Алека торчала откуда-то сбоку.
Джейс встал на колени на спине чудовища и достал лезвие серафима. Он несколько раз со злостью погрузил его в заднюю часть шеи существа, выпуская маленькие гейзеры черного гноя, который опрыскал его одежду и лицо. Демон издал визжащее бульканье и резко упал, его многочисленные красные глаза опустели и поблекли.
Джейс соскользнул с его спины, тяжело дыша. Клинок серафима уже начал деформироваться и плавиться от ихора. Он отбросил его в сторону и спокойно посмотрел на небольшую группу своих друзей, которые застыли в изумлении.
— Бешусь я вот так.
Алек издал звук — что-то между стоном и ругательством — и опустил лук. Его чёрные волосы прилипли ко лбу из-за пота.
— Не надо было так переживать, — сказал Джейс. — Все было под контролем.
Клэри выдохнула с облегчением. — Под контролем? Если твое определение «под контролем» вдруг включает в себя «стать закуской для летающей черепахи-убийцы», то нам есть что обсудить, Джейс Лайтвуд.
— Он не исчез, — перебил Саймон, выглядя, как и все, ошеломленным. — Демон. Он не исчез, когда вы убили его.
— Нет, не исчез, сказала Изабель. — А это значит, что его родное измерение — здесь.
Ее голова была запрокинута, и она вглядывалась в небо. Клэри могла видеть свечение вновь примененной руны Дальновидения на ее шее. — И, видимо, эти демоны могут выходить при свете дня. Наверное, потому что солнце здесь почти выгорело. Мы должны убраться с этой территории.
Саймон громко кашлянул. — Так вы говорите, что укрыться в пещерах было плохой идеей?
— Вообще, так сказал только Джейс, — сказал Алек. — Я считаю, что это отличная идея.
Джейс посмотрел на них обоих и с силой начал тереть лицо, размазывая черный ихор по щеке. — Давайте проверим пещеры. Сначала нужно разведать обстановку, прежде чем мы сможем отдохнуть. Я буду дежурить первым.
Алек кивнул и двинулся в сторону ближайшего входа в пещеру. Остальные последовали за ним. Клэри шла нога в ногу рядом с Джейсом. Он молчал, погрузившись в свои мысли. Под тяжелым облачным покровом его волосы тускло мерцали золотом, и она могла видеть массивные, глубокие порезы на куртке, где когти демона впивались в его спину. Уголок его рта неожиданно изогнулся в улыбке.
— Что? — требовательно спросила Клэри. — Что смешного?
— Летающая черепаха-убийца? — сказал он. — Так могла только ты.
— Только я? Это хорошо или плохо? — спросила она, когда они дошли до входа в пещеру, которая напоминала огромную черную пасть, поджидающую их.
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Желания дровосека (ЛП) - Кэмбелл Барбра - Любовно-фантастические романы
- Завеса - Хлоя Нейл - Любовно-фантастические романы
- Темное искушение - Бренда Джойс - Любовно-фантастические романы
- Запределье (ЛП) - Нейл Хлоя - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Другой мир. Куда же столько? (СИ) - Барматти Татьяна - Любовно-фантастические романы
- Мечты о морозе (ЛП) - Сент-Клэр Келли - Любовно-фантастические романы
- Кассандра на космо-стройке или Новый поворот (СИ) - Ольга Грон - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Записки охотницы (СИ) - Муравская Ирина - Любовно-фантастические романы