Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиске показалось, будто она увидела все это в замедленной съемке: столкновение машин, удар, пламя. Пикап Ванлиса занесло на тротуар. Одно колесо подпрыгнуло, передний бампер снес парковочный счетчик. Лишь после этого время вернуло свою обычную скорость. Элвуд рванул вперед и, нырнув к бордюру, встал под таким углом, чтобы перекрыть все пути к бегству. После чего выключил мотор и вылез наружу. Лиска, сжимая в дрожащих руках телефон, вызвала «Скорую» и пожарных.
Многие из машин, ехавших за ними следом, тоже остановились у тротуара. Другие, не сбавляя скорости, промчались мимо. Элвуд, пока бежал к горящему остову машины, был вынужден лавировать, чтобы не попасть под колеса. Лиска открыла дверь со своей стороны и направилась к Ванлису, который как раз вылезал из пикапа. Она еще не дошла до него пары шагов, как в нос ей ударил запах виски.
— Это не я! — крикнул он со слезами в голосе.
Вспышки блицев слепили глаза; в их свете лицо Ванлиса казалось мертвенно-бледным. Из носа сочилась кровь. Рот тоже весь в крови — не иначе как при столкновении он ударился лицом о руль. Ванлис вскинул руки, прикрывая глаза от слепящих вспышек, чем испортил снимки не одному репортеру.
— Боже мой, да оставьте же вы меня в покое!
— Увы, Гил, боюсь, что так не получится, — сказала Лиска и взяла его за локоть. — Немедленно встань лицом к грузовику. Ты арестован.
— Теперь я отлично понимаю, как они раскалывают шпионов, лишая их сна, — произнес Ковач, направляясь к пикапу Гила Ванлиса. Машина по-прежнему полустояла, полувисела на колесе над тротуаром.
— Я согласен, чтобы меня перевели в архив. Там я уж точно высплюсь.
Лиска одарила его колючим взглядом.
— Приходи поплакаться ко мне домой. Там на тебя посмотрит девятилетний мальчишка, у которого в глазах стоят слезы, и спросит, почему никто не пришел посмотреть на него на школьном празднике по случаю Дня Благодарения, на котором он исполнял роль пилигрима.
— Господи, Динь-Динь, — сочувственно проворчал Ковач, не вынимая изо рта сигареты. — Нам при нашей работе нужно просто запретить иметь детей.
— Скажи это моим яичникам, Сэм. Кстати, что ты здесь делаешь, черт тебя подери? — спросила Лиска, отворачиваясь от репортеров. — Хочешь, чтобы тебе вообще дали пинка? По идее, ты должен залечь и не высовываться.
— Я принес тебе кофе, — с этими словами он протянул пластиковый стаканчик с горячим ароматным напитком. — А заодно оказать вам всем моральную поддержку.
Говоря это, он держал в поле зрения пикап Ванлиса. Машину уже взяли в кольцо полицейские в форме, и команда криминалистов уже готовилась приступить к работе. Со всех сторон место происшествия освещали портативные прожекторы, отчего происходящее слегка напоминало съемки рекламного ролика. Застрявшие посередине проезжей части машины постепенно растаскивали эвакуаторы.
Репортеры расположились по периметру огороженной площадки за спинами полицейских, которые теснили их прочь. Интерес к происшествию подогревался тем, что в некотором роде они сами были участниками разыгравшейся драмы.
— Уже известно, кем тебя заменят? — спросила Лиска.
Ковач закурил сигарету и покачал головой.
— Я замолвил перед Фаулером за тебя словечко.
Его слова явились для нее полной неожиданностью.
— Ну, Сэм, ты даешь. И ты думаешь, к тебе прислушаются?
— Нет, конечно. Лично я поставил бы на Юрека, потому что его несложно запугать. Ну, а у вас здесь что новенького?
— Наши ребята сейчас допрашивают Ванлиса на месте, прежде чем доставить в полицейское управление. Если не ошибаюсь, у него сломан нос. Кроме того, у нас один труп, один пострадавший в тяжелом состоянии и один отделался легким испугом. — Лиска прислонилась спиной к машине, на которой приехала вместе с Элвудом. — Тот, что сидел за рулем «Мустанга», сгорел до угольков. У водителя такси сломаны обе лодыжки и сотрясение мозга, но в остальном как огурчик. Фотографа увезли в хирургию. Похоже, у него внутричерепное кровотечение. Лично я не стала бы делать оптимистичных прогнозов. С другой стороны, если учесть, что он вытворял, еще неизвестно, есть ли у него вообще мозги.
— Известно, кто они такие?
— Кевин Парди и Майкл Морин. Фрилансеры, которые пытались сделать эксклюзивные фото. Вот она, жизнь и смерть эпохи бульварной прессы… Теперь они сами угодили в заголовки газет.
— Как вообще Ванлис мог сесть за руль, если пьян?
— Это ты лучше спроси у репортеров. Они окружили его со всех сторон, когда он выходил из здания. Мы наблюдали с расстояния, чтобы потом, не дай бог, не обвинили, будто мы его запугиваем.
— Спроси у репортеров, — проворчал Ковач. — Они сами первыми закидают меня вопросами, как мы допустили такое. Мерзавцы. А как Элвуд?
— Обжег руки, пытаясь вытащить Морина из горящей машины. Сейчас он в больнице, — ответила Лиска. — Он также спалил брови, так что вид у него сейчас довольно комичный.
— Ну, вид у него всегда довольно комичный.
— Ванлис дышал в трубку, и та показала восемь десятых промилле. К счастью для нас. Я сумела наложить арест на его пикап, чтобы машину как следует обыскали. — Лиска пожала плечами, изображая этакую невинность. — Интересно, что там найдут?
— Будем надеяться, что окровавленный нож под сиденьем, — пошутил Ковач. — Судя по нему, ему бы точно хватило глупости для этого, как ты думаешь? Черт, ну и холодрыга! А ведь это еще середина ноября…
— Есть! — крикнула одна из следователей, прибывших на место происшествия.
Ковач подпрыгнул на месте.
— Что? Что вы там нашли? Скажите мне, что это нечто все в крови.
Криминалистка шагнула прочь от двери пикапа.
— Набор для умелых рук «Удовлетвори себя сам», экономверсия, — сказала она, оборачиваясь. В руке у нее был номер порножурнала и пара черных шелковых женских трусов.
— М-д-а-а, — протянул Ковач. — Я ожидал пистолет, а тут вон что… Клади все в пакет. Вдруг это и есть тот ключик, который поможет понять, что творится у него в голове?
— Уже получено добро на обыск квартиры Ванлиса? — спросил Куинн, снимая с плеч плащ. На нем был тот же самый костюм, что и накануне, что не ускользнуло от Ковача. Кстати, изрядно помятый.
Ковач покачал головой.
— Если учесть, чем мы располагаем, шансов с гулькин нос. Даже если на нас наедет сам Питер Бондюран. Мы прочесали каждый квадратный дюйм пикапа, будь он трижды неладен, и не нашли ничего, что хотя бы как-то указывало на связь с убийствами. Ни с какого бока. Может, нам повезет с трусами… Правда, придется ждать еще целых три недели, пока не придут анализы ДНК. Поэтому пока что сличить не с чем, и на данный момент эти трусы — лишь один из пунктов в описи найденного. Мы не знаем, чьи они. И не можем сказать, как они к нему попали. И самое главное, за дрочку еще никого не сажали.
— Ты слышал, Типпен? — спросила Лиска. — Тебе ничего не грозит.
— А я слышал, что это твои трусы, Динь-Динь.
— Да чтобы наша Динь-Динь носила трусы? — подал голос Адлер. — Быть того не может!
— Очень смешно.
Они стояли в конференц-зале полицейского управления, вся их следственная группа за исключением Элвуда, который отказался вернуться домой и теперь сидел с Ванлисом в комнате для допросов.
— Ну почему он не настолько глуп, чтобы хранить под сиденьем окровавленный нож? — сокрушался Адлер. — А ведь посмотреть на него — круглый дурак, ей-богу.
— Это точно, — согласился Куинн. — Что как раз и не дает мне покоя. Ванлис не производит впечатления гиганта мысли — если только мы не имеем дело с раздвоением личности. И одной из них не досталось мозгов. Кстати, а что нам еще о нем известно? Я имею в виду не его недавние приключения, а что-то более раннее.
— Я сейчас как раз этим занимаюсь, — ответил Уолш. Он говорил так тихо, что его почти не было слышно — сказывались простуда и привычная пачка курева в день.
— Мы с Никки поговорили с его женой, — ответила Мэри Мосс. — Может, есть смысл пригласить ее к нам?
— Давайте, — согласился Куинн.
— По идее, она должна знать, что ее муженек еще тот извращенец, — заметил Типпен.
Спецагент покачал головой:
— Не обязательно. Похоже, что в их отношениях она доминантный партнер. Думаю, свою слабость он держит от нее в секрете. Частично потому, что боится признаться, частично — потому, что это своего рода вызов. Но если у него имеется партнерша — а она наверняка есть, — то кто она? Вряд ли это жена.
— Нет, явно не жена. Джиллиан?
— Не исключено. Жена никак не намекала, что у него, по всей видимости, есть подружка на стороне?
— Нет.
Куинн посмотрел на часы. Ему хотелось, чтобы Ванлис прождал как можно дольше и занервничал.
— Есть что-нибудь по отпечаткам пальцев Мишель Файн? — спросил он.
— В Миннесоте — ничего.
- Топор богомола - Котаро Исака - Детектив / Триллер
- Правила мести - Кристофер Райх - Триллер
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Страшная тайна мистера Филмора - Франсуаза Бокур - Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Человек-эхо - Сэм Холланд - Детектив / Полицейский детектив / Триллер
- Бей в точку - Джош Бейзел - Триллер
- Братство Розы - Дэвид Моррелл - Триллер
- Колыбельная - Александра Гриндер - Триллер
- Заложники. 68 часов в ловушке - Адриан Леви - Триллер